HEX
Server: LiteSpeed
System: Linux server019.our-control-panel.com 4.18.0-553.51.1.lve.1.el8.x86_64 #1 SMP Wed May 14 14:34:57 UTC 2025 x86_64
User: aashishs (1103)
PHP: 8.2.30
Disabled: NONE
Upload Files
File: /home/aashishs/manishjhanepal.com.np/wp-content/languages/ne_NP.po
# Translation of WordPress - 7.0.x - Development in Nepali
# This file is distributed under the same license as the WordPress - 7.0.x - Development package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-05-28 07:39:31+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: ne_NP\n"
"Project-Id-Version: WordPress - 7.0.x - Development\n"

#. translators: Use this to specify the proper Google Font name and variants to
#. load that is supported by your language. Do not translate. Set to 'off' to
#. disable loading.
#: wp-includes/script-loader.php:1687
#, gp-priority: high
msgctxt "Google Font Name and Variants"
msgid "Noto Serif:400,400i,700,700i"
msgstr "Noto Serif:400,400i,700,700i"

#. translators: If comment number in your language requires declension,
#. translate this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/comment-template.php:975
#, gp-priority: high
msgctxt "Comment number declension: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: Translate this to the correct language tag for your locale, see
#. https://www.w3.org/International/articles/language-tags/ for reference. Do
#. not translate into your own language.
#: wp-includes/general-template.php:894
#, gp-priority: high
msgid "html_lang_attribute"
msgstr "ne-NP"

#. translators: If months in your language require a genitive case, translate
#. this to 'on'. Do not translate into your own language.
#: wp-includes/functions.php:350
#, gp-priority: high
msgctxt "decline months names: on or off"
msgid "off"
msgstr "off"

#. translators: If your word count is based on single characters (e.g. East
#. Asian characters), enter 'characters_excluding_spaces' or
#. 'characters_including_spaces'. Otherwise, enter 'words'. Do not translate
#. into your own language.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:453
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50560
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52797
#: wp-includes/js/dist/editor.js:49483 wp-includes/js/dist/editor.js:49499
#: wp-includes/js/dist/editor.js:51612 wp-includes/js/dist/editor.js:63186
#, gp-priority: high
msgctxt "Word count type. Do not translate!"
msgid "words"
msgstr "words"

#: wp-includes/admin-bar.php:188
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:91 wp-login.php:129
#: wp-admin/admin-footer.php:38 wp-admin/includes/upgrade.php:282
#, gp-priority: high
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://ne.wordpress.org/"

#. translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Open Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: wp-includes/script-loader.php:1593
#, gp-priority: high
msgctxt "Open Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. translators: Localized date and time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date/Time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Links last updated date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:424 wp-includes/script-loader.php:157
#: wp-includes/script-loader.php:478 wp-admin/includes/schema.php:440
#: wp-admin/options-general.php:470
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y g:i a"
msgstr "F j, Y g:i a"

#. translators: Localized date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Default date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Last update date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:420 wp-includes/media.php:4549
#: wp-includes/script-loader.php:156 wp-includes/script-loader.php:476
#: wp-admin/admin.php:118 wp-admin/edit-form-advanced.php:654
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:661 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1644
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2898
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2901
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:70
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:85
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:228
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:381
#: wp-admin/includes/dashboard.php:685 wp-admin/includes/media.php:1722
#: wp-admin/includes/schema.php:436 wp-admin/options-general.php:498
#: wp-admin/update-core.php:1113
#, gp-priority: high
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: 'rtl' or 'ltr'. This sets the text direction for WordPress.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:248 wp-includes/script-loader.php:330
#, gp-priority: high
msgctxt "text direction"
msgid "ltr"
msgstr "ltr"

#. translators: Opening curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:84 wp-includes/formatting.php:5707
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly double quote"
msgid "“"
msgstr "“"

#. translators: Closing curly double quote.
#: wp-includes/formatting.php:86
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly double quote"
msgid "”"
msgstr "”"

#. translators: Opening curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:97
#, gp-priority: high
msgctxt "opening curly single quote"
msgid "‘"
msgstr "‘"

#. translators: Closing curly single quote.
#: wp-includes/formatting.php:99
#, gp-priority: high
msgctxt "closing curly single quote"
msgid "’"
msgstr "’"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:175 wp-includes/js/dist/components.js:40574
#, gp-priority: high
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:177 wp-includes/js/dist/components.js:40580
#, gp-priority: high
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:179 wp-includes/js/dist/components.js:40586
#, gp-priority: high
msgid "May"
msgstr "मे"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:180 wp-includes/js/dist/components.js:40589
#, gp-priority: high
msgid "June"
msgstr "जुन"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:181 wp-includes/js/dist/components.js:40592
#, gp-priority: high
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:183 wp-includes/js/dist/components.js:40598
#, gp-priority: high
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:184 wp-includes/js/dist/components.js:40601
#, gp-priority: high
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:185 wp-includes/js/dist/components.js:40604
#, gp-priority: high
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:186 wp-includes/js/dist/components.js:40607
#, gp-priority: high
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"

#. translators: $thousands_sep argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is ','
#: wp-includes/class-wp-locale.php:228
#, gp-priority: high
msgid "number_format_thousands_sep"
msgstr "number_format_thousands_sep"

#. translators: $dec_point argument for https://www.php.net/number_format,
#. default is '.'
#: wp-includes/class-wp-locale.php:236
#, gp-priority: high
msgid "number_format_decimal_point"
msgstr "number_format_decimal_point"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:178 wp-includes/js/dist/components.js:40583
#, gp-priority: high
msgid "April"
msgstr "अप्रिल"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:176 wp-includes/js/dist/components.js:40577
#, gp-priority: high
msgid "February"
msgstr "फेब्रुअरी"

#. translators: Month name.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:182 wp-includes/js/dist/components.js:40595
#, gp-priority: high
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:148
#, gp-priority: high
msgid "Sunday"
msgstr "आइतबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:149
#, gp-priority: high
msgid "Monday"
msgstr "सोमबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:151
#, gp-priority: high
msgid "Wednesday"
msgstr "बुधबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:150
#, gp-priority: high
msgid "Tuesday"
msgstr "मङ्गलबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:152
#, gp-priority: high
msgid "Thursday"
msgstr "बिहीबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:153
#, gp-priority: high
msgid "Friday"
msgstr "शुक्रबार"

#. translators: Weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:154
#, gp-priority: high
msgid "Saturday"
msgstr "शनिबार"

#: wp-includes/category-template.php:162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27402
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28381
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61813
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24063 wp-admin/includes/upgrade.php:182
#, gp-priority: high
msgid "Uncategorized"
msgstr "अवर्गीकृत"

#. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle, 3: 'in_footer', 4:
#. 'strategy', 5: 'defer'.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:138
msgid "When the %1$s arg is provided, the \"%2$s\" script must either be printed in the footer (%3$s set to true) or use a deferred loading %4$s (%5$s) so that the import map is printed before the script is evaluated."
msgstr "%1$s arg प्रदान गरिँदा, \"%2$s\" स्क्रिप्ट कि त फुटरमा मुद्रण गरिनुपर्छ (%3$s true मा सेट गरिएको) वा deferred loading %4$s (%5$s) प्रयोग गर्नुपर्छ ताकि स्क्रिप्ट मूल्याङ्कन हुनुअघि import map मुद्रण होस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4336
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1255
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1551
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:348
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:73 wp-admin/includes/post.php:1903
#: wp-admin/theme-install.php:425 wp-admin/theme-install.php:438
#: wp-admin/theme-install.php:448 wp-admin/theme-install.php:455
msgctxt "verb"
msgid "Preview"
msgstr "पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/image.php:209 wp-includes/blocks/image.php:327
msgctxt "next image in lightbox"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/blocks/image.php:208 wp-includes/blocks/image.php:326
msgctxt "previous image in lightbox"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#. translators: Comment reply button text.
#: wp-includes/comment-template.php:1760
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12982
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14245
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:879
#: wp-admin/includes/dashboard.php:776 wp-admin/js/edit-comments.js:374
#: wp-admin/js/edit-comments.js:1017
msgctxt "verb"
msgid "Reply"
msgstr "जवाफ दिनुहोस्"

#: wp-includes/connectors.php:226
msgid "Protect your site from spam."
msgstr "तपाईँको साइटलाई स्पामबाट सुरक्षित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/connectors.php:225
msgid "Akismet Anti-spam"
msgstr "Akismet Anti-spam"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:279
msgid "Connector \"%s\" plugin is_active must be callable."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" प्लगिनको is_active कल गर्न मिल्ने हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:269
msgid "Request body is too large."
msgstr "अनुरोधको बडी धेरै ठूलो छ।"

#. translators: %s: wp_ai_client_default_request_timeout
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:210
msgid "The %s filter must return a non-negative number."
msgstr "‘%s’ फिल्टरले गैर-नकारात्मक नम्बर फर्काउनु पर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:2022
msgctxt "datepicker: navigate to next month"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/script-loader.php:2023
msgctxt "datepicker: navigate to previous month"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#. translators: 1: Ability name, 2: Exception message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:520
msgid "Ability \"%1$s\" callback threw an exception: %2$s"
msgstr "क्षमता \"%1$s\" कलब्याकले एउटा एक्सेप्सन फ्याँक्यो: %2$s"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:246
msgid "Connector \"%s\" authentication constant_name must be a non-empty string."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" प्रमाणीकरण constant_name गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Connector name.
#: wp-includes/connectors.php:608
msgid "API key for the %s connector."
msgstr "%s कनेक्टरका लागि API की।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:232
msgid "Connector \"%s\" authentication setting_name must be a non-empty string."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" प्रमाणीकरण setting_name अनिवार्य रूपमा गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:258
msgid "Connector \"%s\" authentication env_var_name must be a non-empty string."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" प्रमाणीकरण env_var_name गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an SVG icon."
msgstr "SVG आइकन सम्मिलित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author (deprecated)"
msgstr "लेखक (बहिष्कृत)"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Poetry"
msgstr "कविता"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "stanza"
msgstr "श्लोक"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "overlay"
msgstr "ओभरले"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A customizable button to close overlays."
msgstr "ओभरले बन्द गर्नको लागि कस्टमाइज गर्न मिल्ने बटन।"

#: wp-includes/blocks/post-author/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Avatar block, the Author Name block, and the Author Biography block instead."
msgstr "यो ब्लक बहिष्कृत गरिएको छ। कृपया यसको सट्टामा अवतार ब्लक, लेखक नाम ब्लक, र लेखक जीवनी ब्लक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "svg"
msgstr "svg"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Icon"
msgstr "आइकन"

#: wp-includes/blocks/icon/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "icon"
msgstr "आइकन"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "song"
msgstr "गीत"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "close"
msgstr "बन्द"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "verse"
msgstr "श्लोक"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "lyrics"
msgstr "बोलहरू"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation Overlay Close"
msgstr "नेभिगेसन ओभरले बन्द"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a breadcrumb trail showing the path to the current page."
msgstr "हालको पृष्ठसम्मको मार्ग देखाउने ब्रेडक्रम ट्रेल प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रम"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16881 wp-includes/js/dist/editor.js:54419
#: wp-admin/includes/revision.php:97
msgid "Removed"
msgstr "हटाइयो"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:16898 wp-includes/js/dist/editor.js:54425
#: wp-admin/includes/revision.php:98
msgid "Added"
msgstr "थपियो"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42129
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1685
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:691
msgid "Quick Edit"
msgstr "द्रुत सम्पादन"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28462
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:6162 wp-admin/includes/dashboard.php:82
msgid "Activity"
msgstr "गतिविधि"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47473 wp-admin/includes/media.php:2606
#: wp-admin/includes/media.php:2684
msgid "Ascending"
msgstr "बढ्दो क्रम"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47472 wp-admin/includes/media.php:2607
#: wp-admin/includes/media.php:2687
msgid "Descending"
msgstr "घट्दो क्रम"

#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1423
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:645
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:659
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:676
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:2084 wp-admin/includes/ms.php:799
msgid "Not available"
msgstr "उपलब्ध छैन"

#. translators: %s: Website name.
#: wp-login.php:1467
msgid "Please log in to %s to proceed with authorization."
msgstr "कृपया प्राधिकरण जारी राख्न %s मा लगइन गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Website name, 2: Application name.
#: wp-login.php:1464
msgid "Please log in to %1$s to authorize %2$s to connect to your account."
msgstr "कृपया आफ्नो खातासँग जडान हुन %2$s लाई अनुमति दिन %1$s मा लगइन गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: 'path', 2: filesystem path, 3: style handle
#: wp-includes/script-loader.php:3119 wp-includes/script-loader.php:3168
msgid "Unable to read the \"%1$s\" key with value \"%2$s\" for stylesheet \"%3$s\"."
msgstr "स्टाइलसिट \"%3$s\" का लागि मान \"%2$s\" भएको \"%1$s\" की पढ्न असफल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:55
msgid "Icon name."
msgstr "आइकन नाम।"

#. translators: %s is the name of any user-provided name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:162
msgid "Icon not found: \"%s\"."
msgstr "आइकन फेला परेन: \"%s\"।"

#: wp-includes/post.php:560
msgid "Navigation Menu updated."
msgstr "नेभिगेसन मेनु अपडेट भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:221
msgid "The icon label."
msgstr "आइकनको लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:215
msgid "The icon name."
msgstr "आइकनको नाम।"

#. translators: %s is the name of any user-provided key
#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:120
msgid "Invalid icon property: \"%s\"."
msgstr "अमान्य आइकन गुण: \"%s\"."

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:154
msgid "Icon content must be a string."
msgstr "आइकन सामग्री स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %s is the CSS that was provided.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:231
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:743
msgid "The CSS must not contain \"%s\"."
msgstr "सिएसएसमा \"%s\" हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:227
msgid "The icon content (SVG markup)."
msgstr "आइकन सामग्री (SVG मार्कअप)।"

#: wp-includes/script-loader.php:3053
msgid "Unable to set inline script data."
msgstr "इनलाइन स्क्रिप्ट डेटा सेट गर्न असमर्थ।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:132
msgid "Icon label must be a string."
msgstr "आइकन लेबल स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:553
msgid "Failed to store sync update."
msgstr "सिङ्क अपडेट भण्डारण गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:275
msgid "Invalid arguments passed to this XML-RPC method. Requires two integers."
msgstr "यो XML-RPC विधिमा अमान्य आर्गुमेन्टहरू पठाइयो। दुईवटा पूर्णाङ्क आवश्यक हुन्छन्।"

#: wp-includes/connectors.php:300
msgid "Text and image generation with Gemini and Imagen."
msgstr "जेमिनी र इमेजेनसँग पाठ र तस्बिर निर्माण।"

#: wp-includes/connectors.php:312
msgid "Text and image generation with GPT and Dall-E."
msgstr "GPT र Dall-E द्वारा पाठ र तस्बिर सिर्जना।"

#. translators: %s is the CSS that was provided.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-custom-css-setting.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:731
msgid "The CSS must not end in \"%s\"."
msgstr "सिएसएस \"%s\" मा अन्त्य हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1232
msgid "Attachment file size in bytes."
msgstr "संलग्न फाइलको साइज बाइटमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1225
msgid "Original attachment file name."
msgstr "मौलिक सङ्ग्लग्न फाइलको नाम।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:144
msgid "Icons must provide either `content` or `filePath`."
msgstr "आइकनले अनिवार्य रूपमा `content` वा `filePath` मध्ये एउटालाई उपलब्ध गराउनु पर्छ।"

#. translators: %s: The room name encodes the current entity being synced.
#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:242
msgid "You do not have permission to sync this entity: %s."
msgstr "तपाईंलाई यो इकाइ सिङ्क गर्न अनुमति छैन: %s।"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:527
msgid "Invalid sync update type."
msgstr "अमान्य सिङ्क अपडेट प्रकार।"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:224
msgid "Client ID is already in use by another user."
msgstr "यो Client ID अर्को प्रयोगकर्ताद्वारा पहिल्यै प्रयोग भइसकेको छ।"

#: wp-includes/connectors.php:288
msgid "Text generation with Claude."
msgstr "क्लडसँग पाठ सिर्जना।"

#: wp-includes/connectors.php:196
msgid "Provider logo path must be located within the plugins or must-use plugins directory."
msgstr "प्रोभाइडर लोगोको पाथ प्लगिन वा अनिवार्य रूपमा प्रयोग गरिने प्लगिनको डाइरेक्टरीभित्र राखिएको हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: AI provider ID.
#: wp-includes/connectors.php:485
msgid "The provider \"%s\" is not registered in the AI client registry."
msgstr "\"%s\" प्रोभाइडर एआई क्लाइन्ट रजिस्ट्रीमा दर्ता गरिएको छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-icons-controller.php:94
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered icons."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दर्ता गरिएका आइकनहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:493
msgid "Failed to remove updates during compaction."
msgstr "कम्प्याक्सनका क्रममा अपडेट हटाउन असफल भयो।"

#. translators: 1: 'module_dependencies', 2: Script handle.
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:942
msgid "The value for \"%1$s\" must be an array for the \"%2$s\" script."
msgstr "\"%2$s\" स्क्रिप्टका लागि \"%1$s\" को मान एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:164
#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:235
msgid "Icon content does not contain valid SVG markup."
msgstr "आइकन सामग्रीमा वैध SVG मार्कअप छैन।"

#. translators: 1: $args, 2: List of unrecognized keys, 3: List of supported
#. keys.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:102
msgid "Unrecognized key(s) in the %1$s param: %2$s. Supported keys: %3$s"
msgstr "%1$s प्यारामिटरमा चिनिन नसकेका की(हरू): %2$s। समर्थित कीहरू: %3$s"

#. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies', 3: List of missing
#. dependency IDs.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:692
msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with script module dependencies (\"%2$s\") that are not registered: %3$s."
msgstr "\"%1$s\" ह्यान्डल भएको स्क्रिप्ट स्क्रिप्ट मोड्युल निर्भरता (\"%2$s\") सँग इन्क्यु गरिएको छ, जुन दर्ता गरिएको छैन: %3$s."

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1239
msgid "EXIF orientation value. Values 1-8 follow the EXIF specification, where 1 means no rotation needed."
msgstr "EXIF उन्मुखता मान। मानहरू १-८ ले EXIF विशिष्टता पालना गर्छन्, जहाँ १ को अर्थ घुमाउनु आवश्यक छैन।"

#. translators: 1: Script handle, 2: 'module_dependencies'
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:969
msgid "The script handle \"%1$s\" has one or more of its script module dependencies (\"%2$s\") which are invalid."
msgstr "\"%1$s\" स्क्रिप्ट ह्यान्डलका एक वा बढी स्क्रिप्ट मोड्युल निर्भरता (\"%2$s\") अमान्य छन्।"

#. translators: %s: Connector name.
#: wp-includes/connectors.php:603
msgid "%s API Key"
msgstr "%s API की"

#: wp-includes/collaboration/class-wp-http-polling-sync-server.php:206
msgid "You do not have permission to perform this action"
msgstr "यो कार्य गर्नका लागि तपाईँसँग अनुमति छैन"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:321
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:387
msgid "Connector \"%s\" not found."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" फेला परेन।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:158
msgid "Connector \"%s\" is already registered."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" पहिले नै दर्ता भइसकेको छ।"

#. translators: %s is the post type name.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:69
msgid "Post Type: “%s”"
msgstr "पोस्ट प्रकार: “%s”"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:50
msgid "Core icon collection manifest is missing or unreadable."
msgstr "कोर आइकन सङ्ग्रह म्यानिफेस्ट हराएको छ वा अपठनीय छ।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:169
msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"name\" string."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" लाई गैररिक्त \"name\" स्ट्रिङ आवश्यक छ।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:179
msgid "Connector \"%s\" requires a non-empty \"type\" string."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" लाई गैररिक्त \"type\" स्ट्रिङ आवश्यक हुन्छ।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:189
msgid "Connector \"%s\" requires an \"authentication\" array."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" लाई \"authentication\" एरे आवश्यक हुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:60
msgid "Core icon collection manifest is empty or invalid."
msgstr "कोर आइकन सङ्ग्रह म्यानिफेस्ट खाली छ वा अमान्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:146
msgid "Connector ID must contain only lowercase alphanumeric characters, hyphens, and underscores."
msgstr "कनेक्टर आईडीमा साना अल्फान्युमेरिक क्यारेक्टर, हाइफन र अन्डरस्कोर मात्र हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: URL to which the HTTP request was blocked.
#: wp-includes/class-wp-http.php:303
msgid "User has blocked requests through HTTP to the URL: %s."
msgstr "प्रयोगकर्ताले युआरएल %s मा HTTP मार्फत जाने अनुरोधहरू अवरुद्ध गर्नुभएको छ।"

#. translators: %s: Connector ID.
#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:199
msgid "Connector \"%s\" authentication method must be \"api_key\" or \"none\"."
msgstr "कनेक्टर \"%s\" को प्रमाणीकरण विधि \"api_key\" वा \"none\" हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:72
msgid "Core icon collection manifest must provide valid a \"filePath\" for each icon."
msgstr "प्रमुख आइकन सङ्ग्रह म्यानिफेस्टले प्रत्येक आइकनका लागि मान्य \"filePath\" उपलब्ध गराउनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-connector-registry.php:423
msgid "The connector registry instance must be set during the <code>init</code> action."
msgstr "कनेक्टर रजिस्ट्रि इन्स्ट्यान्स <code>init</code> एक्सनमा सेट गर्न आवश्यक छ।"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:81
msgctxt "icon label"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:237
msgctxt "icon label"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:265
msgctxt "icon label"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:281
msgctxt "icon label"
msgid "Scheduled"
msgstr "अनुसूचित"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:317
msgctxt "icon label"
msgid "Star Half"
msgstr "तारा आधा"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:309
msgctxt "icon label"
msgid "Star Empty"
msgstr "तारा खाली"

#: wp-includes/block-patterns.php:239
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:189
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "ब्रेडक्रमहरू"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:37
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up"
msgstr "वाण माथि"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:65
msgctxt "icon label"
msgid "Calendar"
msgstr "क्यालेन्डर"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:89
msgctxt "icon label"
msgid "Chart Bar"
msgstr "चार्ट बार"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:57
msgctxt "icon label"
msgid "Block Meta"
msgstr "ब्लक मेटा"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:257
msgctxt "icon label"
msgid "Plus Circle"
msgstr "प्लस सर्कल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:313
msgctxt "icon label"
msgid "Star Filled"
msgstr "स्टार भरिएको"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:25
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Right"
msgstr "दायाँ वाण"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:61
msgctxt "icon label"
msgid "Block Table"
msgstr "ब्लक टेबुल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:157
msgctxt "icon label"
msgid "Drawer Right"
msgstr "दायाँ ड्रअर"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:41
msgctxt "icon label"
msgid "At Symbol (@)"
msgstr "एट सिम्बोल (@)"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:53
msgctxt "icon label"
msgid "Block Default"
msgstr "ब्लक पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:69
msgctxt "icon label"
msgid "Capture Photo"
msgstr "फोटो खिच्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:73
msgctxt "icon label"
msgid "Capture Video"
msgstr "भिडियो क्याप्चर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:33
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up Right"
msgstr "दायाँ माथि वाण"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:13
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down Right"
msgstr "दायाँ तल वाण"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:12
#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:12
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39096
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "नेभिगेसन ओभरले"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:35
msgid "Get started today!"
msgstr "आजै सुरु गर्नुहोस्!"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "नेभिगेसन ओभरले"

#: wp-includes/block-template-utils.php:104
msgctxt "template part area"
msgid "Navigation Overlay"
msgstr "नेभिगेसन ओभरले"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:85
msgctxt "icon label"
msgid "Caution"
msgstr "सावधानी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:133
msgctxt "icon label"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:149
msgctxt "icon label"
msgid "Download"
msgstr "डाउनलोड"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:161
msgctxt "icon label"
msgid "Envelope"
msgstr "खाम"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:213
msgctxt "icon label"
msgid "Map Marker"
msgstr "नक्सा चिन्ह"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:17
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down"
msgstr "वाण तल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:21
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Left"
msgstr "वाण बाँया"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:229
msgctxt "icon label"
msgid "More Vertical"
msgstr "थप ठाडो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:205
msgctxt "icon label"
msgid "Key"
msgstr "की"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:277
msgctxt "icon label"
msgid "RSS"
msgstr "RSS"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:345
msgctxt "icon label"
msgid "Tag"
msgstr "ट्याग"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:349
msgctxt "icon label"
msgid "Tip"
msgstr "टिप"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:173
msgctxt "icon label"
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:189
msgctxt "icon label"
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:193
msgctxt "icon label"
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:201
msgctxt "icon label"
msgid "Info"
msgstr "जानकारी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:217
msgctxt "icon label"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:233
msgctxt "icon label"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:253
msgctxt "icon label"
msgid "Plus"
msgstr "प्लस"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:49
msgctxt "icon label"
msgid "Bell"
msgstr "घण्टी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:77
msgctxt "icon label"
msgid "Cart"
msgstr "कार्ट"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:165
msgctxt "icon label"
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:181
msgctxt "icon label"
msgid "Group"
msgstr "समूह"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:197
msgctxt "icon label"
msgid "Image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:269
msgctxt "icon label"
msgid "Quote"
msgstr "वाणी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:297
msgctxt "icon label"
msgid "Share"
msgstr "साझा गर्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:321
msgctxt "icon label"
msgid "Store"
msgstr "स्टोर"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:337
msgctxt "icon label"
msgid "Table"
msgstr "टेबुल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:357
msgctxt "icon label"
msgid "Verse"
msgstr "श्लोक"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:45
msgctxt "icon label"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:93
msgctxt "icon label"
msgid "Check"
msgstr "जाँच"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:137
msgctxt "icon label"
msgid "Cover"
msgstr "कभर"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:221
msgctxt "icon label"
msgid "Mobile"
msgstr "मोबाइल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:245
msgctxt "icon label"
msgid "Pencil"
msgstr "पेन्सिल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:249
msgctxt "icon label"
msgid "People"
msgstr "मानिसहरू"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:285
msgctxt "icon label"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:293
msgctxt "icon label"
msgid "Shadow"
msgstr "छाया"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:301
msgctxt "icon label"
msgid "Shield"
msgstr "कवच"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:325
msgctxt "icon label"
msgid "Styles"
msgstr "स्टाइलहरू"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:329
msgctxt "icon label"
msgid "Symbol"
msgstr "प्रतीक"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:341
msgctxt "icon label"
msgid "Tablet"
msgstr "ट्याब्लेट"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:353
msgctxt "icon label"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:141
msgctxt "icon label"
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:145
msgctxt "icon label"
msgid "Desktop"
msgstr "डेस्कटप"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:177
msgctxt "icon label"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:185
msgctxt "icon label"
msgid "Heading"
msgstr "हेडिङ"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:241
msgctxt "icon label"
msgid "Payment"
msgstr "भुक्तानी"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:273
msgctxt "icon label"
msgid "Receipt"
msgstr "रसिद"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:305
msgctxt "icon label"
msgid "Shuffle"
msgstr "शफल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:169
msgctxt "icon label"
msgid "External"
msgstr "बाह्य"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:209
msgctxt "icon label"
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:261
msgctxt "icon label"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:289
msgctxt "icon label"
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:225
msgctxt "icon label"
msgid "More Horizontal"
msgstr "अझ बढी तेर्सो"

#. translators: %s: comment page number
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:240
msgid "Comments Page %s"
msgstr "टिप्पणीहरूको पृष्ठ %s"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images
#: wp-includes/blocks/gallery.php:222
msgid "Enlarge %1$s of %2$s"
msgstr "%2$s को %1$s ठूलो गर्नुहोस्"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:333
msgctxt "icon label"
msgid "Symbol Filled"
msgstr "प्रतीक भरिएको"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-accent-bg.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with orange background"
msgstr "सुन्तलामय पृष्ठभूमि सहितको ओभरले"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with site info and CTA"
msgstr "साइट जानकारी र CTA सहितको ओभरले"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images
#: wp-includes/blocks/gallery.php:218
msgid "Enlarged image %1$s of %2$s"
msgstr "विस्तारित तस्बिर %2$s मध्ये %1$s"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:67
msgid "Response to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; प्रति प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-black-bg.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with black background"
msgstr "कालो पृष्ठभूमि सहितको ओभरले"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Overlay with centered navigation"
msgstr "केन्द्रित नेभिगेसन भएको ओभरले"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:42
msgid "One response to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; मा एक प्रतिक्रिया"

#. translators: 1: Method name. 2: Class name.
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:458
msgid "Method %1$s does not exist on %2$s."
msgstr "विधि %1$s %2$s मा अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:332
msgid "AI features are not supported in this environment."
msgstr "यो परिवेशमा एआई सुविधा समर्थित छैन।"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:121
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up"
msgstr "शेभरन माथि"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:97
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Down"
msgstr "शेभरन तल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:113
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Right"
msgstr "शेभरन दायाँ"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:125
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up Down"
msgstr "शेभरन माथि तल"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:129
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Up Small"
msgstr "शेभरन माथि सानो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:101
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Down Small"
msgstr "शेभरन तल सानो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:109
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Left Small"
msgstr "शेभरन बायाँ सानो"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:117
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Right Small"
msgstr "शेभरन दायाँ सानो"

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:333
msgid "Prompt execution was prevented by a filter."
msgstr "प्रम्प्ट कार्यान्वयन एउटा फिल्टरद्वारा रोकियो।"

#: wp-includes/block-patterns.php:240
msgid "A variety of designs displaying site navigation."
msgstr "साइट नेभिगेसन देखाउने विभिन्न डिजाइनहरू।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:70
msgid "Responses to &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; का प्रतिक्रियाहरू"

#. translators: %1$s: current image index, %2$s: total number of images, %3$s:
#. Image alt text
#: wp-includes/blocks/gallery.php:220
msgid "Enlarged image %1$s of %2$s: %3$s"
msgstr "विस्तारित तस्बिर %1$s / %2$s: %3$s"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:46
msgid "%1$s response to &#8220;%2$s&#8221;"
msgid_plural "%1$s responses to &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr[0] "&#8220;%2$s&#8221; मा %1$s प्रतिक्रिया"
msgstr[1] "&#8220;%2$s&#8221; मा %1$s प्रतिक्रियाहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:105
msgid "The Navigation Overlay template defines an overlay area that typically contains navigation links and can be toggled open and closed."
msgstr "नेभिगेसन ओभरले टेम्प्लेटले सामान्यतया नेभिगेसन लिङ्कहरू समावेश गर्ने र खोल्न तथा बन्द गर्न टगल गर्न सकिने ओभरले क्षेत्र परिभाषित गर्दछ।"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30
msgid "Find out how we can help your business."
msgstr "हामीले तपाईँको व्यवसायलाई कसरी सहयोग गर्न सक्छौँ भनेर पत्ता लगाउनुहोस्।"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:105
msgctxt "icon label"
msgid "Chevron Left"
msgstr "शेभरन बायाँ"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:153
msgctxt "icon label"
msgid "Drawer Left"
msgstr "ड्रअर बायाँ"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:29
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Up Left"
msgstr "वाण माथि बायाँ"

#: wp-includes/assets/icon-library-manifest.php:9
msgctxt "icon label"
msgid "Arrow Down Left"
msgstr "वाण तल बायाँ"

#: wp-includes/admin-bar.php:954
msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette"
msgid "Ctrl+K"
msgstr "Ctrl+K"

#: wp-includes/admin-bar.php:953
msgctxt "keyboard shortcut to open the command palette"
msgid "⌘K"
msgstr "⌘K"

#. translators: %s: ability name
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:130
msgid "Ability \"%s\" not found"
msgstr "क्षमता \"%s\" फेला परेन"

#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:102
msgid "Not an ability function call"
msgstr "क्षमता फङ्कसन कल होइन"

#. translators: %s: string value of the ability name.
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-prompt-builder.php:249
msgid "The ability %s was not found."
msgstr "%s\" क्षमता फेला परेन।"

#. translators: 1: HTTP method (e.g. GET, POST). 2: Request URL. 3: Error
#. message.
#: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:77
msgid "Network error occurred while sending %1$s request to %2$s: %3$s"
msgstr "%1$s लाई %2$s मा पठाउँदा नेटवर्क त्रुटि उत्पन्न भयो: %3$s"

#. translators: 1: Request URL. 2: Error message.
#: wp-includes/ai-client/adapters/class-wp-ai-client-http-client.php:108
msgid "Network error occurred while sending request to %1$s: %2$s"
msgstr "%1$s मा अनुरोध पठाउने क्रममा नेटवर्क त्रुटि भएको छ: %2$s"

#. translators: %s: ability name
#: wp-includes/ai-client/class-wp-ai-client-ability-function-resolver.php:116
msgid "Ability \"%s\" was not specified in the allowed abilities list."
msgstr "क्षमता \"%s\" लाई अनुमत क्षमताहरूको सूचीमा निर्दिष्ट गरिएको थिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:566
msgid "Sorry, you are not allowed to create notes for this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो पोस्टका लागि नोट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: The directive, e.g. data-wp-on--click.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:1038
msgid "Binding event handler attributes is not supported. Please use \"%s\" instead."
msgstr "कार्यक्रम ह्यान्डलर विशेषता बाँध्ने कार्यको सहायता, समर्थन छैन। कृपया यसको सट्टामा \"%s\" प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: %1$s is the feed URL, %2$s is the error message.
#: wp-includes/feed.php:880
msgid "Error fetching feed %1$s: %2$s"
msgstr "फिड %1$s ल्याउँदा त्रुटि: %2$s"

#. translators: 1: Handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-dependencies.php:573
msgid "The handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "%1$s\" ह्यान्डल नदर्ता गरिएका निर्भरताहरू (%2$s) सहित इन्क्यु गरियो।"

#. translators: 1: Style handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-styles.php:510
msgid "The style with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "%1$s\" ह्यान्डल भएको स्टाइल दर्ता नगरिएका निर्भरताहरूसहित इनक्यू गरियो: %2$s।"

#. translators: 1: Script module ID, 2: List of missing dependency IDs.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:920
msgid "The script module with the ID \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" आईडी भएको स्क्रिप्ट मोड्युल दर्ता नगरिएका निर्भरताहरू सहित इन्क्यु गरिएको थियो: %2$s।"

#. translators: 1: Script handle, 2: List of missing dependency handles.
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:1250
msgid "The script with the handle \"%1$s\" was enqueued with dependencies that are not registered: %2$s."
msgstr "\"%1$s\" ह्यान्डल भएको स्क्रिप्ट दर्ता नगरिएका निर्भरताहरू सहित इन्क्यु गरिएको थियो: %2$s।"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "tags"
msgstr "ट्यागहरू"

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of a taxonomy term."
msgstr "ट्याक्सोनोमी टर्मको नाम देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "terms"
msgstr "टर्महरू"

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "term title"
msgstr "टर्म शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "taxonomy"
msgstr "ट्याक्सोनोमी"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms Query"
msgstr "टर्म क्वेरी"

#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Template"
msgstr "टर्म टेम्प्लेट"

#: wp-includes/blocks/term-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a taxonomy term, like the name, description, and more."
msgstr "ट्याक्सोनोमी टर्म रेन्डर गर्न प्रयोग गरिने ब्लक तत्वहरू जस्तै नाम, विवरण, र अन्य समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying taxonomy terms based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "विभिन्न क्वेरी प्यारामिटरहरू र दृश्य कन्फिगरेसनका आधारमा ट्याक्सोनोमी टर्महरू देखाउन अनुमति दिने उन्नत ब्लक।"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Describe in a few words what this site is about. This is important for search results, sharing on social media, and gives overall clarity to visitors."
msgstr "यो साइट के बारे हो भनेर केही शब्दहरूमा वर्णन गर्नुहोस्। यो खोज परिणामहरू, सामाजिक सञ्जालमा साझेदारीको लागि महत्त्वपूर्ण छ, र आगन्तुकहरूलाई समग्र स्पष्टता दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/term-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Name"
msgstr "टर्म नाम"

#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Count"
msgstr "टर्म संख्या"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "formula"
msgstr "सूत्र"

#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show minutes required to finish reading the post. Can also show a word count."
msgstr "पोस्ट पढ्न कति मिनेट लाग्छ भनेर देखाउँछ। शब्द संख्या पनि देखाउन सकिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Panel"
msgstr "अकोर्डियन प्यानल"

#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Item"
msgstr "अकोर्डियन आइटम"

#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Count"
msgstr "टिप्पणी गणना"

#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion"
msgstr "अकोर्डियन"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Math"
msgstr "गणित"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "mathematics"
msgstr "गणित"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "equation"
msgstr "समीकरण"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display mathematical notation using LaTeX."
msgstr "LaTeX प्रयोग गरेर गणितीय संकेतन देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/accordion-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Wraps the heading and panel in one unit."
msgstr "हेडिङ र प्यानललाई एउटै एकाइमा बेर्छ"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a custom date."
msgstr "कस्टम मिति प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-comments-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments count."
msgstr "पोस्टको टिप्पणीहरूको संख्या देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/term-count/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the post count of a taxonomy term."
msgstr "ट्याक्सोनोमी टर्मको पोस्ट गणना प्रदर्शित गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link to the current post comments."
msgstr "हालको पोस्टका टिप्पणीहरूको लिङ्क देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/accordion-panel/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the hidden or revealed content beneath the heading."
msgstr "हेडिङ मुनि लुकेको वा देखाइएको सामग्री समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/accordion/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a foldable layout that groups content in collapsible sections."
msgstr "फोल्ड गर्न मिल्ने लेआउट प्रदर्शन गर्दछ जसले सामग्रीलाई कोल्याप्सिबल खण्डहरूमा समूहबद्ध गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/math/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "latex"
msgstr "लेटेक्स"

#: wp-includes/blocks/post-comments-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Link"
msgstr "टिप्पणीहरूको लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Accordion Heading"
msgstr "अकोर्डियन हेडिङ"

#: wp-includes/blocks/accordion-heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a heading that toggles the accordion panel."
msgstr "अकोर्डियन प्यानल टगल गर्ने हेडिङ प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/post-time-to-read/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Time to Read"
msgstr "पढ्ने समय"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:10538
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1932
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1945
msgid "Allow"
msgstr "अनुमति दिनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65176
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65512
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65700
#: wp-includes/js/dist/components.js:55788
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36509
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36845
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37033 wp-includes/js/dist/editor.js:57639
#: wp-includes/js/dist/editor.js:57975 wp-includes/js/dist/editor.js:58163
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14164
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14500
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14688 wp-admin/options-permalink.php:408
msgid "Optional"
msgstr "ऐच्छिक"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22485
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:156
msgid "Visible"
msgstr "दृश्यमान"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1656
msgid "Flip arguments."
msgstr "आर्गुमेन्ट उल्ट्याउनुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1663
msgid "Flip direction."
msgstr "दिशा उल्टाउनुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:164
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:148
msgid "Ability not found."
msgstr "क्षमता फेला परेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1648
msgid "Flip"
msgstr "उल्टाउनुहोस्"

#: wp-includes/template.php:975
msgid "User error triggered:"
msgstr "प्रयोगकर्ता त्रुटि ट्रिगर भयो:"

#. translators: %s is the throwable class name
#. translators: %s is the class name
#: wp-includes/template.php:1026 wp-includes/template.php:1065
msgid "Uncaught \"%s\" thrown:"
msgstr "नपक्रिएको \"%s\" फ्याँकियो:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:686
msgid "Unable to flip this image."
msgstr "यो तस्बिर उल्ट्याउन असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1651
msgid "Flip type."
msgstr "उल्ट्याउने प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:370
msgid "Description of the ability."
msgstr "क्षमताको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:251
msgid "Description of the category."
msgstr "वर्गको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:398
msgid "Annotations for the ability."
msgstr "क्षमताका लागि एनोटेसनहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:364
msgid "Display label for the ability."
msgstr "क्षमताका लागि प्रदर्शन लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:358
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:51
msgid "Unique identifier for the ability."
msgstr "क्षमताको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:382
msgid "JSON Schema for the ability input."
msgstr "क्षमता इनपुटका लागि JSON स्किमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:257
msgid "Meta information about the category."
msgstr "वर्गबारे मेटा जानकारी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:236
msgid "The result of the ability execution."
msgstr "क्षमता कार्यान्वयनको नतिजा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:149
msgid "Ability category not found."
msgstr "क्षमता वर्ग फेला परेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:245
msgid "Display label for the category."
msgstr "वर्गको लेबल प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:65
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:239
msgid "Unique identifier for the ability category."
msgstr "क्षमता वर्गका लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:215
msgid "Input parameters for the ability execution."
msgstr "क्षमता कार्यान्वयनका लागि इनपुट प्यारामिटरहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:153
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:602
msgid "Sorry, this post type does not support notes."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्ट प्रकारले नोटहरूको समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:122
msgid "Abilities that perform updates require POST method."
msgstr "अपडेट गर्ने क्षमताहरूका लागि POST विधि आवश्यक हुन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1671
msgid "Whether to flip in the horizontal direction."
msgstr "तेर्सो दिशामा फ्लिप गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/user.php:2348
msgid "Cannot create a user with an empty nicename."
msgstr "खाली निकनेम भएको प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:177
msgid "Sorry, you are not allowed to execute this ability."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो क्षमता कार्यान्वयन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1462
msgid "Limit result set to attachments of a particular MIME type or MIME types."
msgstr "कुनै विशेष MIME प्रकार वा MIME प्रकारहरूका सङ्लग्नतासम्म मात्रै नतिजा सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1675
msgid "Whether to flip in the vertical direction."
msgstr "ठाडो दिशामा फ्लिप गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:376
msgid "Ability category this ability belongs to."
msgstr "यो क्षमता पर्ने क्षमता वर्ग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:436
msgid "Limit results to abilities in specific ability category."
msgstr "विशिष्ट क्षमता वर्गभित्रका क्षमतामा मात्र नतिजा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/post.php:3777
msgid "The post ID must be greater than 0."
msgstr "पोस्ट आईडी ० भन्दा ठूलो हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:388
msgid "JSON Schema for the ability output."
msgstr "क्षमता आउटपुटका लागि JSON स्किमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:394
msgid "Meta information about the ability."
msgstr "क्षमताबारे मेटा जानकारी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:124
msgid "Read-only abilities require GET method."
msgstr "पढ्ने- मात्रै क्षमताहरूका लागि GET मेथड आवश्यक हुन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-run-controller.php:126
msgid "Abilities that perform destructive actions require DELETE method."
msgstr "विनाशकारी कार्यहरू सञ्चालन गर्ने क्षमताहरूका लागि DELETE विधि आवश्यक हुन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1452
msgid "Limit result set to attachments of a particular media type or media types."
msgstr "नतिजा सेट गर्नुहोस् ताकि यो कुनै विशेष मिडिया प्रकार वा मिडिया प्रकारहरूको अट्याचमेन्टहरूसम्म सीमित होस्।"

#: wp-includes/user.php:2273
msgid "The user_pass field is required when creating a new user. The user will need to reset their password before logging in."
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्दा user_pass फिल्ड आवश्यक हुन्छ। लगइन गर्नु अघि प्रयोगकर्ताले आफ्नो पासवर्ड रिसेट गर्नुपर्ने हुन्छ।"

#. translators: %s: Note text.
#. translators: %s: note excerpt
#: wp-includes/pluggable.php:1911 wp-includes/js/dist/editor.js:65507
msgid "Note: %s"
msgstr "नोट: %s"

#. translators: Note notification email subject. 1: Site title, 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1914
msgid "[%1$s] Note: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] नोट: \"%2$s"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:305
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:356
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:840
msgid "The HTML parameter must be a string."
msgstr "HTML प्यारामिटर स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Note text.
#: wp-includes/pluggable.php:1911
msgid "resolved/reopened"
msgstr "समाधान गरियो/फेरि खोलियो"

#: wp-includes/ms-functions.php:573
msgid "That email address is pending activation and is not available for new registration. If you made a previous attempt with this email address, please check your inbox for an activation email. If left unconfirmed, it will become available in a couple of days."
msgstr "उक्त इमेल ठेगाना सक्रियकरण विचाराधीन अवस्थामा छ र नयाँ दर्ताका लागि उपलब्ध छैन। यदि तपाईँले यस इमेल ठेगानासँग पहिले प्रयास गर्नुभएको छ भने, कृपया आफ्नो इनबक्समा सक्रियकरण इमेल जाँच गर्नुहोस्। यदि पुष्टीकृत नगरी छोड्नुभयो भने, यो केही दिनमा फेरि उपलब्ध हुनेछ।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1905
msgid "New note on your post \"%s\""
msgstr "तपाईँको पोस्ट \"%s\" मा नयाँ नोट"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:325
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63135
msgctxt "social link block variation name"
msgid "X"
msgstr "एक्स"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:269
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63054
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Skype"
msgstr "स्काइप"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:309
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63116
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Vimeo"
msgstr "भिमियो"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:209
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62969
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Google"
msgstr "गुगल"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:213
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62975
msgctxt "social link block variation name"
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63018
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Meetup"
msgstr "मिटअप"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:245
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63024
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Medium"
msgstr "मिडियम"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:257
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63042
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pocket"
msgstr "पकेट"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:197
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62951
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Flickr"
msgstr "फ्लिकर"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:261
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63048
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Reddit"
msgstr "रेडीट"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63092
msgctxt "social link block variation name"
msgid "TikTok"
msgstr "टिकटक"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:297
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63098
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Tumblr"
msgstr "टम्ब्लर"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63104
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitch"
msgstr "ट्विच"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:305
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63110
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:333
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63147
msgctxt "social link block variation name"
msgid "YouTube"
msgstr "युट्युब"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:229
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62999
msgctxt "social link block variation name"
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिङ्क्डइन"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:273
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63062
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Snapchat"
msgstr "स्न्यापच्याट"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:285
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63080
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Telegram"
msgstr "टेलिग्राम"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63128
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WhatsApp"
msgstr "व्हाट्सएप"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62987
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Instagram"
msgstr "इन्स्टाग्राम"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63036
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Pinterest"
msgstr "पिन्टरेस्ट"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:317
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62861
msgctxt "social link block variation name"
msgid "WordPress"
msgstr "वर्डप्रेस"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62993
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63030
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Patreon"
msgstr "पेट्रियन"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:281
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63074
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Spotify"
msgstr "स्पोटिफाइ"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:289
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63086
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Threads"
msgstr "थ्रेड"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62963
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Goodreads"
msgstr "गुडरिड्स"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:201
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62957
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Foursquare"
msgstr "फोरस्क्वायर"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:277
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63068
msgctxt "social link block variation name"
msgid "SoundCloud"
msgstr "साउन्डक्लाउड"

#: wp-includes/comment.php:4181
msgid "Note resolution status"
msgstr "नोट रिजोलुसन स्थिति, स्टाटस"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63012
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mastodon"
msgstr "मास्टोडन"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:217
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62981
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Gravatar"
msgstr "ग्राभटार"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:313
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63122
msgctxt "social link block variation name"
msgid "VK"
msgstr "VK"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:233
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63005
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Mail"
msgstr "मेल"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:329
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63141
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Yelp"
msgstr "एल्प"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:265
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Share Icon"
msgstr "सेयर आइकन"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:135
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:307
msgid "Non-empty string required for id."
msgstr "आईडीका लागि गैररिक्त स्ट्रिङ आवश्यक छ।"

#. translators: %s: $useimap
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:92
msgid "Argument %s is deprecated"
msgstr "आर्गुमेन्ट %s बहिष्कृत गरिएको छ"

#. translators: %s: Invalid fetchpriority.
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:236
msgid "Invalid fetchpriority: %s"
msgstr "अमान्य fetchpriority: %s"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2293
msgid "Unable to retrieve the error message from the database server"
msgstr "डाटाबेस सर्भरबाट त्रुटि सन्देश प्राप्त गर्न असमर्थ"

#: wp-includes/class-wp-dependencies.php:321
msgid "IE conditional comments are ignored by all supported browsers."
msgstr "सबै समर्थित ब्राउजरहरूले IE सर्तपूर्ण टिप्पणीहरू बेवास्ता गर्छन्।"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:90
msgid "Using simplified address parser is not recommended. Install the PHP IMAP extension for full RFC822 parsing."
msgstr "सरलीकृत ठेगाना पार्सर प्रयोग गर्नु सिफारिस गरिएको छैन। पूर्ण RFC822 पार्सिङका लागि PHP IMAP एक्सटेन्सन स्थापना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:89
msgid "Server does not support SMTPUTF8 needed to send to Unicode addresses"
msgstr "सर्भरले युनिकोड ठेगानामा पठाउन आवश्यक SMTPUTF8 को समर्थन गर्दैन"

#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $id
#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:172
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:916
msgid "Invalid fetchpriority `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "स्क्रिप्ट दर्ता गर्ने क्रममा `%2$s` का लागि अमान्य fetchpriority `%1$s` परिभाषित गरिएको छ।"

#. translators: 1: $fetchpriority, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:928
msgid "Cannot supply a fetchpriority `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "स्क्रिप्ट `%2$s` का लागि fetchpriority `%1$s` उपलब्ध गराउन सकिँदैन किनभने यो एउटा उपनाम हो (यसमा `src` मान छैन)।"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62897
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:141
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62867
msgctxt "social link block variation name"
msgid "500px"
msgstr "५००पिएक्स"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:165
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62903
msgctxt "social link block variation name"
msgid "CodePen"
msgstr "कोडपेन"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62915
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Discord"
msgstr "डिस्कर्ड"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:181
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62927
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dropbox"
msgstr "ड्रपबक्स"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62939
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Facebook"
msgstr "फेसबुक"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:193
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62945
msgctxt "social link block variation name"
msgid "RSS Feed"
msgstr "आरएसएस फिड"

#: wp-includes/abilities.php:145
msgid "The user ID."
msgstr "प्रयोगकर्ता आईडी।"

#: wp-includes/block-bindings/post-data.php:91
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Data"
msgstr "पोस्ट डेटा"

#: wp-includes/block-bindings/term-data.php:112
msgctxt "block bindings source"
msgid "Term Data"
msgstr "टर्म डेटा"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:169
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62909
msgctxt "social link block variation name"
msgid "DeviantArt"
msgstr "डेभियन्टआर्ट"

#: wp-includes/abilities.php:77
msgid "The WordPress version."
msgstr "वर्डप्रेस संस्करण।"

#: wp-includes/abilities.php:136
msgid "Get User Information"
msgstr "प्रयोगकर्ता जानकारी प्राप्त गर्नुहोस्"

#: wp-includes/abilities.php:202
msgid "Get Environment Info"
msgstr "परिवेश जानकारी प्राप्त गर्नुहोस्"

#: wp-includes/abilities.php:53
msgid "The site tagline."
msgstr "साइट ट्यागलाइन।"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:153
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62885
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Behance"
msgstr "बिहान्स"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62921
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Dribbble"
msgstr "ड्रिबल"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62933
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Etsy"
msgstr "इट्सी"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62873
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Amazon"
msgstr "अमाजोन"

#: wp-includes/abilities.php:49
msgid "The site title."
msgstr "साइट शीर्षक।"

#: wp-includes/abilities.php:85
msgid "Get Site Information"
msgstr "साइट जानकारी प्राप्त गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62879
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Bandcamp"
msgstr "ब्यान्डक्याम्प"

#: wp-includes/abilities.php:57
msgid "The site home URL."
msgstr "साइट गृह युआरएल।"

#. translators: 1: minimum minutes, 2: maximum minutes to read the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:128
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52815
msgctxt "Range of minutes to read"
msgid "%1$s–%2$s minutes"
msgstr "%1$s–%2$s मिनेट"

#: wp-includes/abilities.php:69
msgid "The site character encoding."
msgstr "साइट क्यारेक्टर सङ्केतन।"

#: wp-includes/abilities.php:73
msgid "The site language locale code."
msgstr "साइट भाषाको स्थानीय लोकेल कोड।"

#: wp-includes/abilities.php:61
msgid "The WordPress installation URL."
msgstr "वर्डप्रेस स्थापना युआरएल।"

#: wp-includes/abilities.php:65
msgid "The site administrator email address."
msgstr "साइट प्रशासकको इमेल ठेगाना।"

#. translators: %s: the number of characters in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:151
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52838
msgid "%s character"
msgid_plural "%s characters"
msgstr[0] "%s क्यारेक्टर"
msgstr[1] "%s क्यारेक्टरहरू"

#: wp-includes/abilities.php:149
msgid "The display name of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रदर्शन नाम।"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:546
msgid "Ability \"%s\" does not have a valid permission callback."
msgstr "%s\" क्षमता सँग मान्य अनुमति कलब्याक छैन।"

#. translators: %1$s ability name, %2$s error message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:593
msgid "Ability \"%1$s\" has invalid output. Reason: %2$s"
msgstr "क्षमता \"%1$s\" को आउटपुट अमान्य छ। कारण: %2$s"

#: wp-includes/abilities.php:157
msgid "The login username for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताका लागि लगइन युजरनेम।"

#: wp-includes/abilities.php:161
msgid "The roles assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई तोकिएका भूमिकाहरू।"

#: wp-includes/abilities.php:216
msgid "The PHP runtime version executing WordPress."
msgstr "वर्डप्रेस कार्यान्वयन गरिरहेको PHP रनटाइम संस्करण।"

#: wp-includes/abilities.php:224
msgid "The WordPress core version running on this site."
msgstr "यस साइटमा चलिरहेको वर्डप्रेस कोर संस्करण।"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:566
msgid "Ability \"%s\" does not have a valid execute callback."
msgstr "%s\" क्षमता सँग मान्य execute callback छैन।"

#: wp-includes/abilities.php:220
msgid "The database server vendor and version string reported by the driver."
msgstr "ड्राइभरले प्रतिवेदन गरेको डाटाबेस सर्भर विक्रेता र संस्करण स्ट्रिङ"

#: wp-includes/abilities.php:22
msgid "Abilities that retrieve or modify site information and settings."
msgstr "साइट जानकारी र सेटिङहरू प्राप्त गर्ने वा परिमार्जन गर्ने क्षमताहरू।"

#: wp-includes/abilities.php:30
msgid "Abilities that retrieve or modify user information and settings."
msgstr "प्रयोगकर्ता जानकारी र सेटिङहरू प्राप्त गर्ने वा परिमार्जन गर्ने क्षमताहरू।"

#: wp-includes/abilities.php:153
msgid "The URL-friendly name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताका लागि युआरएलमैत्री नाम।"

#. translators: %s post title
#: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:43
msgid "No comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> कुनै टिप्पणी छैन"

#: wp-includes/abilities.php:203
msgid "Returns core details about the site's runtime context for diagnostics and compatibility (environment, PHP runtime, database server info, WordPress version)."
msgstr "निदान र अनुकूलताका लागि साइटको रनटाइम सन्दर्भबारे कोर विवरणहरू फर्काउने गर्दछ (वातावरण, पीएचपी रनटाइम, डाटाबेस सर्भर जानकारी, वर्डप्रेस संस्करण)।"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:633
msgid "Ability \"%s\" does not have necessary permission."
msgstr "\"%s\" क्षमतासँग आवश्यक अनुमति छैन।"

#: wp-includes/abilities.php:168
msgid "The locale string for the user, such as en_US."
msgstr "प्रयोगकर्ताका लागि लोकेल स्ट्रिङ, जस्तै en_US।"

#. translators: 1: Number of comments, 2: post title
#: wp-includes/blocks/post-comments-link.php:49
msgid "%1$s comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "%1$s टिप्पणी<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s मा</span>"
msgstr[1] "%1$s टिप्पणीहरू<span class=\"screen-reader-text\"> %2$s मा</span>"

#: wp-includes/abilities.php:211
msgid "The site's runtime environment classification (can be one of these: production, staging, development, local)."
msgstr "साइटको रनटाइम वातावरण वर्गीकरण (यी मध्ये एक हुन सक्छ: production, staging, development, local)।"

#: wp-includes/abilities.php:137
msgid "Returns basic profile details for the current authenticated user to support personalization, auditing, and access-aware behavior."
msgstr "वैयक्तिकरण, अडिटिङ, र पहुँच-सचेत व्यवहारलाई समर्थन गर्न हाल प्रमाणीकरण गरिएको प्रयोगकर्ताको आधारभूत प्रोफाइल विवरण फर्काउँछ।"

#: wp-includes/blocks/social-link.php:157
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62891
msgctxt "social link block variation name"
msgid "Bluesky"
msgstr "ब्लुस्काई"

#: wp-includes/abilities.php:97
msgid "Optional: Limit response to specific fields. If omitted, all fields are returned."
msgstr "ऐच्छिक: प्रतिक्रियालाई निश्चित फिल्डहरूमा सीमित गर्नुहोस्। छुटाइएमा, सबै फिल्डहरू फर्काइन्छन्।"

#: wp-includes/abilities.php:86
msgid "Returns site information configured in WordPress. By default returns all fields, or optionally a filtered subset."
msgstr "वर्डप्रेसमा कन्फिगर गरिएको साइट जानकारी फर्काउँछ। पूर्वनिर्धारित रूपमा सबै फिल्डहरू फर्काउँछ वा ऐच्छिक रूपमा फिल्टर गरिएको उपसमूह फर्काउँछ।"

#. translators: %s: Ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:195
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:255
msgid "Ability \"%s\" not found."
msgstr "\"%s\" क्षमता फेला परेन।"

#. translators: %s: Ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:126
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:186
msgid "Ability category \"%s\" not found."
msgstr "क्षमता वर्ग \"%s\" फेला परेन।"

#. translators: %s: Ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:62
msgid "Ability category \"%s\" is already registered."
msgstr "क्षमता वर्ग \"%s\" पहिल्यै दर्ता भइसकेको छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:78
msgid "The ability category slug cannot be empty."
msgstr "क्षमता वर्ग स्लग खाली हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:264
msgid "The ability properties must contain a `label` string."
msgstr "क्षमताका गुणहरूमा अनिवार्य रूपमा `label` स्ट्रिङ समावेश हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: init action.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:278
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:209
msgid "Ability API should not be initialized before the %s action has fired."
msgstr "Ability API लाई %s कार्य सुरु हुनु भन्दा पहिले सुरु गर्नु हुँदैन।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:283
msgid "The ability properties must contain a valid `execute_callback` function."
msgstr "क्षमता गुणहरूले वैध `execute_callback` फङ्कसन समावेश गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:297
msgid "The ability properties should provide a valid `input_schema` definition."
msgstr "क्षमता गुणहरूले मान्य `input_schema` परिभाषा प्रदान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:303
msgid "The ability properties should provide a valid `output_schema` definition."
msgstr "क्षमता गुणहरूले मान्य `output_schema` परिभाषा उपलब्ध गराउनुपर्छ।"

#. translators: %1$s ability name, %2$s error message.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:488
msgid "Ability \"%1$s\" has invalid input. Reason: %2$s"
msgstr "क्षमता \"%1$s\" मा अमान्य इनपुट छ। कारण: %2$s"

#. translators: %s: Ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:96
msgid "Ability \"%s\" is already registered."
msgstr "%s\" क्षमता पहिले नै दर्ता गरिएको छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:276
msgid "The ability properties must contain a `category` string."
msgstr "क्षमता गुणहरूमा एउटा `category` स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:270
msgid "The ability properties must contain a `description` string."
msgstr "क्षमता गुणहरूले `description` स्ट्रिङ समावेश गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:309
msgid "The ability properties should provide a valid `meta` array."
msgstr "क्षमताका गुणहरूले मान्य `meta` एरे उपलब्ध गराउनुु पर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:131
msgid "The ability category properties must contain a `label` string."
msgstr "क्षमता वर्गका गुणहरूमा `label` स्ट्रिङ हुनु आवश्यक छ।"

#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:178
msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties."
msgstr "गुण \"%1$s\" क्षमता \"%2$s\" का लागि मान्य गुण होइन। कृपया प्रयोग गर्न मिल्ने गुणहरूको लागि %3$s क्लास जाँच गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: wp_abilities_api_categories_init, 2: ability category slug.
#: wp-includes/abilities-api.php:473
msgid "Ability categories must be registered on the %1$s action. The ability category %2$s was not registered."
msgstr "क्षमता वर्गहरू %1$s कार्यमा दर्ता हुनुपर्छ। क्षमता वर्ग %2$s दर्ता गरिएको थिएन।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:321
msgid "The ability meta should provide a valid `show_in_rest` boolean."
msgstr "क्षमता मेटाले वैध `show_in_rest` बूलियन प्रदान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:315
msgid "The ability meta should provide a valid `annotations` array."
msgstr "क्षमता मेटाले मान्य `annotations` एरे उपलब्ध गराउनु पर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:137
msgid "The ability category properties must contain a `description` string."
msgstr "क्षमता वर्गका गुणहरूमा `description` स्ट्रिङ समावेश हुनैपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:144
msgid "The ability category properties should provide a valid `meta` array."
msgstr "क्षमता वर्गका गुणहरूले मान्य `meta` एरे उपलब्ध गराउनुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:290
msgid "The ability properties must provide a valid `permission_callback` function."
msgstr "क्षमता गुणहरूले मान्य `permission_callback` फङ्कसन उपलब्ध गराउनुपर्छ।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-categories-registry.php:71
msgid "Ability category slug must contain only lowercase alphanumeric characters and dashes."
msgstr "क्षमता वर्गको स्लगमा साना अल्फान्युमेरिक क्यारेक्टरहरू र ड्यासहरू मात्र हुनुपर्छ।"

#. translators: %s ability name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability.php:476
msgid "Ability \"%s\" does not define an input schema required to validate the provided input."
msgstr "%s\" क्षमताले उपलब्ध गराइएको इनपुट प्रमाणीकरण गर्न आवश्यक इनपुट स्कीमा परिभाषित गरेको छैन।"

#. translators: %1$s: ability category slug, %2$s: ability name
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:138
msgid "Ability category \"%1$s\" is not registered. Please register the ability category before assigning it to ability \"%2$s\"."
msgstr "क्षमता वर्ग \"%1$s\" दर्ता गरिएको छैन। कृपया क्षमता \"%2$s\" मा तोक्नु अघि क्षमता वर्ग दर्ता गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Property name.
#: wp-includes/abilities-api/class-wp-ability-category.php:92
msgid "Property \"%1$s\" is not a valid property for ability category \"%2$s\". Please check the %3$s class for allowed properties."
msgstr "%1$s\" गुण \"%2$s\" क्षमता वर्गका लागि मान्य गुण होइन। कृपया मान्य गुणहरूको लागि %3$s क्लास जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:84
msgid "Ability name must be a string containing a namespace prefix, i.e. \"my-plugin/my-ability\". It can only contain lowercase alphanumeric characters, dashes and the forward slash."
msgstr "क्षमताको नाम नेमस्पेस प्रिफिक्स समावेश भएको स्ट्रिङ हुनुपर्छ, जस्तै \"my-plugin/my-ability\"। यसमा साना अक्षरका अल्फान्युमेरिक क्यारेक्टरहरू, ड्यासहरू र फार्वर्ड स्ल्यास मात्र हुन सक्छन्।"

#: wp-includes/abilities-api/class-wp-abilities-registry.php:152
msgid "The ability args should provide a valid `ability_class` that extends WP_Ability."
msgstr "क्षमता आर्गुमेन्टले WP_Ability लाई विस्तार गर्ने वैध `ability_class` प्रदान गर्नुपर्छ।"

#. translators: 1: wp_abilities_api_init, 2: string value of the ability name.
#: wp-includes/abilities-api.php:284
msgid "Abilities must be registered on the %1$s action. The ability %2$s was not registered."
msgstr "क्षमताहरू %1$s एक्सनमा दर्ता गर्नुपर्छ। क्षमता %2$s दर्ता गरिएको थिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:223
#: wp-admin/users.php:242
msgid "Sorry, you are not allowed to edit users."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "custom post types"
msgstr "कस्टम पोस्ट प्रकारहरू"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blog"
msgstr "ब्लग"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the total number of results in a query."
msgstr "क्वेरीमा नतिजाहरूको कुल सङ्ख्या प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/query-total/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Total"
msgstr "क्वेरी जम्मा"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blogs"
msgstr "ब्लगहरू"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14899
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20596 wp-includes/js/dist/editor.js:35269
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:63
msgctxt "noun"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50628
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51731
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72546
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47700
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:357
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:667
#: wp-admin/includes/media.php:2304 wp-admin/includes/media.php:2308
msgctxt "verb"
msgid "Upload"
msgstr "अपलोड गर्नुहोस्"

#. translators: %s human readable rate limit.
#: wp-mail.php:45
msgid "Email checks are rate limited to once every %s."
msgstr "इमेल जाँचको दर प्रत्येक %s मा एक पटक मात्र सीमित छ।"

#: wp-includes/theme.php:4356
msgid "This function should not be called before the theme directory is registered."
msgstr "थिम डाइरेक्टरी दर्ता हुनुभन्दा पहिले यो प्रकार्य कल गर्नु हुँदैन।"

#: wp-includes/taxonomy.php:149
msgid "Add Link Category"
msgstr "लिङ्कको वर्ग थप्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1015
msgid "This file cannot be processed by the web server."
msgstr "यो फाइल वेब सर्भरद्वारा प्रशोधन गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/script-loader.php:844 wp-admin/js/tags.js:83
msgid "An error occurred while processing your request. Please try again later."
msgstr "तपाईंको अनुरोध प्रशोधन गर्दा एउटा त्रुटि भयो। कृपया पछि फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:669
msgid "A list of allowed area values for template parts."
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको लागि अनुमति दिइएको क्षेत्र मानहरूको सूची।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:650
msgid "A list of default template types."
msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट प्रकारहरूको सूची।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:182
msgid "Templates based on theme files can't have revisions."
msgstr "विषयवस्तु फाइलहरूमा आधारित टेम्प्लेटहरूमा संशोधन हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3150
msgid "Whether to ignore sticky posts or not."
msgstr "स्टिकी पोस्टहरूलाई बेवास्ता गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:182
#: wp-includes/script-loader.php:1039
msgid "The web server cannot generate responsive image sizes for this image. Convert it to JPEG or PNG before uploading."
msgstr "वेब सर्भरले यो छविको लागि उत्तरदायी छवि आकारहरू उत्पन्न गर्न सकेन। अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG वा PNG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api.php:449
msgid "The REST route parameter must be a string."
msgstr "REST रुट प्यारामिटर एउटा स्ट्रिङ नै हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/post.php:438 wp-includes/post.php:439
msgid "Add Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:373 wp-includes/post.php:374
msgid "Add Template"
msgstr "टेम्प्लेट थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:98 wp-includes/post.php:99 wp-admin/menu.php:76
#: wp-admin/upload.php:216 wp-admin/upload.php:423
msgid "Add Media File"
msgstr "मिडिया फाइल थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post-template.php:1799
msgid "Invalid password."
msgstr "अमान्य पासवर्ड।"

#. translators: 1: Name of a cryptographic hash algorithm. 2: List of supported
#. algorithms.
#: wp-includes/pluggable.php:2723
msgid "Unsupported hashing algorithm: %1$s. Supported algorithms are: %2$s"
msgstr "असमर्थित ह्यासिङ एल्गोरिथ्म: %1$s। समर्थित एल्गोरिथ्महरू: %2$s हुन्"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:5796
msgid "Cannot set bookmarks on tokens that do no appear in the original HTML text."
msgstr "मूल HTML पाठमा नदेखिने टोकनहरूमा बुकमार्कहरू सेट गर्न सकिँदैन।"

#. translators: %s: A tag name like IFRAME or TEXTAREA.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:517
msgid "The context element \"%s\" is not supported."
msgstr "सन्दर्भ एलिमेन्ट \"%s\" समर्थित छैन।"

#. translators: %s: A tag name like INPUT or BR.
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:497
msgid "The context element cannot be a void element, found \"%s\"."
msgstr "सन्दर्भ तत्व शून्य तत्व हुन सक्दैन, \"%s\" भेटियो।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:483
msgid "The context element must be a start tag."
msgstr "सन्दर्भ तत्व सुरुवात ट्याग नै हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:326
msgid "No valid context element was detected."
msgstr "कुनै मान्य सन्दर्भ तत्व पत्ता लागेन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260
msgid "Add Header Image"
msgstr "हेडर तस्बिर थप्नुहोस्"

#. translators: %s: The parameter name.
#: wp-includes/functions.php:8124
msgid "The %s parameter must not be empty."
msgstr "\"%s\" प्यारामिटर खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:260
msgid "Add Image"
msgstr "तस्बिर थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:226 wp-includes/post.php:227
msgid "Add Changeset"
msgstr "चेन्जसेट थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5055
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6588
msgid "No posts found or an error occurred while retrieving posts."
msgstr "पोस्टहरू प्राप्त गर्दा कुनै पनि पोस्ट फेला परेन वा त्रुटि भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4035
msgid "An error occurred while processing your comment. Please ensure all fields are filled correctly and try again."
msgstr "तपाईंको टिप्पणी प्रशोधन गर्दा एउटा त्रुटि भयो। कृपया सबै क्षेत्रहरू सही तरिकाले भरिएको सुनिश्चित गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: context string
#: wp-includes/class-wp-url-pattern-prefixer.php:72
msgid "Invalid URL pattern context %s."
msgstr "अवैध URL ढाँचाको सन्दर्भ %s।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/taxonomy.php:236
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47317 wp-includes/js/dist/editor.js:47322
msgid "Add Category"
msgstr "वर्ग थप्नुहोस्"

#. translators: %s: forbidden eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:198
msgid "The eagerness value \"%s\" is forbidden for document-level speculation rules."
msgstr "कागजात-स्तर अनुमान नियमहरूको लागि उत्सुकता मान \"%s\" निषेध गरिएको छ।"

#. translators: %s: invalid eagerness value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:185
msgid "The value \"%s\" is not a valid eagerness for a speculation rule."
msgstr "\"%s\" मान अनुमान नियमको लागि मान्य उत्सुकता होइन।"

#. translators: 1: source value, 2: forbidden key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:154
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:168
msgid "A speculation rule of source \"%1$s\" must not include a \"%2$s\" key."
msgstr "स्रोत \"%1$s\" को अनुमान नियममा \"%2$s\" की समावेश हुनु हुँदैन।"

#. translators: %s: invalid source value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:141
msgid "The value \"%s\" is not a valid source for a speculation rule."
msgstr "अनुमान नियमको लागि \"%s\" मान मान्य स्रोत होइन।"

#. translators: 1: allowed key, 2: alternative allowed key
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:127
msgid "A speculation rule must include either a \"%1$s\" key or a \"%2$s\" key, but not both."
msgstr "अनुमान नियममा \"%1$s\" की वा \"%2$s\" की समावेश हुनुपर्छ, तर दुवै हुनुहुदैन।"

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:105
msgid "A speculation rule with ID \"%s\" already exists."
msgstr "\"%s\" आईडी भएको अनुमान नियम पहिले नै अवस्थित छ।"

#. translators: %s: invalid ID value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:92
msgid "The value \"%s\" is not a valid ID for a speculation rule."
msgstr "अनुमान नियमको लागि \"%s\" मान मान्य आइडी होइन।"

#. translators: %s: invalid mode value
#: wp-includes/class-wp-speculation-rules.php:79
msgid "The value \"%s\" is not a valid speculation rules mode."
msgstr "मान \"%s\" मान्य अनुमान नियम मोड होइन।"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:88
msgid "Cannot set or reset variable: "
msgstr "भेरीएबल सेट वा रिसेट गर्न सकिँदैन: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:86
msgid "SMTP server error: "
msgstr "SMTP सर्भर त्रुटि: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:84
msgid "Detail: "
msgstr "विवरण: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:82
msgid "SMTP connect() failed."
msgstr "SMTP connect() असफल भयो।"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:81
msgid "Additional SMTP info: "
msgstr "थप SMTP जानकारी: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:79
msgid "SMTP code: "
msgstr "SMTP कोड: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:77
msgid "Signing Error: "
msgstr "हस्ताक्षर त्रुटि: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:75
msgid "SMTP Error: The following recipients failed: "
msgstr "SMTP त्रुटि: निम्न प्राप्तकर्ताहरू असफल भए: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:73
msgid "You must provide at least one recipient email address."
msgstr "तपाईंले कम्तीमा एउटा प्राप्तकर्ताको इमेल ठेगाना प्रदान गर्नुपर्छ।"

#. translators: There is a space at the beginning.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:72
msgid " mailer is not supported."
msgstr " मेलर समर्थित छैन।"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:70
msgid "Invalid host: "
msgstr "अमान्य होस्ट: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:66
msgid "Invalid header name or value"
msgstr "अमान्य हेडर नाम वा मान"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:65
msgid "Invalid address: "
msgstr "अमान्य ठेगाना: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:63
msgid "Could not instantiate mail function."
msgstr "मेल फङ्कसनलाई तत्काल सुरु गर्न सकिएन।"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:62
msgid "The following From address failed: "
msgstr "निम्न प्रेशक ठेगाना असफल भयो: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:60
msgid "File Error: Could not open file: "
msgstr "फाइल त्रुटि: फाइल खोल्न सकिएन: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:58
msgid "Could not access file: "
msgstr "फाइल पहुँच गर्न सकिएन: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:56
msgid "Extension missing: "
msgstr "एक्सटेन्सन हराइरहेको छ: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:54
msgid "Could not execute: "
msgstr "कार्यान्वयन गर्न सकिएन: "

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:52
msgid "Unknown encoding: "
msgstr "अज्ञात संकेतन: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:50
msgid "Message body empty"
msgstr "सन्देशको मुख्य भाग खाली छ"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:48
msgid "SMTP Error: Could not connect to SMTP host."
msgstr "SMTP त्रुटि: SMTP होस्टमा जडान गर्न सकिएन।"

#. translators: 1: mail.add_x_header. 2: php.ini
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:44
msgid "Your version of PHP is affected by a bug that may result in corrupted messages. To fix it, switch to sending using SMTP, disable the %1$s option in your %2$s, or switch to MacOS or Linux, or upgrade your PHP version."
msgstr "तपाईंको PHP संस्करणमा एउटा बग लागेको छ जसको परिणामस्वरूप दूषित सन्देशहरू आउन सक्छन्। यसलाई समाधान गर्न, SMTP प्रयोग गरेर पठाउनेमा स्विच गर्नुहोस्, तपाईंको %2$s मा %1$s विकल्प असक्षम गर्नुहोस्, वा MacOS वा Linux मा स्विच गर्नुहोस्, वा तपाईंको PHP संस्करण अपग्रेड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1279
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:371
msgid "Please provide a valid link."
msgstr "कृपया मान्य लिङ्क प्रदान गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:197 wp-includes/class-wp-editor.php:1399
msgctxt "Name for the Code editor tab (formerly Text)"
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:41
msgid "SMTP Error: Could not authenticate."
msgstr "SMTP त्रुटि: प्रमाणीकरण गर्न सकिएन।"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: End index of posts, 3: Total number
#. of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:54
msgid "Displaying %1$s – %2$s of %3$s"
msgstr "%3$s मध्ये %1$s – %2$s प्रदर्शन गर्दै"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:457
msgid "An error occurred while customizing. Please refresh the page and try again."
msgstr "अनुकूलन गर्दा एउटा त्रुटि भयो। कृपया पृष्ठ रिफ्रेस गर्नुहोस् र फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:204
msgid "No registered block metadata collection was found for the provided path."
msgstr "प्रदान गरिएको मार्गको लागि कुनै दर्ता गरिएको ब्लक मेटाडेटा संग्रह फेला परेन।"

#. translators: There is a space after the colon.
#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:68
msgid "Invalid host entry: "
msgstr "अमान्य होस्ट प्रविष्टि: "

#: wp-includes/class-wp-phpmailer.php:49
msgid "SMTP Error: Data not accepted."
msgstr "SMTP त्रुटि: डेटा स्वीकार गरिएन।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:627 wp-includes/js/dist/editor.js:46910
msgid "Add Tag"
msgstr "ट्याग थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Add Page"
msgstr "पृष्ठ थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:990
msgid "Add Post"
msgstr "पोस्ट थप्नुहोस्"

#. translators: %d: number of results.
#: wp-includes/blocks/query-total.php:66
msgid "%d result found"
msgid_plural "%d results found"
msgstr[0] "%d नतिजा भेटियो"
msgstr[1] "%d नतिजाहरू भेटियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1284
msgid "The link text cannot be empty."
msgstr "लिङ्क पाठ खाली हुनुहुँदैन।"

#: wp-includes/block-patterns.php:100
msgid "Bold sections designed to showcase key content."
msgstr "मुख्य सामग्री प्रदर्शन गर्न डिजाइन गरिएको बोल्ड खण्डहरू।"

#. translators: 1: Start index of posts, 2: Total number of posts
#: wp-includes/blocks/query-total.php:47
msgid "Displaying %1$s of %2$s"
msgstr "%2$s मध्ये %1$s प्रदर्शन गर्दै"

#: wp-includes/block-template.php:40
msgid "This page is blank because the template is empty. You can reset or customize it in the Site Editor."
msgstr "टेम्प्लेट खाली भएकाले यो पृष्ठ खाली छ। तपाईं साइट सम्पादकमा गएर यसलाई रिसेट वा अनुकूलन गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:232
msgid "Displays the %s post format archive."
msgstr "%s पोस्ट ढाँचा अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ।"

#. translators: %s: Post format name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:227
msgctxt "Template name"
msgid "Post Format: %s"
msgstr "पोस्ट ढाँचा: %s"

#. translators: %s: list of allowed collection roots
#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:127
msgid "Block metadata collections cannot be registered as one of the following directories or their parent directories: %s"
msgstr "ब्लक मेटाडेटा संग्रहहरू निम्न निर्देशिकाहरू वा तिनीहरूको अभिभावक निर्देशिकाहरू मध्ये एकको रूपमा दर्ता गर्न सकिँदैन: %s"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Deep"
msgstr "गहिरो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Outlined"
msgstr "रेखांकित"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Natural"
msgstr "प्राकृतिक"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Sharp"
msgstr "तीखो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Shadow name"
msgid "Crisp"
msgstr "स्पष्ट"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Portrait - 3:4"
msgstr "पोर्ट्रेट - 3:4"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Wide - 16:9"
msgstr "चौडा - 16:9"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Tall - 9:16"
msgstr "अग्लो - ९:१६"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic Portrait - 2:3"
msgstr "क्लासिक पोर्ट्रेट - २:३"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Classic - 3:2"
msgstr "क्लासिक - ३:२"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Standard - 4:3"
msgstr "स्ट्याण्डर्ड - ४:३"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Aspect ratio name"
msgid "Square - 1:1"
msgstr "वर्ग - १:१"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "categories"
msgstr "वर्गहरू"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An organized collection of items displayed in a specific order."
msgstr "विशेष क्रममा प्रदर्शित आइटमहरूको संगठित संग्रह।"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A cloud of popular keywords, each sized by how often it appears."
msgstr "लोकप्रिय किवर्डहरूको क्लाउड, प्रत्येक किवर्ड कति पटक देखा पर्छ भन्ने आधारमा आकारित।"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Terms List"
msgstr "टर्महरूको सूची"

#: wp-includes/blocks/categories/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all terms of a given taxonomy."
msgstr "दिइएको ट्याक्सोनोमीका सबै टर्महरूको सूची देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An individual item within a list."
msgstr "सूचीभित्रको एउटा आइटम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3052
msgid "How to interpret the search input."
msgstr "खोज इनपुटलाई कसरी व्याख्या गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3158
msgid "Limit result set to items assigned one or more given formats."
msgstr "एक वा धेरै दिइएका ढाँचामा तोकिएका आइटमहरूमा नतिजा सेट सीमित गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: rest_api_init, 2: string value of the route, 3: string value
#. of the namespace.
#: wp-includes/rest-api.php:86
msgid "REST API routes must be registered on the %1$s action. Instead route '%2$s' with namespace '%3$s' was not registered on this action."
msgstr "REST API रुटहरू %1$s कार्यमा दर्ता हुनुपर्छ। त्यसको सट्टा '%3$s' नेमस्पेस भएको '%2$s' रुट यो कार्यमा दर्ता गरिएको थिएन।"

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:45
msgid "Routes must be namespaced with plugin or theme name and version. Instead there seems to be an empty namespace '%1$s' for route '%2$s'."
msgstr "रूटहरू प्लगिन वा थिमको नाम र संस्करण सहित नेमस्पेस गरिनुपर्छ। यसको सट्टा रूट '%2$s' का लागि '%1$s' नामको खाली नेमस्पेस भएको देखिन्छ।"

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:73
msgid "Namespace must not start or end with a slash. Instead namespace '%1$s' for route '%2$s' seems to contain a slash."
msgstr "नेमस्पेस सुरु वा अन्त्यमा स्ल्यास हुनु हुँदैन. यसको सट्टा रूट '%2$s' को लागि नेमस्पेस '%1$s' मा स्ल्यास भएको देखिन्छ।"

#. translators: 1: string value of the namespace, 2: string value of the route.
#: wp-includes/rest-api.php:57
msgid "Route must be specified. Instead within the namespace '%1$s', there seems to be an empty route '%2$s'."
msgstr "रूट निर्दिष्ट गर्नुपर्छ। सट्टामा '%1$s' नेमस्पेस भित्र खाली रूट '%2$s' भएको देखिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1187
msgid "Plugin that registered the template."
msgstr "टेम्प्लेट दर्ता गर्ने प्लगिन।"

#: wp-includes/link-template.php:2967 wp-includes/link-template.php:2968
msgid "Posts pagination"
msgstr "पोस्टको पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination.php:30
#: wp-includes/link-template.php:3395 wp-includes/link-template.php:3396
msgid "Comments pagination"
msgstr "टिप्पणीको पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/media-template.php:1555
msgctxt "noun"
msgid "Site Icon Preview"
msgstr "साइट आइकनको पूर्वावलोकन"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:58
msgid "Template \"%s\" is already registered."
msgstr "टेम्प्लेट \"%s\" पहिले नै दर्ता भइसकेको छ।"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:222
msgid "Template \"%s\" is not registered."
msgstr "टेम्प्लेट \"%s\" दर्ता भएको छैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:54
msgid "Template names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin//my-custom-template"
msgstr "टेम्प्लेट नाममा नामस्थान प्रिफिक्स हुनै पर्छ। उदाहरण: my-plugin//my-custom-template"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:51
msgid "Template names must not contain uppercase characters."
msgstr "टेम्प्लेट नामहरूमा ठूला अक्षरहरू हुनुहुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-templates-registry.php:48
msgid "Template names must be strings."
msgstr "टेम्प्लेटको नाम स्ट्रिङनै हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/media-template.php:1556
msgid "As an app icon and a browser icon."
msgstr "एप आइकन र ब्राउजर आइकनको रूपमा।"

#: wp-includes/class-wp-block-metadata-registry.php:138
msgid "The specified manifest file does not exist."
msgstr "निर्दिष्ट म्यानिफेस्ट फाइल अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:359
msgid "The element can only be read during directive processing."
msgstr "यस एलिमेन्टलाई निर्देशिका प्रशोधनको समयमा मात्र पढ्न सकिन्छ।"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:195
msgid "There has been a critical error on this website. Please check your site admin email inbox for instructions. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "यस वेबसाइटमा एक गम्भीर त्रुटि भएको छ। कृपया निर्देशनहरूको लागि आफ्ना साइट प्रशासक इमेल इन्बक्स जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाईंसँग समस्याहरू जारी रहन्छन् भने, कृपया <a href=\"%s\">सहायता फोरमहरू</a> प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: The text domain. 2: 'init'.
#: wp-includes/l10n.php:1449
msgid "Translation loading for the %1$s domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the %2$s action or later."
msgstr "%1$s डोमेनका लागि अनुवाद लोड गर्नुपर्ने प्रक्रिया अत्यन्तै छिट्टै सुरु भएको छ। यो प्रायः प्लगिन वा थिम भित्रको केही कोड धेरै नै अगाडि चलिरहेको संकेत हो। अनुवादहरू %2$s एक्शन वा त्यसपछि मात्र लोड हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/blocks/widget-group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Widget Group"
msgstr "विजेट समूह"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1338
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:487
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:635
msgid "Disable"
msgstr "अक्षम गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44517 wp-includes/js/dist/editor.js:63610
#: wp-admin/edit-form-comment.php:133
msgid "Comment status"
msgstr "टिप्पणीकाे स्थिति"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12280 wp-includes/js/dist/editor.js:39332
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:19
msgid "Items deleted."
msgstr "आइटमहरू मेटियो।"

#: wp-includes/rest-api.php:1060 wp-includes/rest-api.php:1091
msgctxt "REST API resource link name"
msgid "JSON"
msgstr "JSON"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/taxonomy.php:726
msgctxt "taxonomy template name"
msgid "%s Archives"
msgstr "%s अभिलेखहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:102
msgid "Override the default excerpt length."
msgstr "पूर्वनिर्धारित पाठांश लम्बाइ अधिलेखन गर्नुहोस्।"

#: wp-login.php:1331
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:431
msgid "The block template associated with the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारसँग सम्बन्धित ब्लक टेम्प्लेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:494
msgid "The uri for the theme's stylesheet directory."
msgstr "थिमको स्टाइलसिट डाइरेक्टरीको यूआरआई।"

#: wp-includes/theme.php:4233
msgid "Custom spacing sizes if defined by the theme."
msgstr "यदि थिमले परिभाषित गरेको भए कस्टम स्पेसिङ साइजहरू।"

#: wp-load.php:94 wp-admin/setup-config.php:201
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/wp-config/"

#: wp-login.php:1342
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/cookies/#enable-cookies-in-your-browser"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2526
msgid "An array of the class names for the post container element."
msgstr "पोस्ट कन्टेनर एलिमेन्टका क्लास नामहरूको एरे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:438
msgid "The template_lock associated with the post type, or false if none."
msgstr "पोस्ट प्रकारसँग सम्बद्ध template_lock, वा नभए false।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:505
msgid "The uri for the theme's template directory. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet directory."
msgstr "थिमको टेम्प्लेट डाइरेक्टरीका लागि युआरआई। यदि यो चाइल्ड थिम हो भने, यो प्यारेन्ट थिमलाई जनाउँछ, अन्यथा यो थिमको स्टाइलसिट डाइरेक्टरीकै जस्तै हुन्छ।"

#: wp-includes/deprecated.php:710
msgctxt "Categories dropdown (show_option_none parameter)"
msgid "None"
msgstr "कुनै होइन"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:69
msgid "Block name must be a string or array."
msgstr "ब्लकको नाम स्टरिङ वा एरे हुनुपर्दछ।"

#: wp-includes/post.php:389
msgid "Template updated."
msgstr "टेम्प्लेट अपडेट भएको छ।"

#: wp-includes/embed.php:351
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (JSON)"
msgstr "oEmbed (JSON)"

#: wp-includes/embed.php:354
msgctxt "oEmbed resource link name"
msgid "oEmbed (XML)"
msgstr "oEmbed (XML)"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item. 3: Item index,
#. 4: Total items.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:572
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:83
#: wp-admin/nav-menus.php:584
msgid "Edit %1$s (%2$s, %3$d of %4$d)"
msgstr "%1$s सम्पादन गर्नु (%2$s, %3$d %4$d मध्ये)"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5710
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37181
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/wordpress/css/"

#. translators: 1: maximum byte length (a count)
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:300
msgid "Token Map tokens and substitutions must all be shorter than %1$d bytes."
msgstr "टोकन म्यापका टोकनहरू र प्रतिस्थापनहरू सबै %1$d बाइटभन्दा छोटा हुनुपर्छ।"

#. translators: Documentation explaining HTTPS and why it should be used.
#: wp-includes/functions.php:8731
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/security/https/"

#. translators: Localized tutorial, if one exists. W3C Web Accessibility
#. Initiative link has list of existing translations.
#: wp-includes/media-template.php:163
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17874
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31111
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36861
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:420 wp-admin/includes/media.php:3262
msgid "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"
msgstr "https://www.w3.org/WAI/tutorials/images/decision-tree/"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:152
msgid "The namespace is required when state data is passed."
msgstr "स्टेट डाटा पठाउँदा नेमस्पेस आवश्यक हुन्छ।"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent.
#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:574
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:88
#: wp-admin/nav-menus.php:586
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s)"
msgstr "%1$s सम्पादन गर्नुहोस् (%2$s, %5$s अन्तर्गत उप-आइटम %3$d (%4$d मध्ये))"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:160
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:330
msgid "The namespace should be a non-empty string."
msgstr "नेमस्पेस गैररिक्त स्ट्रिङ हुनु पर्छ।"

#. translators: 1: Item name, 2: Item type, 3: Item index, 4: Total items, 5:
#. Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:576 wp-admin/nav-menus.php:588
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$d)"
msgstr "%5$s अन्तर्गतको स्तर %6$d मा रहेको %4$d मध्ये उप-आइटम %3$d (%2$s) %1$s सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-token-map.php:401
msgid "Missing required inputs to pre-computed WP_Token_Map."
msgstr "पूर्व-गणना गरिएको WP_Token_Map का लागि आवश्यक इनपुटहरू हराइरहेका छन्।"

#: wp-includes/ms-load.php:503
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-network/"

#. translators: Documentation explaining debugging in WordPress.
#: wp-includes/functions.php:6056
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1403
msgid "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/advanced-administration/debug/debug-wordpress/"

#. translators: %1$s: The filter name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:2046
msgid "The %1$s filter must return an integer value greater than 0."
msgstr "%1$s फिल्टरले ० भन्दा ठूलो पूर्णाङ्क मान फर्काउनु पर्छ।"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item, 3, Item index,
#. 4, Total items, 5: Item parent, 6: Item depth.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:93
msgid "Edit %1$s (%2$s, sub-item %3$d of %4$d under %5$s, level %6$s)"
msgstr "%1$s सम्पादन गर्नुहोस् (%2$s, %5$s अन्तर्गतको उप-आइटम %4$d मध्ये %3$d, स्तर %6$s)"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:320
msgid "The context can only be read during directive processing."
msgstr "निर्देशन प्रशोधनको क्रममा मात्र प्रसङ्ग पढ्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:168
msgid "The namespace can only be omitted during directive processing."
msgstr "निर्देशन प्रशोधनको क्रममा मात्र नेमस्पेस हटाउन सकिन्छ।"

#. translators: 1: version string, 2: version string.
#: wp-includes/class-wp-token-map.php:411
msgid "Loaded version '%1$s' incompatible with expected version '%2$s'."
msgstr "लोड गरिएको संस्करण '%1$s' अपेक्षित संस्करण '%2$s' सँग प्रतिकूल छ।"

#. translators: 1: Path pointing to an Interactivity API state property, 2:
#. Namespace for an Interactivity API store.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:735
msgid "Uncaught error executing a derived state callback with path \"%1$s\" and namespace \"%2$s\"."
msgstr "%1$s\" पाथ र \"%2$s\" नेमस्पेस भएको डेराइभ्ड स्टेट कलब्याक कार्यान्वयन गर्दा नपक्राउ परेको त्रुटि।"

#. translators: 1: A URL to a post, 2: Hidden accessibility text: Post title
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:166
msgid "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">Read more<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"
msgstr "… <a class=\"wp-block-latest-posts__read-more\" href=\"%1$s\" rel=\"noopener noreferrer\">थप पढ्नुहोस्<span class=\"screen-reader-text\">: %2$s</span></a>"

#. translators: %s: The directive value referenced.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:650
msgid "Namespace or reference path cannot be empty. Directive value referenced: %s"
msgstr "नेमस्पेस वा रेफरेन्स पाथ खाली हुन सक्दैन। निर्देशन मान रेफरेन्स गरिएको: %s"

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api-directives-processor.php:207
msgid "Interactivity directives were detected inside an incompatible %1$s tag. These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "प्रतिकूल %1$s ट्याग भित्र अन्तरक्रियात्मक निर्देशहरू फेला परेका छन्। यी निर्देशहरू सर्भर साइड रेन्डर गर्दा बेवास्ता गरिनेछन्।"

#. translators: 1: SVG or MATH HTML tag, 2: Namespace of the interactive block.
#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:499
msgid "Interactivity directives were detected on an incompatible %1$s tag when processing \"%2$s\". These directives will be ignored in the server side render."
msgstr "\"%2$s\" प्रक्रिया गर्दा प्रतिकूल %1$s ट्यागमा अन्तरक्रियाशील निर्देशनहरू पत्ता लागे। यी निर्देशनहरू सर्भर साइड रेन्डरमा बेवास्ता गरिनेछन्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:127
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:141
msgid "Search themes"
msgstr "थिमहरू खोजी गर्नुहोस्"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:571
msgid "`boolean` type for second argument `$settings` is deprecated. Use `array()` instead."
msgstr "दोस्रो आर्गुमेन्ट `$settings` को लागि `boolean` प्रकार बहिष्कृत गरिएको छ। कृपया यसको सट्टा `array()` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/block-supports/elements.php:128
msgid "Use as a `pre_render_block` filter is deprecated. Use with `render_block_data` instead."
msgstr "`pre_render_block` फिल्टरको प्रयोग बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टा `render_block_data` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:67108 wp-admin/about.php:149
msgid "Accessibility"
msgstr "सर्वसुगमता"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display footnotes added to the page."
msgstr "पृष्ठमा थपिएका फुटनोटहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Reuse this design across your site."
msgstr "आफ्नो साइटमा यो डिजाइन पुन: प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Menu label, 2: Submenu label.
#: wp-includes/script-loader.php:3589
msgid "%1$s > %2$s"
msgstr "%1$s > %2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23799
#: wp-admin/includes/template.php:593 wp-admin/includes/template.php:608
#: wp-admin/includes/template.php:678 wp-admin/includes/template.php:743
msgid "Value"
msgstr "मान"

#: wp-includes/taxonomy.php:243
msgid "Pattern Categories list"
msgstr "प्याटर्नका वर्गहरुको सूची"

#: wp-includes/taxonomy.php:241
msgid "Pattern Category Link"
msgstr "प्याटर्नका वर्गको लिङ्क"

#: wp-includes/taxonomy.php:240
msgid "Edit Pattern Category"
msgstr "प्याटर्नका वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:248
msgid "Popular Pattern Categories"
msgstr "लोकप्रिय प्याटर्नका वर्गहरु"

#: wp-includes/taxonomy.php:251
msgid "Update Pattern Category"
msgstr "प्याटर्नका वर्ग अद्यावधिक गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:245
msgid "New Pattern Category Name"
msgstr "नयाँ प्याटर्नका वर्गको नाम"

#: wp-includes/taxonomy.php:249
msgid "Search Pattern Categories"
msgstr "प्याटर्नका वर्गहरु खोजी गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Name of parameter being updated:
#. font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:122
msgid "%s cannot be updated."
msgstr "%s अपडेट अथवा अद्यावधिक हुन सकेन।"

#: wp-includes/taxonomy.php:252
msgid "View Pattern Category"
msgstr "प्याटर्न वर्ग हेर्नुहोस्"

#. translators: %s: Name of the missing font face settings parameter, e.g.
#. "font_face_settings[src]".
#. translators: %s: Name of the empty font family setting parameter, e.g.
#. "font_family_settings[slug]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:199
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:142
msgid "%s cannot be empty."
msgstr "%s खाली हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:547
msgid "CSS font-style value."
msgstr "सिएसएस फन्ट-स्टाइल मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:658
msgid "CSS unicode-range value."
msgstr "सिएसएस यूनिकोड-रेन्ज मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:924
msgid "Unknown author"
msgstr "अज्ञात लेखक"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:263
msgid "The name for the font collection."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहको नाम।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2486
msgid "Invalid term name."
msgstr "अमान्य टर्म नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:539
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:344
msgid "CSS font-family value."
msgstr "सिएसएस font-family मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:651
msgid "CSS size-adjust value."
msgstr "सिएसएस साइज-अडजस्ट मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:623
msgid "CSS font-variant value."
msgstr "सिएसएस फन्ट-भेरियन्ट मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:565
msgid "CSS font-display value."
msgstr "सिएसएस font-display मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:602
msgid "CSS font-stretch value."
msgstr "सिएसएस फन्ट-स्ट्रेच मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:751
msgid "Allowed child block types."
msgstr "अनुमोदित चाइल्ड ब्लक प्रकारहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:609
msgid "CSS ascent-override value."
msgstr "सिएसएस ascent-override मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:644
msgid "CSS line-gap-override value."
msgstr "सिएसएस line-gap-override मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:616
msgid "CSS descent-override value."
msgstr "सिएसएस descent-override मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:630
msgid "CSS font-feature-settings value."
msgstr "सिएसएस फन्ट-फिचर-सेटिङ मान।"

#: wp-includes/taxonomy.php:237
msgid "Add or remove pattern categories"
msgstr "प्याटर्न वर्गहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:637
msgid "CSS font-variation-settings value."
msgstr "सिएसएस फन्ट-भेरिएशन-सेटिङ्स मान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:77
msgid "Unique identifier for the font face."
msgstr "फन्ट फेसका लागि अद्वितीय परिचायक।"

#. translators: %s: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:215
msgid "%s values must be non-empty strings."
msgstr "%s मानहरू गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: wp_remove_surrounding_empty_script_tags()
#: wp-includes/script-loader.php:3665
msgid "Function %s used incorrectly in PHP."
msgstr "फङ्कसन %s लाई PHP मा गलत रूपमा प्रयोग गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:347
msgid "Sorry, you are not allowed to access font collections."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई फन्ट सङ्ग्रहहरू पहुँच गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:72
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font family."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो फन्ट फ्यामिलीमा पहुँच गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:146
msgid "Sorry, you are not allowed to access this font face."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई यो फन्ट फेसमा पहुँच अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:98
msgid "The ID for the parent of the global styles revision."
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरूको संशोधनको प्यारेन्टको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:121
msgid "Sorry, you are not allowed to access font faces."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई फन्ट फेसहरूमा पहुँच अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:102
msgid "Unique identifier for the global styles revision."
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरूको संशोधनका लागि अद्वितीय परिचायक।"

#. translators: 1: File key (e.g. "file-0") in the request data, 2: Font face
#. source parameter name: "font_face_settings[src]".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:237
msgid "File %1$s must be used in %2$s."
msgstr "फाइल %1$s लाई %2$s मा प्रयोग गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:238
msgid "&larr; Go to Pattern Categories"
msgstr "&larr; प्याटर्न वर्गहरूमा जानुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:580
msgid "Paths or URLs to the font files."
msgstr "फन्ट फाइलहरूका पाथहरू वा युआरएलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1159
msgid "Human readable text for the author."
msgstr "लेखकका लागि पठनीय पाठ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:273
msgid "The font families for the font collection."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहका लागि फन्ट परिवारहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the font collection."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहका लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:351
msgid "URL to a preview image of the font family."
msgstr "फन्ट परिवारको तस्बिरको पूर्वावलोकनको युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:330
msgid "Name of the font family preset, translatable."
msgstr "फन्ट परिवार प्रिसेटको नाम, अनुवाद गर्न मिल्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:45
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:72
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:527
msgid "The ID for the parent font family of the font face."
msgstr "फन्ट फेसको प्यारेन्ट फन्ट फ्यामिलीको लागि आईडी"

#. translators: %s: Font family slug.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:198
msgid "A font family with slug \"%s\" already exists."
msgstr "%s\" स्लग भएको फन्ट परिवार पहिले नै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:348
msgid "A font face matching those settings already exists."
msgstr "त्यो सेटिङहरूसँग मेल खाने फन्ट फेस पहिले नै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:47
msgid "Sorry, you are not allowed to access font families."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईंलाई फन्ट परिवारहरूमा पहुँच अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:315
msgid "The IDs of the child font faces in the font family."
msgstr "फन्ट फ्यामिलीभित्रका चाइल्ड फन्ट फेसहरूको आईडीहरू।"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:443
msgid "The revision does not belong to the specified parent with id of \"%d\""
msgstr "यो संशोधन निर्दिष्ट प्यारेन्ट (आईडी \"%d\" भएको) सँग सम्बन्धित छैन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:519
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:307
msgid "Version of the theme.json schema used for the typography settings."
msgstr "टाइपोग्राफी सेटिङका लागि प्रयोग गरिएको theme.json स्किमाको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:268
msgid "The description for the font collection."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहका लागि विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:665
msgid "URL to a preview image of the font face."
msgstr "फन्ट फेसको तस्बिरको युआरएलको पूर्वावलोकन।"

#. translators: %s: Parameter name: "font_family_settings".
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:105
msgid "%s parameter must be a valid JSON string."
msgstr "%s प्यारामिटर मान्य JSON स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:555
msgid "List of available font weights, separated by a space."
msgstr "उपलब्ध फन्ट वेटहरूको सूची, स्पेसद्वारा छुट्याइएको।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1164
msgid "Where the template originally comes from e.g. 'theme'"
msgstr "टेम्प्लेट प्रारम्भमा कहाँबाट आएको हो जस्तै ‘थिम’"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:435
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:222
msgid "Font faces do not support trashing. Set \"%s\" to delete."
msgstr "फन्ट फेसेसले रद्दीटोकरी समर्थन गर्दैनन्। मेटाउनका लागि \"%s\" सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/taxonomy.php:244
msgid "Pattern Categories list navigation"
msgstr "प्याटर्न वर्गहरूको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:278
msgid "The categories for the font collection."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहका वर्गहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:325
msgid "font-face definition in theme.json format."
msgstr "theme.json ढाँचामा font-face को परिभाषा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:534
msgid "font-face declaration in theme.json format."
msgstr "theme.json ढाँचामा font-face घोषणा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:754
msgid "font-face declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "स्ट्रिङको रूपमा सङ्केतित theme.json ढाँचामा font-face घोषणा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:440
msgid "font-family declaration in theme.json format, encoded as a string."
msgstr "theme.json ढाँचामा font-family घोषणा, स्ट्रिङको रूपमा सङ्केतित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:337
msgid "Kebab-case unique identifier for the font family preset."
msgstr "फन्ट परिवार प्रिसेटका लागि केबाब-केसमा भएको अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:178
msgid "font_face_settings parameter must be a valid JSON string."
msgstr "font_face_settings प्यारामिटर वैध JSON स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#. translators: %d: A post id.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:423
msgid "The font face does not belong to the specified font family with id of \"%d\"."
msgstr "यो फन्ट फेस \"%d\" आईडी भएको निर्दिष्ट फन्ट परिवारसँग सम्बन्धित छैन।"

#. translators: 1: Font face source parameter name: "font_face_settings[src]",
#. 2: The invalid src value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:225
msgid "%1$s value \"%2$s\" must be a valid URL or file reference."
msgstr "%1$s मान \"%2$s\" मान्य युआरएल वा फाइल सन्दर्भ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:242
msgid "A link to a pattern category."
msgstr "प्याटर्न वर्गको लिङ्क।"

#: wp-includes/taxonomy.php:246
msgid "No pattern categories"
msgstr "कुनै प्याटर्न वर्गहरू छैनन्"

#: wp-includes/taxonomy.php:247
msgid "No pattern categories found."
msgstr "कुनै प्याटर्न वर्गहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:159
msgid "Font collection not found."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रह फेला परेन।"

#: wp-includes/taxonomy.php:239
msgid "Choose from the most used pattern categories"
msgstr "सर्वप्रिय प्याटर्नका वर्गहरूबाट छनोट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/fonts.php:276
msgctxt "font category"
msgid "Display"
msgstr "प्रदर्शन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:73
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:75
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:130
msgid "sub item"
msgstr "सब आइटम"

#: wp-includes/fonts.php:280
msgctxt "font category"
msgid "Serif"
msgstr "सेरफ"

#: wp-includes/fonts.php:288
msgctxt "font category"
msgid "Monospace"
msgstr "मोनोस्पेस"

#: wp-includes/post.php:633
msgid "Font Face"
msgstr "फन्ट फेस"

#: wp-includes/post.php:632
msgid "Font Faces"
msgstr "फन्ट फेसहरू"

#: wp-includes/fonts.php:284
msgctxt "font category"
msgid "Handwriting"
msgstr "हस्तलिपि"

#: wp-includes/fonts.php:267
msgctxt "font collection name"
msgid "Google Fonts"
msgstr "गुगल फन्टहरू"

#: wp-includes/fonts.php:272
msgctxt "font category"
msgid "Sans Serif"
msgstr "स्यान सेरफ फन्ट"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:73
#: wp-admin/options-general.php:147 wp-admin/js/site-icon.js:150
msgid "App icon preview: Current image: %s"
msgstr "एप आइकनको पूर्वावलोकन: हालको तस्बिर: %s"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:459
msgid "The plugin is not installed."
msgstr "प्लगिन इन्स्टल अथवा स्थापना गरिएको छैन।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:373
#: wp-admin/includes/plugin.php:1239
msgid "Please contact your network administrator."
msgstr "कृपया आफ्नो नेटवर्क प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/post.php:600
msgid "Font Families"
msgstr "फन्ट परिवारहरू"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:147
msgid "The \"get_value_callback\" parameter must be a valid callback."
msgstr "\"get_value_callback\" प्यारामिटर वैध कलब्याक हुनै पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:157
msgid "The \"uses_context\" parameter must be an array."
msgstr "\"uses_context\" प्यारामिटर एरे हुनै पर्छ।"

#. translators: 1: First plugin name, 2: Second plugin name.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:411
msgctxt "The first plugin requires the second plugin."
msgid "%1$s requires %2$s"
msgstr "%1$s लाई %2$s आवश्यक पर्छ"

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:195
msgid "Block binding \"%s\" not found."
msgstr "ब्लक बाइन्डिङ \"%s\" फेला परेन।"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:79
msgid "Font collection \"%s\" not found."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रह \"%s\" फेला परेन।"

#. translators: %s: Link to the network plugins page.
#. translators: %s: Link to the plugins page.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:369
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:378
#: wp-admin/includes/plugin.php:1235 wp-admin/includes/plugin.php:1244
msgid "<a href=\"%s\">Manage plugins</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">प्लगिन व्यवस्थापन</a>।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:601
msgid "Public facing script module IDs."
msgstr "सार्वजनिक इन्टरफेस देखिने स्क्रिप्ट मोड्युल आईडीहरू।"

#. translators: %s: The selected image alt text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:95
#: wp-admin/options-general.php:153 wp-admin/js/site-icon.js:155
msgid "Browser icon preview: Current image: %s"
msgstr "ब्राउजर आइकन पूर्वावलोकन: वर्तमान तस्बिर: %s"

#. translators: %s: A list of inactive dependency plugin names.
#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:514
msgid "The following plugins must be activated first: %s."
msgstr "पहिले निम्न प्लगिनहरू सक्रिय गर्नुपर्छ: %s"

#. translators: 1: Font collection slug, 2: Missing property name, e.g.
#. "font_families".
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:228
msgid "Font collection \"%1$s\" has missing or empty property: \"%2$s\"."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रह \"%1$s\" मा हराइरहेको वा खाली गुण छ: \"%2$s\"।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:420
msgid "These plugins cannot be activated because their requirements are invalid."
msgstr "यी प्लगिनहरूका आवश्यकताहरू अमान्य भएकाले तिनीहरू सक्रिय गर्न सकिँदैनन्।"

#. translators: 1: theme.json, 2: settings.spacing.spacingScale
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4292
msgid "Some of the %1$s %2$s values are invalid"
msgstr "केही %1$s %2$s मानहरू अमान्य छन्"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:161
msgid "Error decoding the font collection JSON file contents."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रह JSON फाइल सामग्री डिकोड गर्दा त्रुटि।"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-library.php:52
msgid "Font collection with slug: \"%s\" is already registered."
msgstr "%s\" स्लग भएको फन्ट सङ्ग्रह पहिले नै दर्ता भइसकेको छ।"

#. translators: %s: File path or URL to font collection JSON file.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:122
msgid "Font collection JSON file is invalid or does not exist."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रह JSON फाइल अमान्य छ वा अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:485
msgid "The plugin has no required plugins."
msgstr "यस प्लगिनका कुनै आवश्यक प्लगिनहरू छैनन्।"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:157
msgid "Entries in dependencies array must be either strings or arrays with an id key."
msgstr "निर्भरता एरेका प्रविष्टिहरू स्ट्रिङ वा आईडी की भएको एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:144
msgid "Missing required id key in entry among dependencies array."
msgstr "आवश्यक आईडी की निर्भरताहरूको एरे भित्रको प्रविष्टिमा हराएको छ।"

#. translators: %s: Font collection slug.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:59
msgid "Font collection slug \"%s\" is not valid. Slugs must use only alphanumeric characters, dashes, and underscores."
msgstr "फन्ट सङ्ग्रहको स्लग “%s” मान्य छैन। स्लगहरूले केवल अल्फान्युमेरिक क्यारेक्टर, ड्यास र अन्डरस्कोर मात्र प्रयोग गर्नुपर्छ।"

#. translators: 1: Duotone colors, 2: theme.json, 3: settings.color.duotone
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:682
msgid "\"%1$s\" in %2$s %3$s is not a hex or rgb string."
msgstr "%2$s %3$s मा \"%1$s\" hex वा rgb स्ट्रिङ छैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:166
msgid "The $source_properties array contains invalid properties."
msgstr "$source_properties एरेमा अमान्य गुणहरू छन्।"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:196
msgid "Error decoding the font collection data from the HTTP response JSON."
msgstr "HTTP प्रतिक्रिया JSON बाट फन्ट सङ्ग्रह डाटा डिकोड गर्न त्रुटि।"

#. translators: %s: attachment mime type
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:443
msgid "This site does not support post thumbnails on attachments with MIME type %s."
msgstr "यो साइटले MIME प्रकार %s भएका अट्याचमेन्टमा पोस्ट थम्बनेलहरू समर्थन गर्दैन।"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:81
#: wp-admin/options-general.php:134 wp-admin/js/site-icon.js:161
msgid "App icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "एप आइकन पूर्वावलोकन: हालको तस्बिरसँग वैकल्पिक पाठ छैन। फाइलको नाम: %s"

#. translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-site-icon-control.php:103
#: wp-admin/options-general.php:140 wp-admin/js/site-icon.js:168
msgid "Browser icon preview: The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "ब्राउजर आइकन पूर्वावलोकन: हालको तस्बिरसँग अल्ट पाठ छैन। फाइल नाम: %s"

#. translators: 1: pixel value for icon size. 2: pixel value for icon size.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5213
#: wp-admin/options-general.php:215
msgid "The Site Icon is what you see in browser tabs, bookmark bars, and within the WordPress mobile apps. It should be square and at least <code>%1$s by %2$s</code> pixels."
msgstr "साइट आइकन भन्नाले तपाईँले ब्राउजर ट्याबहरू, बुकमार्क बारहरू, र वर्डप्रेस मोबाइल एपहरूभित्र देख्नुहुने कुरा हो। यो वर्गाकार हुनुपर्छ र कम्तीमा <code>%1$s X %2$s</code> पिक्सेलको हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/fonts.php:268
msgid "Install from Google Fonts. Fonts are copied to and served from your site."
msgstr "‘गुगल फन्टहरू’ बाट स्थापना गर्नुहोस्। फन्टहरू तपाईँको साइटमा प्रतिलिपि गरिन्छन् र त्यहीँबाट उपलब्ध गराइन्छन्।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:446
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4467
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4574
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4626
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4734
msgid "No plugin specified."
msgstr "कुनै प्लगिन निर्दिष्ट गरिएको छैन।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:363
msgid "Some required plugins are missing or inactive."
msgstr "केही आवश्यक प्लगिनहरू छुटेका छन् वा निष्क्रिय अवस्थामा छन्।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:522
msgid "All required plugins are installed and activated."
msgstr "सबै आवश्यक प्लगिनहरू स्थापित र सक्रिय अवस्थामा छन्।"

#: wp-includes/class-wp-plugin-dependencies.php:422
msgid "Please contact the plugin authors for more information."
msgstr "थप जानकारीका लागि कृपया प्लगिन लेखकहरूसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Font collection URL.
#: wp-includes/fonts/class-wp-font-collection.php:188
msgid "Error fetching the font collection data from \"%s\"."
msgstr "\"%s\" बाट फन्ट कलेक्सन डाटा प्राप्त गर्ने क्रममा त्रुटि भयो।"

#: wp-includes/block-patterns.php:211
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/block-patterns.php:204
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Videos"
msgstr "भिडियोहरू"

#: wp-includes/block-bindings/post-meta.php:63
msgctxt "block bindings source"
msgid "Post Meta"
msgstr "पोस्ट मेटा"

#: wp-includes/block-patterns.php:212
msgid "Different layouts containing audio."
msgstr "अडियो समावेश भएका विभिन्न लेआउटहरू।"

#: wp-includes/block-patterns.php:205
msgid "Different layouts containing videos."
msgstr "भिडियोहरू समावेश भएका विभिन्न लेआउटहरू।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:88
msgid "Block bindings source name must be a string."
msgstr "ब्लक बाइन्डिङको स्रोतको नाम स्ट्रिङ हुनु पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:127
msgid "The $source_properties must contain a \"label\"."
msgstr "$source_properties मा \"label\" समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:137
msgid "The $source_properties must contain a \"get_value_callback\"."
msgstr "$source_properties मा \"get_value_callback\" हुनै पर्छ।"

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block. %s represents a pattern's slug.
#: wp-includes/blocks/pattern.php:54
msgid "[block rendering halted for pattern \"%s\"]"
msgstr "[प्याटर्न \"%s\" का लागि ब्लक रेनडरिङ रोकियो]"

#: wp-includes/block-bindings/pattern-overrides.php:40
msgctxt "block bindings source"
msgid "Pattern Overrides"
msgstr "प्याटर्न अधिलेखनहरू"

#. translators: %s: Block bindings source name.
#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:117
msgid "Block bindings source \"%s\" already registered."
msgstr "ब्लक बाइन्डिङहरूको स्रोत \"%s\" पहिले नै दर्ता गरिएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:97
msgid "Block bindings source names must not contain uppercase characters."
msgstr "ब्लक बाइन्डिङ स्रोत नामहरूमा ठूलो अक्षरहरू हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-bindings-registry.php:107
msgid "Block bindings source names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-source"
msgstr "ब्लक बाइन्डिङ स्रोत नामहरूमा अनिवार्य रूपमा नेमस्पेस प्रिफिक्स हुनुपर्छ। उदाहरण: my-plugin/my-custom-source"

#: wp-includes/blocks/post-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Date"
msgstr "मिति"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "toggle"
msgstr "टगल"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11629
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1571
msgid "Export as JSON"
msgstr "JSON को रूपमा निर्यात गर्नुहोस्"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15475
#: wp-includes/build/routes/font-list/route.js:37
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35296 wp-includes/js/dist/editor.js:35385
#: wp-admin/menu.php:240
msgid "Fonts"
msgstr "फन्टहरू"

#: wp-includes/post.php:454
msgid "Template part updated."
msgstr "टेम्प्लेटका भाग अपडेट भएका छन्।"

#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1824
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/route.js:53 wp-admin/menu.php:407
#: wp-admin/options-connectors.php:30
msgid "Connectors"
msgstr "कनेक्टरहरू"

#: wp-includes/taxonomy.php:235
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Pattern Category"
msgstr "प्याटर्न वर्ग"

#. translators: %d: Duration in years from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 years ago" or "4 years from now".
#: wp-includes/script-loader.php:468
msgid "%d years"
msgstr "%d वर्ष"

#. translators: One year from or to a particular datetime, e.g., "a year ago"
#. or "a year from now".
#: wp-includes/script-loader.php:466
msgid "a year"
msgstr "एक वर्ष"

#. translators: %d: Duration in months from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 months ago" or "4 months from now".
#: wp-includes/script-loader.php:464
msgid "%d months"
msgstr "%d महिना"

#. translators: One month from or to a particular datetime, e.g., "a month ago"
#. or "a month from now".
#: wp-includes/script-loader.php:462
msgid "a month"
msgstr "एक महिना"

#. translators: %d: Duration in days from or to a particular datetime, e.g., "4
#. days ago" or "4 days from now".
#: wp-includes/script-loader.php:460
msgid "%d days"
msgstr "%d दिन"

#. translators: One day from or to a particular datetime, e.g., "a day ago" or
#. "a day from now".
#: wp-includes/script-loader.php:458
msgid "a day"
msgstr "एक दिन"

#. translators: %d: Duration in hours from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 hours ago" or "4 hours from now".
#: wp-includes/script-loader.php:456
msgid "%d hours"
msgstr "%d घण्टा"

#. translators: One hour from or to a particular datetime, e.g., "an hour ago"
#. or "an hour from now".
#: wp-includes/script-loader.php:454
msgid "an hour"
msgstr "एक घण्टा"

#. translators: %d: Duration in minutes from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 minutes ago" or "4 minutes from now".
#: wp-includes/script-loader.php:452
msgid "%d minutes"
msgstr "%d मिनेट"

#. translators: One minute from or to a particular datetime, e.g., "a minute
#. ago" or "a minute from now".
#: wp-includes/script-loader.php:450
msgid "a minute"
msgstr "एक मिनेट"

#. translators: %d: Duration in seconds from or to a particular datetime, e.g.,
#. "4 seconds ago" or "4 seconds from now".
#: wp-includes/script-loader.php:448
msgid "%d seconds"
msgstr "%d सेकेन्ड"

#. translators: One second from or to a particular datetime, e.g., "a second
#. ago" or "a second from now".
#: wp-includes/script-loader.php:446
msgid "a second"
msgstr "एक सेकेन्ड"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:172
msgid "Invalid template parent ID."
msgstr "अमान्य टेम्प्लेट प्यारेन्ट आईडी"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Media File"
msgstr "मिडिया फाइल हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View media file"
msgstr "मिडिया फाइल हेर्नुहोस्"

#. translators: %s: The "type" key.
#: wp-includes/functions.php:9119
msgid "The %s key must be a string without spaces."
msgstr "%s कि स्पेस बिनाको स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:223
msgid "There is no autosave revision for this template."
msgstr "यस टेम्प्लेटको लागि कुनै स्वत: बचत संशोधन छैन।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:709
msgid "Please pass a query array to this function."
msgstr "कृपया यस फङ्कसनमा क्वेरी एरे पास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: WP_HTML_Processor::create_fragment().
#: wp-includes/html-api/class-wp-html-processor.php:391
msgid "Call %s to create an HTML Processor instead of calling the constructor directly."
msgstr "एक &#8216;एचटिएमएल प्रोसेसर&#8217; सिर्जना गर्न कन्स्ट्रक्टरलाई सिधै कल गर्नुको सट्टा %s कल गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: Alternative class or
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5741
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s क्लास <strong>वहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5749
msgid "Class %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s क्लास <strong>वहिष्कृत</strong> गरिएको छ र यसको कुनै विकल्प उपलब्ध छैन।"

#: wp-includes/taxonomy.php:234
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Pattern Categories"
msgstr "प्याटर्न वर्गहरू"

#: wp-includes/meta.php:1501
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object type supports revisions."
msgstr "मेटा किहरूले संशोधन समर्थन सक्षम गर्न सक्दैन जबसम्म अब्जेक्ट प्रकारले संशोधनहरूलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/meta.php:1505
msgid "Meta keys cannot enable revisions support unless the object subtype supports revisions."
msgstr "मेटा किहरूले संशोधन समर्थन सक्षम गर्न सक्दैन जबसम्म अब्जेक्ट उपप्रकारले संशोधनहरूलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:764
msgid "This block is automatically inserted near any occurrence of the block types used as keys of this map, into a relative position given by the corresponding value."
msgstr "यो ब्लक यस म्यापिङको किको रूपमा प्रयोग गरिएको ब्लक प्रकारहरूमा स्वचालित रूपमा सम्बन्धित मानद्वारा दिइएको सापेक्ष स्थितिमा सम्मिलित गरिन्छ।"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:166
msgid "Each font src must be a non-empty string."
msgstr "प्रत्येक फन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:143
msgid "Font font-family must be a non-empty string."
msgstr "फन्टको फन्ट-फ्यामली एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:154
msgid "Font src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "फन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ वा स्ट्रिङहरूको एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php:178
msgid "Font font-weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "फन्टको फन्ट-वेट सही ढाँचाबद्ध स्ट्रिङ वा पूर्णाङ्क हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:3658
msgid "Expected string to start with script tag (without attributes) and end with script tag, with optional whitespace."
msgstr "स्ट्रिङलाई स्क्रिप्ट ट्याग (विशेषता बिना) बाट सुरु हुने र स्क्रिप्ट ट्यागको साथ समाप्त हुने अपेक्षा गरिएको छ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:207
msgid "Learn WordPress"
msgstr "वर्डप्रेस सिक्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/image.php:206
msgid "Enlarged image"
msgstr "विस्तारित तस्बिर"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:248
msgid "Page Loaded."
msgstr "पृष्ठ लोड गरियो।"

#: wp-includes/interactivity-api/class-wp-interactivity-api.php:247
msgid "Loading page, please wait."
msgstr "पृष्ठ लोड गर्दै, कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/search.php:172
msgid "Submit Search"
msgstr "खोजी पेस गर्नुहोस्"

#. Translators: %d: Integer representing the number of return links on the
#. page.
#: wp-includes/blocks/footnotes.php:48
msgid "Jump to footnote reference %1$d"
msgstr "फुटनोट सन्दर्भ %1$d मा जानुहोस्"

#. translators: %s: file name.
#: wp-includes/block-patterns.php:455
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern as the file does not exist."
msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रुपमा दर्ता गर्न सकिएन किनभने फाइल अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/blocks.php:732
msgid "Cannot hook block to itself."
msgstr "ब्लक आफूले आफैमा हुक गर्न सकिँदैन।"

#. translators: %s: taxonomy's label
#: wp-includes/blocks/post-terms.php:93
msgid "Display a list of assigned terms from the taxonomy: %s"
msgstr "ट्याक्सोनोमीबाट तोकिएका टर्महरूको सूची प्रदर्शन गर्ने: %s"

#: wp-includes/blocks/image.php:324
msgid "Enlarged images"
msgstr "विस्तारित तस्बिरहरू"

#. translators: %s: Image alt text.
#: wp-includes/blocks/image.php:215
msgid "Enlarged image: %s"
msgstr "विस्तारित तस्बिर: %s"

#: wp-includes/update.php:1161
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:506
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:189
#: wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:1020 wp-admin/includes/file.php:1607
#: wp-admin/includes/plugin.php:948 wp-admin/includes/theme.php:62
msgid "Could not access filesystem."
msgstr "फाइल प्रणालीमा पहुँच पुगेन।"

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "references"
msgstr "सन्दर्भहरू"

#: wp-includes/blocks/footnotes/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Footnotes"
msgstr "फुटनोटहरू"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "summary"
msgstr "सारांश"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "disclosure"
msgstr "खुलासा"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Hide and show additional content."
msgstr "थप सामग्री लुकाउनुहोस् र देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/details/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Details"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "reusable"
msgstr "पुन: प्रयोज्य"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an image to represent this site. Update this block and the changes apply everywhere."
msgstr "यो साइट प्रतिनिधित्व गर्न छवि प्रदर्शन गर्नुहोस्। यो ब्लक अपडेट गर्नुहोस् र परिवर्तनहरू सबै ठाउँमा लागू हुन्छन्।"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Excerpt"
msgstr "पाठांश"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add an image or video with a text overlay."
msgstr "टेक्स्ट ओभरलेसँग तस्बिर वा भिडियो थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern Placeholder"
msgstr "प्याटर्न प्लेसहोल्डर"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
#: wp-includes/blocks/terms-query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "list"
msgstr "सूची"

#: wp-includes/option.php:2894
msgid "Maximum posts per page"
msgstr "प्रति पृष्ठ अधिकतम पोस्टहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27670
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37611
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1152
msgid "Last page"
msgstr "अन्तिम पृष्ठ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27615
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37567
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1076
msgid "First page"
msgstr "पहिलो पृष्ठ"

#. translators: 1: Current page number. 2: Total number of pages.
#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27640
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1122
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%2$s को %1$s"

#: wp-includes/option.php:2956
msgid "Allow comments on new posts"
msgstr "नयाँ पोस्टहरूमा टिप्पणी गर्न अनुमति दिनुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:963 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2778
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2884
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1036
msgid "Open command palette"
msgstr "कमान्ड प्यालेट खोल्नुहोस्।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48985
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7688
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41273
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:548 wp-admin/includes/nav-menu.php:920
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7692
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45794
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10221 wp-includes/js/dist/editor.js:10316
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43042 wp-includes/js/dist/editor.js:43100
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43112
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1836
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1029
msgid "Parent"
msgstr "प्यारेन्ट"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21563
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21625 wp-admin/includes/media.php:1759
#: wp-admin/upgrade.php:90 wp-admin/upgrade.php:170
msgid "Continue"
msgstr "जारी राख्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/footnotes.php:124
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72975
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72987
msgid "Footnotes"
msgstr "फुटनोटहरू"

#. translators: %s: The user email address.
#: wp-signup.php:718 wp-signup.php:876
msgid "Check your inbox at %s and click on the given link."
msgstr "%s मा आफ्नो इनबक्स जाँच गर्नुहोस् र दिइएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Directory name.
#: wp-includes/update.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-upgrader.php:193
msgid "Unable to locate WordPress content directory (%s)."
msgstr "वर्डप्रेस सामग्री डाइरेक्टरी (%s) पत्ता लगाउन असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015
msgid "Page trashed."
msgstr "पृष्ठ रद्दीटोकरीमा लगियो।"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:278
msgctxt "Title of a Navigation menu"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:144
msgid "No Classic Menus found."
msgstr "कुनै क्लासिक मेनु भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-classic-to-block-menu-converter.php:31
msgid "The menu provided is not a valid menu."
msgstr "प्रदान गरिएको मेनु मान्य मेनु होइन।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1015
msgid "Post trashed."
msgstr "पोस्ट रद्दीटोकरीमा लगियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:558
msgid "Whether the theme is a block-based theme."
msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेटहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/post.php:319
msgid "Patterns list navigation"
msgstr "प्याटर्न सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:311
msgid "Edit Block Pattern"
msgstr "ब्लक प्याटर्न सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:307
msgctxt "post type singular name"
msgid "Pattern"
msgstr "प्याटर्न"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:547
msgid "Custom CSS selectors."
msgstr "अनुकूलन CSS चयनकर्ताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:284
msgid "Where the pattern comes from e.g. core"
msgstr "जहाँबाट प्याटर्न आउँछन्, उदाहरणका लागि: कोर"

#: wp-includes/media-template.php:380
msgid "The Edit Media screen is deprecated as of WordPress 6.3. Please use the Media Library instead."
msgstr "सम्पादन मिडिया स्क्रिन वर्डप्रेस ६.३मा हटाइएको छ। कृपया यसको सट्टा मिडिया लाइब्रेरी प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:899
msgid "Cannot supply a strategy `%1$s` for script `%2$s` because it is an alias (it lacks a `src` value)."
msgstr "स्क्रिप्ट `%2$s` को लागि रणनीति `%1$s` प्रदान गर्न सकिँदैन किनभने यो उपनाम हो (यसमा `src`को मान छैन)।"

#. translators: 1: $strategy, 2: $handle
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:887
msgid "Invalid strategy `%1$s` defined for `%2$s` during script registration."
msgstr "स्क्रिप्ट दर्ताको क्रममा `%2$s` को लागि अमान्य रणनीति `%1$s` परिभाषित गरियो।"

#: wp-includes/blocks/search.php:143 wp-includes/blocks/search.php:173
msgid "Expand search field"
msgstr "खोज क्षेत्र विस्तार गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:137
msgid "Cannot find user global styles revisions."
msgstr "प्रयोगकर्ता ग्लोबल स्टाइल संशोधनहरू फेला पार्न सकिएन।"

#: wp-includes/post.php:323
msgid "Pattern reverted to draft."
msgstr "प्याटर्नलाई ड्राफ्टमा फिर्ता गरियो।"

#: wp-includes/post.php:325
msgid "Pattern updated."
msgstr "प्याटर्न अपडेट गरियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1151
msgid "The date the template was last modified, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा अन्तिम पटक टेम्प्लेट परिमार्जन गरिएको मिति।"

#: wp-includes/post.php:314
msgid "All Patterns"
msgstr "सबै प्याटर्नहरू"

#: wp-includes/post.php:313
msgid "View Patterns"
msgstr "प्याटर्नहरू हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:316
msgid "No patterns found."
msgstr "कुनै प्याटर्नहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:318
msgid "Filter patterns list"
msgstr "प्याटर्नहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:310
msgid "New Pattern"
msgstr "नयाँ प्याटर्न"

#: wp-includes/post.php:312
msgid "View Pattern"
msgstr "प्याटर्न हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:315
msgid "Search Patterns"
msgstr "प्याटर्नहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:324
msgid "Pattern scheduled."
msgstr "प्याटर्न अनुसूचित गरियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to edit Navigation Menus as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा नेभिगेसन मेनुहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:78
msgid "Sorry, you are not allowed to create Navigation Menus as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा नेभिगेसन मेनुहरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:106
msgid "No fallback menu found."
msgstr "कुनै फलब्याक मेनु भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-navigation-fallback.php:155
msgid "Unable to convert Classic Menu to blocks."
msgstr "&#8216;क्लासिक मेनु&#8217; लाई ब्लकहरूमा रूपान्तरण गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-navigation-fallback-controller.php:132
msgid "The unique identifier for the Navigation Menu."
msgstr "नेभिगेसन मेनुको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/post.php:306
msgctxt "post type general name"
msgid "Patterns"
msgstr "प्याटर्नहरू"

#. translators: %s: The type of the given object ID.
#: wp-includes/functions.php:7373
msgid "Object ID must be an integer, %s given."
msgstr "अब्जेक्ट आईडी एक पूर्णाङ्क हुनुपर्नेमा %s दिइएको छ।"

#: wp-includes/post.php:322
msgid "Pattern published privately."
msgstr "प्याटर्न निजी रूपमा प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/media.php:2240 wp-includes/media.php:6084
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "तस्बिरलाई एकै समयमा लेजी-लोड सक्षम गर्न र उच्च प्राथमिकताको रूपमा चिन्ह लगाउन सकिँदैन।"

#. translators: 1: Duotone filter ID, 2: theme.json
#: wp-includes/class-wp-duotone.php:912
msgid "The duotone id \"%1$s\" is not registered in %2$s settings"
msgstr "\"%1$s\" डुओटोन आइडी %2$s सेटिङमा दर्ता गरिएको छैन"

#: wp-includes/post.php:321
msgid "Pattern published."
msgstr "प्याटर्न प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1199
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:77
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:78 wp-admin/menu.php:256
msgctxt "custom image header"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"

#: wp-includes/block-template-utils.php:86
msgctxt "template part area"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"

#: wp-includes/block-template-utils.php:95
msgctxt "template part area"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"

#: wp-includes/block-template-utils.php:77
msgctxt "template part area"
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#: wp-includes/block-template-utils.php:204
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25559
msgid "Attachment Pages"
msgstr "संलग्न पृष्ठहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:1185
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:70
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:71 wp-admin/menu.php:261
msgctxt "custom background"
msgid "Background"
msgstr "पृष्ठभूमि"

#: wp-includes/block-template-utils.php:180
msgctxt "Template name"
msgid "All Archives"
msgstr "सबै अभिलेखहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:168
msgctxt "Template name"
msgid "Single Entries"
msgstr "एकल प्रविष्टिहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:196
msgctxt "Template name"
msgid "Date Archives"
msgstr "मितिको अभिलेख"

#: wp-includes/block-template-utils.php:200
msgctxt "Template name"
msgid "Tag Archives"
msgstr "ट्यागको अभिलेख"

#: wp-includes/block-template-utils.php:188
msgctxt "Template name"
msgid "Category Archives"
msgstr "वर्गको अभिलेख"

#: wp-includes/block-template-utils.php:184
msgctxt "Template name"
msgid "Author Archives"
msgstr "लेखकको अभिलेख"

#: wp-includes/block-template-utils.php:216
msgctxt "Template name"
msgid "Page: 404"
msgstr "पृष्ठ: ४०४"

#: wp-includes/block-editor.php:52
msgctxt "block category"
msgid "Patterns"
msgstr "प्याटर्नहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:208
msgctxt "Template name"
msgid "Search Results"
msgstr "खोजी नतिजाहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:160
msgctxt "Template name"
msgid "Blog Home"
msgstr "ब्लग गृह"

#: wp-includes/admin-bar.php:176 wp-admin/about.php:60
#: wp-admin/contribute.php:13 wp-admin/contribute.php:33
#: wp-admin/contribute.php:47 wp-admin/credits.php:50 wp-admin/freedoms.php:53
#: wp-admin/privacy.php:47
msgid "Get Involved"
msgstr "संलग्न हुनुहोस्"

#: wp-includes/block-template-utils.php:205
msgid "Displays when a visitor views the dedicated page that exists for any media attachment."
msgstr "जब आगन्तुकले कुनै पनि मिडिया संलग्नको लागि अवस्थित समर्पित पृष्ठ हेर्छ तब प्रदर्शित हुन्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:201
msgid "Displays a post tag archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Tag: Pizza) cannot be found."
msgstr "पोस्ट ट्याग संग्रह प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, ट्याग: पिज्जा) फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:197
msgid "Displays a post archive when a specific date is visited (e.g., example.com/2023/)."
msgstr "एक विशिष्ट मिति भ्रमण गर्दा पोस्ट अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ (जस्तै, example.com/2023/)।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:209
msgid "Displays when a visitor performs a search on your website."
msgstr "कुनै आगन्तुकले तपाईँको वेबसाइटमा खोजी गर्दा प्रदर्शित हुन्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:193
msgid "Displays a custom taxonomy archive. Like categories and tags, taxonomies have terms which you use to classify things. For example: a taxonomy named \"Art\" can have multiple terms, such as \"Modern\" and \"18th Century.\" This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Taxonomy: Art) cannot be found."
msgstr "कस्टम ट्याक्सोनोमी अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। वर्गहरू र ट्यागहरू जस्तै, ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू छन् जुन तपाईँले वर्गीकरण गर्न प्रयोग गर्नुहुन्छ। उदाहरणका लागि: \"कला\" नामक ट्याक्सोनोमीमा \"आधुनिक\" र \"१८ औं शताब्दी\" जस्ता धेरै शब्दहरू हुन सक्छन्। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, ट्याक्सोनोमी: कला) फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:213
msgid "Displays your site's Privacy Policy page."
msgstr "तपाईँको साइटको गोपनीयता नीति पृष्ठ देखाउँछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:217
msgid "Displays when a visitor views a non-existent page, such as a dead link or a mistyped URL."
msgstr "कुनै आगन्तुकले अवस्थित नभएको पृष्ठ, जस्तै निष्क्रिय लिङ्क वा गलत टाइप गरिएको युआरएल हेर्दा प्रदर्शित हुन्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:185
msgid "Displays a single author's post archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Author: Admin) cannot be found."
msgstr "एकल लेखकको पोस्ट अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, लेखक: व्यवस्थापक) फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:181
msgid "Displays any archive, including posts by a single author, category, tag, taxonomy, custom post type, and date. This template will serve as a fallback when more specific templates (e.g. Category or Tag) cannot be found."
msgstr "एकल लेखक, वर्ग, ट्याग, वर्गीकरण, अनुकूलन पोस्ट प्रकार, र मिति द्वारा पोस्ट सहित कुनै पनि अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। थप विशिष्ट टेम्प्लेटहरू (जस्तै, कोटी वा ट्याग) फेला पार्न नसक्दा यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:189
msgid "Displays a post category archive. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Category: Recipes) cannot be found."
msgstr "पोस्ट वर्ग अभिलेख प्रदर्शन गर्दछ। यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ जब थप विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, वर्ग: रेसिपीहरू) फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:177
msgid "Displays a static page unless a custom template has been applied to that page or a dedicated template exists."
msgstr "कुनै कस्टम टेम्प्लेट उक्त पृष्ठमा लागू गरिएको छ वा छुट्टै टेम्प्लेट अवस्थित भएको छैन भने स्थिर पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:173
msgid "Displays a single post on your website unless a custom template has been applied to that post or a dedicated template exists."
msgstr "तपाईँको वेबसाइटमा एउटै पोस्ट प्रदर्शन गर्छ, जबसम्म त्यो पोस्टमा कुनै कस्टम टेम्प्लेट लागू गरिएको छैन वा छुट्टै टेम्प्लेट अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:157
msgid "Used as a fallback template for all pages when a more specific template is not defined."
msgstr "अधिक विशिष्ट टेम्प्लेट परिभाषित नभएको बेला सबै पृष्ठहरूको लागि फलब्याक टेम्प्लेटको रूपमा प्रयोग गरिन्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:161
msgid "Displays the latest posts as either the site homepage or as the \"Posts page\" as defined under reading settings. If it exists, the Front Page template overrides this template when posts are shown on the homepage."
msgstr "नवीनतम पोस्टहरू या त साइट गृहपृष्ठ वा \"पोस्ट पृष्ठ\" को रूपमा पठन सेटिङहरू अन्तर्गत परिभाषित रूपमा प्रदर्शन गर्दछ। यदि यो अवस्थित छ भने, होमपेजमा पोस्टहरू देखाइँदा पहिलो पृष्ठ टेम्प्लेटले यो टेम्प्लेटलाई ओभरराइड गर्छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:169
msgid "Displays any single entry, such as a post or a page. This template will serve as a fallback when a more specific template (e.g. Single Post, Page, or Attachment) cannot be found."
msgstr "कुनै एकल प्रविष्टि, जस्तै पोस्ट वा पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ। अधिक विशिष्ट टेम्प्लेट (जस्तै, एकल पोस्ट, पृष्ठ, वा संलग्न) फेला पार्न नसक्दा यो टेम्प्लेटले फलब्याकको रूपमा काम गर्नेछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:165
msgid "Displays your site's homepage, whether it is set to display latest posts or a static page. The Front Page template takes precedence over all templates."
msgstr "तपाईँको साइटको मुखपृष्ठमा प्रदर्शन हुन्छ, चाहे यो नवीनतम पोस्टहरू वा स्थिर पृष्ठ प्रदर्शन गर्न सेट गरिएको होस्। &#8216;मुखपृष्ठ&#8217; टेम्प्लेटले सबै टेम्प्लेटहरूमा प्राथमिकता लिन्छ।"

#: wp-includes/block-patterns.php:99
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Banners"
msgstr "ब्यानरहरू"

#: wp-includes/block-patterns.php:127 wp-includes/block-patterns.php:218
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरू"

#: wp-includes/block-patterns.php:148
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Team"
msgstr "टिम"

#: wp-includes/block-patterns.php:176
msgctxt "Block pattern category"
msgid "About"
msgstr "बारेमा"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List Item"
msgstr "पृष्ठ सूची आइटम"

#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a page inside a list of all pages."
msgstr "सबै पृष्ठहरूको सूची भित्र एक पृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author name."
msgstr "लेखकको नाम।"

#: wp-includes/blocks/post-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Name"
msgstr "लेखकको नाम"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:22796 wp-admin/includes/theme.php:346
msgid "Style Variations"
msgstr "स्टाइल विविधताहरू"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33687
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54510
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54517 wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Position"
msgstr "स्थिति"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33492
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48161
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2031
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2034
msgid "Sticky"
msgstr "स्टिकी"

#: wp-includes/user.php:3475
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/reset-your-password/"

#: wp-includes/script-loader.php:1371
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/site-editor/"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2625
msgid "Unknown bookmark name."
msgstr "अज्ञात पृष्ठसङ्केत नाम।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:1353
msgid "Too many bookmarks: cannot create any more."
msgstr "धेरै पृष्ठसङ्केतहरू: थप सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4346
msgid "Invalid attribute name."
msgstr "अमान्य विशेषता नाम।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:2643
msgid "Too many calls to seek() - this can lead to performance issues."
msgstr "धेरै पटक seek() लाई कल गरियो - यसले कार्यसम्पादन समस्याहरू निम्त्याउन सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:292
msgid "The block types which can use this pattern."
msgstr "यो प्याटर्न प्रयोग गर्न सक्ने ब्लकका प्रकारहरू।"

#. translators: 1: CUSTOM_TAGS, 2: Global variable names.
#: wp-includes/kses.php:925
msgid "When using the %1$s constant, make sure to set these globals to an array: %2$s."
msgstr "%1$s स्थिर प्रयोग गर्दा, यी ग्लोबलहरूलाई एरेमा सेट गर्न निश्चित गर्नुहोस्: %2$s।"

#: wp-includes/media-template.php:574
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:881
#: wp-admin/includes/media.php:3389
msgid "Download file"
msgstr "फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:155
msgid "The category description, in human readable format."
msgstr "वर्ग विवरण, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#. translators: %s: mysqli.
#: wp-includes/load.php:212
msgid "Please check that the %s PHP extension is installed and enabled."
msgstr "कृपया जाँच गर्नुहोस् कि %s पिएचपी एक्सटेन्सन स्थापित र सक्षम छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:278
msgid "An array of template types where the pattern fits."
msgstr "प्याटर्न फिट हुने टेम्प्लेट प्रकारहरूको एरे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3114
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1661
msgid "Array of column names to be searched."
msgstr "खोजी गर्नुपर्ने कोलम नामहरूको एरे।"

#: wp-includes/html-api/class-wp-html-tag-processor.php:4729
msgid "The query argument must be an array or a tag name."
msgstr "क्वेरी आर्गुमेन्ट एउटा एरे वा ट्याग नाम हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: The function name, 2: The argument number, 3: The argument
#. name, 4: The expected type, 5: The provided type.
#: wp-includes/formatting.php:5540
msgid "Warning: %1$s expects parameter %2$s (%3$s) to be a %4$s, %5$s given."
msgstr "चेतावनी: %1$s ले %2$s (%3$s) प्यारामिटर %4$s हुने अपेक्षा गर्छ तर %5$s दिइएको छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:53
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/manage-wordpress-widgets/"

#: wp-includes/comment.php:3643
msgid "Sorry, replies to unapproved comments are not allowed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, अस्वीकृत टिप्पणीहरूमा जवाफ दिन अनुमति छैन।"

#. translators: %s: A list of placeholders found to be a problem.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1663
msgid "Arguments cannot be prepared as both an Identifier and Value. Found the following conflicts: %s"
msgstr "आर्गुमेन्टहरूलाई पहिचानकर्ता र मानको रूपमा तयार गर्न सकिएन। निम्न द्वन्दहरू भेटियो: %s"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:688
msgid "The image already has the requested size."
msgstr "तस्बिर पहिले नै अनुरोध गरिएको आकारमा छ।"

#: wp-includes/class-wp-list-util.php:174
#: wp-includes/class-wp-list-util.php:205
msgid "Values for the input array must be either objects or arrays."
msgstr "इनपुट एरेको मानहरू अब्जेक्ट वा एरे हुनै पर्छ।"

#: wp-includes/block-patterns.php:169
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"

#: wp-includes/block-patterns.php:177
msgid "Introduce yourself."
msgstr "आफ्नो परिचय दिनुहोस्।"

#: wp-includes/block-patterns.php:184
msgid "Showcase your latest work."
msgstr "आफ्नो पछिल्लो काम देखाउनुहोस्"

#. translators: %s is either the post title or post ID to describe the link for
#. screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:34
msgid ": %s"
msgstr ": %s"

#: wp-includes/block-patterns.php:183
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Portfolio"
msgstr "पोर्टफोलियो"

#: wp-includes/block-patterns.php:155
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Testimonials"
msgstr "प्रशंसापत्रहरू"

#: wp-includes/block-patterns.php:162
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Services"
msgstr "सेवाहरू"

#. translators: %s is post ID to describe the link for screen readers.
#: wp-includes/blocks/read-more.php:28
msgid "untitled post %s"
msgstr "शीर्षकविहीन पोस्ट %s"

#. translators: %d is the post ID.
#: wp-includes/blocks/post-featured-image.php:36
msgid "Untitled post %d"
msgstr "शीर्षकविहीन पोस्ट %d"

#: wp-includes/block-patterns.php:142
msgid "Sections whose purpose is to trigger a specific action."
msgstr "खण्डहरू जसको उद्देश्य विशेष कार्य ट्रिगर गर्नु हो।"

#: wp-includes/block-patterns.php:191
msgid "Different layouts for displaying images."
msgstr "तस्बिर प्रदर्शन गर्नका लागि विभिन्न लेआउटहरू।"

#: wp-includes/admin-bar.php:198
msgid "https://wordpress.org/documentation/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/"

#: wp-includes/block-patterns.php:198
msgid "Different layouts containing video or audio."
msgstr "भिडियो वा अडियो भएको विभिन्न लेआउटहरू।"

#: wp-includes/block-patterns.php:156
msgid "Share reviews and feedback about your brand/business."
msgstr "आफ्नो ब्रान्ड/व्यवसाय बारे समीक्षा र प्रतिक्रिया साझेदारी गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/block-patterns.php:226
msgid "A variety of footer designs displaying information and site navigation."
msgstr "जानकारी र साइट नेभिगेसन प्रदर्शन गर्ने विभिन्न फुटर डिजाइनहरू।"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud.php:35
msgid "There&#8217;s no content to show here yet."
msgstr "यहाँ देखाउनको लागि अझै कुनै सामग्री छैन।"

#: wp-includes/block-patterns.php:121
msgid "Patterns containing mostly text."
msgstr "धेरैजसो अक्षरहरू भएका प्याटर्नहरू।"

#: wp-includes/block-patterns.php:114
msgid "Multi-column patterns with more complex layouts."
msgstr "जटिल लेआउटहरू भएका बहु-कोलम प्याटर्नहरू।"

#: wp-includes/block-patterns.php:128 wp-includes/block-patterns.php:219
msgid "Display your latest posts in lists, grids or other layouts."
msgstr "तपाईँका नवीनतम पोस्टहरू सूची, ग्रिड वा अन्य लेआउटमा प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/block-patterns.php:107
msgid "Patterns that contain buttons and call to actions."
msgstr "प्याटर्नहरू जसमा बटनहरू र सन्देश जसले तपाईँका दर्शकहरूलाई के गर्ने भनेर बताउँछ।"

#: wp-includes/block-patterns.php:163
msgid "Briefly describe what your business does and how you can help."
msgstr "तपाईँको व्यवसायले के गर्छ र तपाईँ कसरी मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ सङ्क्षिप्त रूपमा वर्णन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/block-patterns.php:170
msgid "Display your contact information."
msgstr "तपाईँको सम्पर्क विवरण देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/block-patterns.php:233
msgid "A variety of header designs displaying your site title and navigation."
msgstr "तपाईँको साइट शीर्षक र नेभिगेसन प्रदर्शन गर्ने विविध हेडर डिजाइनहरू।"

#: wp-includes/block-patterns.php:135
msgid "A set of high quality curated patterns."
msgstr "क्युरेट गरिएका उच्च गुणस्तरीय प्याटर्नहरूको सेट।"

#: wp-includes/block-patterns.php:141
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Call to action"
msgstr "कार्यार्थ आह्वान"

#: wp-includes/block-patterns.php:149
msgid "A variety of designs to display your team members."
msgstr "तपाईँको टिमका सदस्यहरू प्रदर्शन गर्न विभिन्न डिजाइनहरू।"

#. translators: %s: plugins_loaded
#: wp-includes/class-wp-user-query.php:790
msgid "User queries should not be run before the %s hook."
msgstr "प्रयोगकर्ता क्वेरीहरू %s हुक भन्दा अघि चलाउनु हुँदैन।"

#. translators: %s: The '$value' argument.
#: wp-includes/class-wp-block-type.php:439
msgid "The %s argument must be a string or a string array."
msgstr "%s को आर्गुमेन्ट स्ट्रिङ वा स्ट्रिङको एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to view terms for this post."
msgstr "माफ गर्नुहोला, यहाँलाई यस पोस्टको टर्महरु हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/block-supports/typography.php:366
msgid "Raw size value must be a string, integer, or float."
msgstr "कोरा साइजको मान अक्षर, पूर्णाङ्क वा दशमलवमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Page Numbers"
msgstr "टिप्पणीहरुको पेज नम्बरहरु"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Next Page"
msgstr "टिप्पणीहरूको अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Previous Page"
msgstr "टिप्पणीहरूको अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/list-item/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List Item"
msgstr "सूची आइटम"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"

#. translators: %s: Post type name.
#. translators: %s: Name of the post type e.g: "Post".
#: wp-includes/post.php:2151 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42934
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44731
msgid "Single item: %s"
msgstr "एकल आइटम: %s"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:43419 wp-admin/edit-form-blocks.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1892
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1063
msgid "Default template"
msgstr "पूर्वनिर्धारित टेम्प्लेट"

#: wp-includes/block-template.php:42 wp-includes/js/dist/editor.js:43530
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44167 wp-includes/js/dist/editor.js:53626
msgid "Edit template"
msgstr "टेम्प्लेट सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Number of comments
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49490
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:850
msgid "%s comment"
msgid_plural "%s comments"
msgstr[0] "%s टिप्पणी"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू"

#: wp-signup.php:130
msgid "Site Domain (subdomain only):"
msgstr "साइट डोमेन (सबडोमेन मात्र):"

#: wp-signup.php:649
msgid "Create a site or only a username:"
msgstr "एउटा साइट वा केवल एक युजरनेम सिर्जना गर्नुहोस्:"

#: wp-signup.php:128
msgid "Site Name (subdirectory only):"
msgstr "साइटको नाम (सबडाइरेक्टरी मात्र):"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:88
msgid "There doesn't seem to be a %s file. It is needed before the installation can continue."
msgstr "त्यहाँ %s फाइल भएको देखिँदैन। स्थापना जारी राख्न सक्नु अघि यो आवश्यक छ।"

#: wp-includes/user.php:5220
msgid "The date and time the preferences were updated."
msgstr "मिति र समय अभिरुची अपडेट गरियो।"

#: wp-includes/style-engine/class-wp-style-engine-processor.php:46
msgid "$store must be an instance of WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store"
msgstr "$store WP_Style_Engine_CSS_Rules_Store को एउटा उदाहरण हुनुपर्छ"

#: wp-includes/revision.php:710
msgid "Revisions not enabled."
msgstr "संशोधन सक्षम गरिएको छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:424
msgid "The icon for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:381
msgid "If the value is a string, the value will be used as the archive slug. If the value is false the post type has no archive."
msgstr "यदि मान स्ट्रिङ हो भने, मान अभिलेख स्लगको रूपमा प्रयोग गरिनेछ। यदि मान गलत छ भने पोस्ट प्रकारको कुनै अभिलेख छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:796
msgid "Public facing script handle. DEPRECATED: Use `view_script_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `view_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:89
msgid "The template prefix for the created template. This is used to extract the main template type, e.g. in `taxonomy-books` extracts the `taxonomy`"
msgstr "सिर्जना गरिएको टेम्प्लेटको लागि टेम्प्लेट उपसर्ग। यो मुख्य टेम्प्लेट प्रकार निकाल्न प्रयोग गरिन्छ, उदाहरणका लागि। 'वर्गीकरण-पुस्तकहरू' मा 'वर्गीकरण' निकाल्छ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:80
msgid "The slug of the template to get the fallback for"
msgstr "फलब्याक प्राप्त गर्न टेम्प्लेटको स्लग"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:789
msgid "Public facing and editor script handle. DEPRECATED: Use `script_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक लिपि ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:782
msgid "Editor script handle. DEPRECATED: Use `editor_script_handles` instead."
msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `editor_script_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:85
msgid "Indicates if a template is custom or part of the template hierarchy"
msgstr "टेम्प्लेट कस्टम हो वा टेम्प्लेट पदक्रमको भाग हो भन्ने सङ्केत गर्छ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:810
msgid "Public facing and editor style handle. DEPRECATED: Use `style_handles` instead."
msgstr "सार्वजनिक अनुहार र सम्पादक स्टाइल ह्यान्डल। बहिष्कृत: यसको सट्टा `style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:803
msgid "Editor style handle. DEPRECATED: Use `editor_style_handles` instead."
msgstr "सम्पादक स्टाइल ह्यान्डल। हटाइएको: यसको सट्टा `editor_style_handles` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/theme.php:3960
msgid "Whether a theme uses block-based template parts."
msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेट भागहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4150
msgid "Whether the theme disables generated layout styles."
msgstr "थिमले उत्पन्न लेआउट स्टाइलहरू अक्षम गर्छ कि गर्दैन।"

#. translators: 1: $args, 2: The REST API route being registered.
#: wp-includes/rest-api.php:142
msgid "REST API %1$s should be an array of arrays. Non-array value detected for %2$s."
msgstr "REST API %1$s एरेहरूको एर्रे हुनुपर्छ। %2$s को लागि गैर-एरे मान पत्ता लाग्यो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:272
msgid "An array of post types that the pattern is restricted to be used with."
msgstr "पोस्ट प्रकारहरूको एरे जुनमा प्याटर्न प्रयोग गर्न प्रतिबन्धित छ।"

#: wp-includes/ms-load.php:482
msgid "If you are the owner of this network please check that your host&#8217;s database server is running properly and all tables are error free."
msgstr "तपाईँ यस नेटवर्कको मालिक हुनुहुन्छ भने होस्टको डाटाबेस ठीक चलिरहेको छ र सबै टेबुलहरू त्रुटिमुक्त छन् भनेर जाँच गर्नुहोस्।"

#. translators: Character to identify required form fields.
#: wp-includes/general-template.php:5384
msgid "*"
msgstr "*"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL
#: wp-includes/ms-default-constants.php:154
msgid "<strong>Conflicting values for the constants %1$s and %2$s.</strong> The value of %2$s will be assumed to be your subdomain configuration setting."
msgstr "<strong>अचलहरू %1$s र %2$s को लागि विरोधाभासी मानहरू।</strong> %2$s को मान तपाईंको सबडोमेन कन्फिगरेसन सेटिङ मानिनेछ।"

#. translators: 1: User name, 2: Edit user link, 3: Logout URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2632
msgid "Logged in as %1$s. <a href=\"%2$s\">Edit your profile</a>. <a href=\"%3$s\">Log out?</a>"
msgstr "%1$s को रूपमा लगइन गरिएको छ। <a href=\"%2$s\">आफ्नो प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्</a>। <a href=\"%3$s\">लगआउट गर्नुहुन्छ?</a>"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461
msgid "%sX-Large"
msgstr "%sX-ठूलो"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424
msgid "%sX-Small"
msgstr "%sX-सानो"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:450
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific user."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ एक विशिष्ट प्रयोगकर्ता विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:444 wp-includes/capabilities.php:557
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific comment."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईंले सधैँ कुनै विशेष टिप्पणी विरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ"

#. translators: 1: theme.json, 2: Value name, 3: Value path, 4: Another value
#. name.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:2552
msgid "Your %1$s file uses a dynamic value (%2$s) for the path at %3$s. However, the value at %3$s is also a dynamic value (pointing to %4$s) and pointing to another dynamic value is not supported. Please update %3$s to point directly to %4$s."
msgstr "तपाईंको %1$s फाइलले %3$s मा पथको लागि गतिशील मान (%2$s) प्रयोग गर्दछ। यद्यपि, %3$s मा भएको मान पनि एक गतिशील मान हो (%4$s तर्फ पोइन्ट गर्दै) र अर्को डायनामिक मानमा पोइन्ट गर्ने काम समर्थित छैन। कृपया %3$s लाई सिधै %4$s मा पोइन्ट गर्न अपडेट गर्नुहोस्।"

#. translators: This string should only be translated if wp-config-sample.php
#. is localized. You can check the localized release package or
#. https://i18n.svn.wordpress.org/<locale code>/branches/<wp
#. version>/dist/wp-config-sample.php
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:209
#: wp-includes/pluggable.php:2617 wp-admin/maint/repair.php:51
msgid "put your unique phrase here"
msgstr "put your unique phrase here"

#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:156
msgid "Cache key must not be an empty string."
msgstr "क्यास की खाली स्ट्रिङ हुनुहुँदैन।"

#. translators: %s: The type of the given cache key.
#: wp-includes/class-wp-object-cache.php:158
msgid "Cache key must be an integer or a non-empty string, %s given."
msgstr "क्यास की एक पूर्णाङ्क वा गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्नेमा %s दिइएको छ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:447 wp-includes/capabilities.php:713
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific term."
msgstr "&#8216;%s&#8217; क्षमताका लागि जाँच गर्दा तपाईँले यसलाई जहिले पनि निर्दिष्ट टर्मविरुद्ध जाँच गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:191
msgid "There has been a critical error on this website. Please reach out to your site administrator, and inform them of this error for further assistance."
msgstr "यस वेबसाइटमा एउटा गम्भीर त्रुटि भएको छ। थप सहयोगको लागि कृपया आफ्नो साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस् र यो त्रुटिको बारेमा जानकारी दिनुहोस्।"

#. translators: Custom template title in the Site Editor referencing a post
#. that was not found. 1: Post type singular name, 2: Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a
#. taxonomy term that was not found. 1: Taxonomy singular name, 2: Term slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:707
#: wp-includes/block-template-utils.php:784
msgid "Not found: %1$s (%2$s)"
msgstr "भेटिएन: %1$s (%2$s)"

#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Post title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Term title.
#. translators: Custom template description in the Site Editor. %s: Author
#. name.
#: wp-includes/block-template-utils.php:726
#: wp-includes/block-template-utils.php:802
#: wp-includes/block-template-utils.php:976
msgid "Template for %s"
msgstr "%s को लागि टेम्प्लेट"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:86 wp-includes/capabilities.php:193
#: wp-includes/capabilities.php:292 wp-includes/capabilities.php:385
#: wp-includes/capabilities.php:441
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific post."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।"

#. translators: %s: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:89 wp-includes/capabilities.php:196
#: wp-includes/capabilities.php:295
msgid "When checking for the %s capability, you must always check it against a specific page."
msgstr "%s क्षमताको लागि जाँच गर्दा, तपाईले सधै एक निर्धारित पोस्ट विरुध जाँच गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/cache-compat.php:176
msgid "Your object cache implementation does not support flushing individual groups."
msgstr "तपाईँको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले छुट्टाछुट्टै समूहहरू फ्लस गर्न समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/cache-compat.php:144
msgid "Your object cache implementation does not support flushing the in-memory runtime cache."
msgstr "तपाईँको अब्जेक्ट क्यास कार्यान्वयनले इन-मेमोरी रनटाइम क्यास फ्लस गर्न समर्थन गर्दैन।"

#. translators: Custom template title in the Site Editor, referencing a deleted
#. author. %s: Author nicename.
#: wp-includes/block-template-utils.php:962
msgid "Deleted author: %s"
msgstr "मेटाइएको लेखक: %s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:162
msgid "Cron unschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "हुकको लागि क्रोन अनुसूचित घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s"

#. translators: 1: Hook name, 2: Error code, 3: Error message, 4: Event data.
#: wp-cron.php:135
msgid "Cron reschedule event error for hook: %1$s, Error code: %2$s, Error message: %3$s, Data: %4$s"
msgstr "हुकको लागि क्रोन पुन: तालिका घटना त्रुटि: %1$s, त्रुटि कोड: %2$s, त्रुटि सन्देश: %3$s, डेटा: %4$s"

#: wp-includes/block-patterns.php:225
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Footers"
msgstr "फुटरहरू"

#: wp-includes/theme.php:3953
msgid "Whether a theme uses block-based templates."
msgstr "थिमले ब्लक-आधारित टेम्प्लेटहरू प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/option.php:2918
msgid "The ID of the page that should be displayed on the front page"
msgstr "त्यो पृष्ठको आईडी जुन मुखपृष्ठमा प्रदर्शित हुनुपर्छ"

#: wp-includes/option.php:2907
msgid "What to show on the front page"
msgstr "मुखपृष्ठमा के देखाउने"

#: wp-includes/option.php:2928
msgid "The ID of the page that should display the latest posts"
msgstr "पृष्ठको आईडी जसले नवीनतम पोस्टहरू प्रदर्शन गर्नुपर्छ।"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5831
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s फाइल <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।"

#. translators: 1: PHP file name, 2: Version number, 3: Alternative file name.
#: wp-includes/functions.php:5823
msgid "File %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s संस्करण देखि %1$s फाइल <strong>अप्रचलित</strong> भएको छ! बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5586
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s फङ्कसन <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Alternative
#. function name.
#: wp-includes/functions.php:5578
msgid "Function %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s फङ्कसन संस्करण %2$s देखि <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Read More"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/read-more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the link of a post, page, or any other content-type."
msgstr "एउटा पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको लिङ्क देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render content when no query results are found."
msgstr "कुएरीको परिणामहरू भेटाउन नसक्दा सामग्री रेन्डर गर्न प्रयोग गरिने ब्लक एलीमेन्त्सहरु समावेश गर्दछ"

#: wp-includes/blocks/query-no-results/block.json
msgctxt "block title"
msgid "No Results"
msgstr "कुनै नतिजा छैन"

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block description"
msgid "The author biography."
msgstr "लेखकको जीवनी।"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a link that always points to the homepage of the site. Usually not necessary if there is already a site title link present in the header."
msgstr "एउटा लिङ्क सिर्जना गर्नुहोस् जुन सधैं साइटको गृहपृष्ठमा पोइन्ट गर्दछ। यदि हेडरमा पहिले नै साइट शीर्षक लिङ्क अवस्थित छ भने सामान्यतया आवश्यक छैन। "

#: wp-includes/blocks/post-author-biography/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Author Biography"
msgstr "लेखकको जीवनी"

#: wp-includes/blocks/home-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Home Link"
msgstr "गृह लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Title"
msgstr "टिप्पणी शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Gather blocks in a layout container."
msgstr "ब्लकहरूलाई लेआउट कन्टेनरमा जम्मा गर्नु होस्"

#: wp-includes/blocks/comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post comments using different visual configurations."
msgstr "एक उन्नत ब्लक जसले विभिन्न दृश्यात्मक कन्फिगरेसनहरू प्रयोग गरेर पोस्ट टिप्पणीहरू प्रदर्शन गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/comments-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a title with the number of comments."
msgstr "टिप्पणीहरूको सङ्ख्यासहित एउटा शीर्षक प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Pagination"
msgstr "टिप्पणी पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of comments, when applicable."
msgstr "जब लागू हुन्छ, तब टिप्पणीहरूको अर्को/अघिल्लो सेटमा पृष्ठबद्ध नेभिगेसन देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous comment's page link."
msgstr "अघिल्लो टिप्पणीको पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Template"
msgstr "टिप्पणी टेम्प्लेट"

#: wp-includes/blocks/comment-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to display a comment, like the title, date, author, avatar and more."
msgstr "शीर्षक, मिति, लेखक, अवतार, टिप्पणी जस्ता अन्य कुराहरू प्रदर्शन गर्न प्रयोग गरिएका ब्लक एलिमेन्टहरू समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to reply to a comment."
msgstr "टिप्पणीको जवाफ दिन लिङ्क देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next comment's page link."
msgstr "अर्को टिप्पणीको पृष्ठको लिङ्क प्रदर्शन गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for comments pagination."
msgstr "टिप्पणी पृष्ठाङ्कनको लागि पृष्ठ नम्बरहरूको सूची प्रदर्शन गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a link to edit the comment in the WordPress Dashboard. This link is only visible to users with the edit comment capability."
msgstr "वर्डप्रेस ड्यासबोर्डमा टिप्पणी सम्पादन गर्न लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ। यो लिङ्क टिप्पणी सम्पादन गर्ने क्षमता भएका प्रयोगकर्ताहरूले मात्र देख्न सक्छन्।"

#: wp-includes/blocks/comment-reply-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Reply Link"
msgstr "टिप्पणी जवाफ लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a comment."
msgstr "एक टिप्पणीको सामग्रीहरू देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-edit-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Edit Link"
msgstr "टिप्पणी सम्पादन लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the date on which the comment was posted."
msgstr "टिप्पणी प्रकाशित गरिएको मिति प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Author Name"
msgstr "टिप्पणी लेखकको नाम"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Avatar"
msgstr "अवतार"

#: wp-includes/blocks/comment-author-name/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of the author of the comment."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको नाम देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/avatar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a user’s avatar."
msgstr "प्रयोगकर्ताको अवतार देखाउँछ।"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12934 wp-admin/includes/upgrade.php:280
msgid "A WordPress Commenter"
msgstr "एक वर्डप्रेस टिप्पणीकार"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13908
#: wp-includes/blocks/comment-date/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Date"
msgstr "टिप्पणी मिति"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13698
#: wp-includes/blocks/comment-content/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comment Content"
msgstr "टिप्पणी सामग्री"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6238
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6272
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48394
#: wp-admin/options-discussion.php:262
msgid "Default Avatar"
msgstr "पूर्वनिर्धारित अवतार"

#. translators: %s: Singular label of the entity.
#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:326
msgid "%s link"
msgstr "%s लिङ्क"

#: wp-includes/media-template.php:847 wp-includes/media-template.php:1103
#: wp-includes/media-template.php:1167
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17443
msgctxt "Alignment option"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"

#: wp-includes/post.php:308 wp-includes/post.php:309
msgid "Add Pattern"
msgstr "प्याटर्न थप्नुहोस्"

#: wp-trackback.php:145
msgid "There is already a ping from that URL for this post."
msgstr "यस पोस्टको लागि त्यो युआरएलबाट पहिले नै पिङ आएको छ।"

#: wp-login.php:982
msgid "The password cannot be a space or all spaces."
msgstr "पासवर्ड स्पेस वा सबै स्पेस हुन सक्दैन।"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: wp-config.php
#: wp-load.php:93 wp-admin/setup-config.php:200
msgid "Need more help? <a href=\"%1$s\">Read the support article on %2$s</a>."
msgstr "थप सहयोग चाहिन्छ? <a href=\"%1$s\">%2$s मा सहायता सम्बन्धी लेख पढ्नुहोस्</a>।"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1208
msgid "The database server could be connected to (which means your username and password is okay) but the %s database could not be selected."
msgstr "डेटाबेस सर्भरमा जडान हुन सक्छ (जसको मतलब तपाईंको प्रयोगकर्ता नाम र पासवर्ड ठीक छ) तर %s डेटाबेस चयन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1204
msgid "Cannot select database"
msgstr "डाटाबेस चयन गर्न सकिएन"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:505
msgid "That file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र हटाइएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: A list of valid video file extensions.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:51
msgid "Sorry, the video at the supplied URL cannot be loaded. Please check that the URL is for a supported video file (%s) or stream (e.g. YouTube and Vimeo)."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रदान गरिएको युआरएलमा भिडियो लोड गर्न सकिएन। कृपया युआरएल समर्थित भिडियो फाइल (%s) वा स्ट्रिम (जस्तै युट्युब र भिमियो) को लागि हो भनेर जाँच गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:44
msgid "That video cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो भिडियो फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:44
msgid "That image cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो तस्बिर फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to media library.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:44
msgid "That audio file cannot be found. Check your <a href=\"%s\">media library</a> and make sure it was not deleted."
msgstr "त्यो अडियो फाइल फेला पार्न सकिएन। आफ्नो <a href=\"%s\">मिडिया लाइब्रेरी</a> जाँच गर्नुहोस् र यो मेटिएको छैन भनेर सुनिश्चित गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: $network_id
#: wp-includes/user.php:1467 wp-includes/user.php:1491
#: wp-includes/user.php:1524 wp-includes/user.php:1572
msgid "Unable to pass %s if not using multisite."
msgstr "मल्टिसाइट प्रयोग नगर्दा %s पास गर्न मिल्दैन।"

#: wp-includes/user.php:2402
msgid "User URL may not be longer than 100 characters."
msgstr "प्रयोगकर्ता युआरएल १०० वर्णहरू भन्दा लामो हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/deprecated.php:5579
msgid "Each webfont src must be a non-empty string."
msgstr "प्रत्येक वेबफन्ट एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/deprecated.php:5564
msgid "Webfont font family must be a non-empty string."
msgstr "वेबफन्टको फन्ट-फ्यामली एक गैररिक्त स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/deprecated.php:5571
msgid "Webfont src must be a non-empty string or an array of strings."
msgstr "वेबफन्टको एसआरसी एक गैररिक्त स्ट्रिङ वा स्ट्रिङहरूको एरे हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/deprecated.php:5587
msgid "Webfont font weight must be a properly formatted string or integer."
msgstr "वेबफन्टको फन्ट-वेट सही ढाँचाबद्ध स्ट्रिङ वा पूर्णाङ्क हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:740
msgid "Ancestor blocks."
msgstr "पूर्वज ब्लकहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:332
msgid "Limit results to those matching a pattern (slug)."
msgstr "प्याटर्न (स्लग) सँग मिल्ने परिणामहरूमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:248
msgid "Determines whether the pattern is visible in inserter."
msgstr "प्याटर्न इन्सर्टरमा देखिने छ कि छैन भनेर निर्धारण गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:254
msgid "The pattern category slugs."
msgstr "प्याटर्नको वर्गको स्लगहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:236
msgid "The pattern detailed description."
msgstr "प्याटर्नको विस्तृत विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:266
msgid "Block types that the pattern is intended to be used with."
msgstr "प्याटर्न प्रयोग गर्न अभिप्रेरित ब्लक प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:149
msgid "The category label, in human readable format."
msgstr "वर्गको लेबल, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:70
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block pattern categories."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दर्ता गरिएको ब्लक प्याटर्नहरूको वर्गहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:90
msgid "Sorry, you are not allowed to view the registered block patterns."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दर्ता गरिएका ब्लक प्याटर्नहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:218
msgid "The pattern name."
msgstr "प्याटर्नको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-pattern-categories-controller.php:143
msgid "The category name."
msgstr "वर्गको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:260
msgid "The pattern keywords."
msgstr "प्याटर्न किवर्डहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:242
msgid "The pattern viewport width for inserter preview."
msgstr "इन्सर्टर पूर्वावलोकनको लागि प्याटर्नको भ्युपोर्टको चौडाइ।"

#: wp-includes/media.php:5016 wp-admin/edit.php:181 wp-admin/post.php:322
#: wp-admin/upload.php:337
msgid "Error in deleting the attachment."
msgstr "एट्याचमेन्ट मेटाउने क्रममा त्रुटि भयो।"

#. translators: Unit symbol for petabyte.
#: wp-includes/functions.php:476 wp-includes/js/dist/editor.js:13124
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17515
msgctxt "unit symbol"
msgid "PB"
msgstr "पिबी"

#. translators: Unit symbol for yottabyte.
#: wp-includes/functions.php:470 wp-includes/js/dist/editor.js:13118
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17509
msgctxt "unit symbol"
msgid "YB"
msgstr "वाइबी"

#. translators: Unit symbol for zettabyte.
#: wp-includes/functions.php:472 wp-includes/js/dist/editor.js:13120
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17511
msgctxt "unit symbol"
msgid "ZB"
msgstr "जेडबी"

#. translators: Unit symbol for exabyte.
#: wp-includes/functions.php:474 wp-includes/js/dist/editor.js:13122
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17513
msgctxt "unit symbol"
msgid "EB"
msgstr "इबी"

#: wp-includes/functions.php:1620
msgid "<strong>Error:</strong> This is not a valid feed template."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो मान्य फिडको टेम्प्लेट होइन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:150
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:239
msgid "The description will be displayed in the menu if the active theme supports it."
msgstr "विवरण मेनुमा यदि सक्रिय थिमले समर्थन गर्छ भने प्रदर्शित हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7065
msgid "A title on that page cannot be found."
msgstr "त्यो पृष्ठमा शीर्षक फेला पार्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1092
msgctxt "color scheme"
msgid "Dark"
msgstr "गाढा"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1093
msgctxt "color scheme"
msgid "Light"
msgstr "उज्यालो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:328
msgid "<strong>Error:</strong> The themes directory is either empty or does not exist. Please check your installation."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> थिम डाइरेक्टरी या त खाली छ वा उपलब्ध छैन। कृपया आफ्नो स्थापना जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:96
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:105
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:134
msgid "File does not exist?"
msgstr "फाइल अवस्थित छैन?"

#: wp-includes/blocks/rss.php:19
msgid "Adding an RSS feed to this site’s homepage is not supported, as it could lead to a loop that slows down your site. Try using another block, like the <strong>Latest Posts</strong> block, to list posts from the site."
msgstr "यस साइटको गृहपृष्ठमा RSS फिड थप्न समर्थित छैन, किनकि यसले तपाईंको साइटलाई ढिलो पार्ने लूप निम्त्याउन सक्छ। अर्को ब्लक प्रयोग गर्ने प्रयास गर्नुहोस्, जस्तै <strong>पछिल्लो पोस्टहरू</strong> ब्लक, साइटबाट पोस्टहरूलाई सूचीबद्ध गर्न।"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15464
msgid "Responses"
msgstr "प्रतिक्रियाहरू"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:73
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15462
msgid "Response"
msgstr "प्रतिक्रिया"

#. translators: %s is the Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:65
msgid "(%s author archive, opens in a new tab)"
msgstr "(%s लेखक अभिलेख, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: %s: Author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:50 wp-includes/blocks/avatar.php:77
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6237
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6271
msgid "%s Avatar"
msgstr "%s अवतार"

#. translators: %s: Comment author name.
#: wp-includes/blocks/avatar.php:92
msgid "(%s website link, opens in a new tab)"
msgstr "(%s वेबसाइट लिङ्क, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-previous.php:20
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12913
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14776
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14793
msgid "Older Comments"
msgstr "पुराना टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/blocks/comments-pagination-next.php:27
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12916
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12992
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15105
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15129
msgid "Newer Comments"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1946
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Title\" field missing)"
msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"शीर्षक\" फिल्ड हराइरहेको छ)"

#. translators: 1: file name; 2: slug value found.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1932
msgid "Could not register file \"%1$s\" as a block pattern (invalid slug \"%2$s\")"
msgstr "फाइल \"%1$s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (अमान्य स्लग \"%2$s\")"

#. translators: 1: file name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1919
msgid "Could not register file \"%s\" as a block pattern (\"Slug\" field missing)"
msgstr "फाइल \"%s\" लाई ब्लक प्याटर्नको रूपमा दर्ता गर्न सकिएन (\"स्लग\" फिल्ड छैन)"

#: wp-includes/block-patterns.php:134
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Featured"
msgstr "विशेष"

#. translators: 1: Link to Site Editor documentation on HelpHub, 2: HTML
#. button.
#: wp-includes/script-loader.php:1370
msgid "Hurray! Your theme supports site editing with blocks. <a href=\"%1$s\">Tell me more</a>. %2$s"
msgstr "हुर्रे! तपाईंको थिमले ब्लकहरूको साथमा पूर्ण साइट सम्पादनलाई समर्थन गर्दछ। <a href=\"%1$s\">मलाई थप बताउनुहोस्</a>। %2$s"

#: wp-includes/script-loader.php:1375
msgid "Use Site Editor"
msgstr "&#8216;साइट सम्पादक&#8217; खोल्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:97
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25583
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38861
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38870
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39495
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44967
msgid "Icon"
msgstr "आइकन"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:98
msgid "Site icon."
msgstr "साइट आइकन।"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Extra Large"
msgstr "अतिरिक्त ठूलो"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Term Description"
msgstr "टर्म विवरण"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Edit the different global regions of your site, like the header, footer, sidebar, or create your own."
msgstr "हेडर, फुटर, साइडबार जस्ता तपाईंको साइटका विभिन्न ग्लोबल क्षेत्रहरू सम्पादन गर्नुहोस् वा आफ्नै सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/term-description/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the description of categories, tags and custom taxonomies when viewing an archive."
msgstr "आर्काइभ हेर्ने बेला बर्ग, ट्याग तथा कस्टम ट्याकसोनोमीहरुको विवरण देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/template-part/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट पार्ट"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the name of this site. Update the block, and the changes apply everywhere it’s used. This will also appear in the browser title bar and in search results."
msgstr "यो साइटको नाम देखाउनुहोस् । ब्लक अपडेट गर्नुहोस् अनि यो प्रयोग भएको सबै ठाउँमा परिवर्तनहरू लागू हुन्छन् । यो ब्राउजरको शीर्षक पट्टी र खोज परिणामहरूमा पनि देखा पर्नेछ।"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create structured content in rows and columns to display information."
msgstr "जानकारी प्रदर्शन गर्न पङ्क्ति र कोलमहरूमा संरचित सामग्री सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Plain"
msgstr "सादा"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Previous Page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Next Page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Numbers"
msgstr "पृष्ठ नम्बरहरू"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Navigation Link"
msgstr "पोस्ट नेभिगेसन लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's comments form."
msgstr "पोस्टको टिप्पणी गर्ने फारम प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next or previous post link that is adjacent to the current post."
msgstr "हालको पोस्टको छेउमा रहेको अर्को वा अघिल्लो पोस्ट लिङ्क प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom Link"
msgstr "कस्टम लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/post-comments-form/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Comments Form"
msgstr "टिप्पणी फाराम"

#: wp-includes/blocks/block/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pattern"
msgstr "प्याटर्न"

#: wp-includes/blocks/navigation-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a page, link, or another item to your navigation."
msgstr "तपाईँको नेभिगेसनमा एउटा पेज, लिङ्क अथवा अर्को आइटम थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A collection of blocks that allow visitors to get around your site."
msgstr "ब्लकहरूको एक सङ्कलन जसले आगन्तुकहरूलाई तपाईँको साइटमा घुमफिर गर्न सहयोग गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Submenu"
msgstr "सबमेनु"

#: wp-includes/blocks/navigation-submenu/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a submenu to your navigation."
msgstr "आफ्नो नेभिगेसनमा एउटा सबमेनु थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/pattern/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show a block pattern."
msgstr "ब्लक प्याटर्न देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display content in multiple columns, with blocks added to each column."
msgstr "प्रत्येक कोलममा थपिएका ब्लकहरू सहित बहु कोलमहरूमा सामग्री प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:1363 wp-includes/media-template.php:1462
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72055
msgctxt "Preload value"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि छैन"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49486
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49507
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:871
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:914
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:947
msgid "No comments"
msgstr "कुनै टिप्पणीहरू छैनन्"

#: wp-includes/media-template.php:874 wp-includes/media-template.php:959
#: wp-includes/media-template.php:1120 wp-includes/media-template.php:1243
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25576
msgctxt "Media item link option"
msgid "None"
msgstr "कुनै पनि होइन"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3684
msgid "Could not strip invalid text."
msgstr "अमान्य टेक्स्ट हटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:3236
msgid "Could not retrieve table charset."
msgstr "तालिका वर्णसेट पुन: प्राप्त गर्न सकिएन।"

#. translators: %s: Database fields where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2848
msgid "WordPress database error: Processing the values for the following fields failed: %s. The supplied values may be too long or contain invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रहरूको लागि मानहरू प्रशोधन गर्न असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अमान्य डेटा समावेश हुन सक्छ।"

#. translators: %s: Database field where the error occurred.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2842
msgid "WordPress database error: Processing the value for the following field failed: %s. The supplied value may be too long or contains invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डेटाबेस त्रुटि: निम्न क्षेत्रको लागि मान प्रशोधन असफल भयो: %s। आपूर्ति गरिएको मान धेरै लामो हुन सक्छ वा अवैध डेटा समावेश हुन सक्छ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2254
msgid "WordPress database error: Could not perform query because it contains invalid data."
msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस त्रुटि: क्वेरी गर्न सकिएन किनभने यसले अमान्य डाटा समावेश गर्छ।"

#. translators: 1: 'wp-edit-post', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2133
msgid "\"%1$s\" style should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" स्टाईल नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।"

#. translators: 1: 'wp-editor', 2: 'wp-edit-widgets', 3:
#. 'wp-customize-widgets'.
#: wp-includes/widgets.php:2120
msgid "\"%1$s\" script should not be enqueued together with the new widgets editor (%2$s or %3$s)."
msgstr "\"%1$s\" स्क्रिप्ट नयाँ विजेट सम्पादक (%2$s वा %3$s) सँग पङ्क्तिबद्ध हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:610
msgid "The description is not prominent by default; however, some themes may show it."
msgstr "विवरण पूर्वनिर्धारित रूपमा प्रमुख हुँदैन; यद्यपि, केही थिमहरूले यसलाई देखाउन सक्छन्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:609
msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band."
msgstr "पदानुक्रम सिर्जना गर्न प्यारेन्ट टर्म तोक्नुहोस्। उदाहरणका लागि, &#8216;मनोरञ्जन&#8217; भन्ने वर्ग &#8216;चलचित्र&#8217; र &#8216;टेलिभिजन&#8217; का प्यारेन्ट वर्ग हुन सक्छन्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:607
msgid "The name is how it appears on your site."
msgstr "नाम त्यो हो जुन तपाईँको साइटमा देखिन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:608
msgid "The &#8220;slug&#8221; is the URL-friendly version of the name. It is usually all lowercase and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr "&#8220;स्लग&#8221; नामको युआरएल मैत्री संस्करण हो। यसमा सामान्यतया सानो वर्णका अक्षरहरू हुन्छन् अनि अक्षर, अङ्क र योजक मात्र हुनसक्छन्।"

#: wp-includes/taxonomy.php:214
msgid "Template Part Areas"
msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्रहरू"

#: wp-includes/taxonomy.php:215
msgid "Template Part Area"
msgstr "टेम्प्लेट भागको क्षेत्र"

#: wp-includes/script-loader.php:1023
msgid "The server cannot process the image. This can happen if the server is busy or does not have enough resources to complete the task. Uploading a smaller image may help. Suggested maximum size is 2560 pixels."
msgstr "सर्भरले तस्बिर प्रशोधन गर्न सक्दैन। यदि सर्भर व्यस्त छ वा कार्य पूरा गर्न पर्याप्त स्रोतहरू छैनन् भने यो हुन सक्छ। सानो छवि अपलोड गर्नाले मद्दत हुन सक्छ। सुझाइएको अधिकतम साइज २५६० पिक्सेल हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1651
msgid "Limit result set to users who have published posts."
msgstr "पोस्टहरू प्रकाशित गर्ने प्रयोगकर्ताहरूको लागि सीमित परिणाम सेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1635
msgid "Limit result set to users matching at least one specific capability provided. Accepts csv list or single capability."
msgstr "उपलब्ध गराइएको कम्तिमा एउटा विशिष्ट क्षमतासँग मेल खाने प्रयोगकर्ताहरूमा सीमित परिणाम सेट। सिएसभी सूची वा एकल क्षमता स्वीकार गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:138
msgid "Invalid URL"
msgstr "अबैध युआरएल"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:270
msgid "Unable to retrieve body from response at this URL."
msgstr "यस युआरएलमा प्रतिक्रियाबाट शरीर पुन: प्राप्त गर्न असमर्थ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:46
msgid "The URL to process."
msgstr "प्रशोधन गर्नको लागि युआरएल।"

#. translators: %s: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:101
msgid "The content of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्री।"

#. translators: %s: HTML link tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:90
msgid "The favicon image link of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको फेभिकन छवि लिङ्क।"

#. translators: %s: HTML title tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:80
msgid "The contents of the %s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %s एलिमेन्टको सामग्रीहरु।"

#. translators: 1: HTML meta tag, 2: HTML meta tag.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:111
msgid "The Open Graph image link of the %1$s or %2$s element from the URL."
msgstr "युआरएलबाट %1$s वा %2$s एलिमेन्टको खुला ग्राफ तस्बिर लिङ्क।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:210
msgid "Sorry, you are not allowed to process remote URLs."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई रिमोट युआरएललाई प्रशोधन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-url-details-controller.php:260
msgid "URL not found. Response returned a non-200 status code for this URL."
msgstr "युआरएल भेटिएन। प्रतिक्रियाले यो युआरएलको लागि गैर-२०० स्थिति कोड फिर्ता गर्‍यो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:215
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by capability."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई क्षमता अनुसार प्रयोगकर्ताहरूलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1180
msgid "Whether a template is a custom template."
msgstr "टेम्प्लेट आफू अनुकूल टेम्प्लेट हो कि होइन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1195
msgid "Where the template part is intended for use (header, footer, etc.)"
msgstr "जहाँ टेम्प्लेट भाग प्रयोगको लागि हो (हेडर, फुटर, आदि)"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1077
msgid "Source of a customized template"
msgstr "एक अनुकूलित टेम्प्लेटको स्रोत"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1066
msgid "Type of template."
msgstr "टेम्प्लेटको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1018
msgid "Limit to the specified template part area."
msgstr "निर्दिष्ट टेम्प्लेटको भाग क्षेत्रमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1113
msgid "HTML title for the template, transformed for display."
msgstr "टेम्प्लेटको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1022
msgid "Post type to get the templates for."
msgstr "टेम्प्लेटहरू प्राप्त गर्न पोस्टको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:418
msgid "Whether to make the post type available for selection in navigation menus."
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरुमा छनोटको लागि पोस्ट प्रकार उपलब्ध छ कि छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1094
msgid "Version of the content block format used by the template."
msgstr "टेम्प्लेटले प्रयोग गर्ने सामग्री ब्लक ढाँचाको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1108
msgid "Title for the template, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको टेम्प्लेटको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1089
msgid "Content for the template, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको टेम्प्लेटको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1146
msgid "The ID for the author of the template."
msgstr "टेम्प्लेटको लेखकको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:400
msgid "REST namespace route for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट नेमस्पेस रुट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:392
msgid "The menu cannot be deleted."
msgstr "मेनु मेटाउन सकिएन।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:382
msgid "Menus do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "मेनुले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:285
msgid "The description of the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:279
msgid "The name of the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:132
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:503
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:560
msgid "Invalid menu location."
msgstr "अवैध मेनु स्थान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:540
msgid "The locations assigned to the menu."
msgstr "मेनुमा तोकिएका स्थानहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:408
msgid "The visibility settings for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि दृश्यता सेटिङहरू।"

#. translators: %s: taxonomy name
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:916
msgid "The terms assigned to the object in the %s taxonomy."
msgstr "%s वर्गीकरणमा अब्जेक्टलाई तोकिएका टर्महरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:574
msgid "Whether to automatically add top level pages to this menu."
msgstr "यस मेनुमा शीर्ष स्तरका पृष्ठहरू स्वत: थप्ने कि नथप्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:109
msgid "Sorry, you are not allowed to view menus."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई मेनुहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu locations."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई मेनु स्थानहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:402
msgid "REST route's namespace for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट रुटको नेमस्पेस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:414
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr "यो पोस्ट प्रकार व्यवस्थापन गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित यूआई उत्पन्न गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:57
msgid "An alphanumeric identifier for the menu location."
msgstr "मेनु स्थानको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-locations-controller.php:291
msgid "The ID of the assigned menu."
msgstr "तोकिएको मेनुको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:840
msgid "The type of object originally represented, such as \"category\", \"post\", or \"attachment\"."
msgstr "मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएको अब्जेक्टको प्रकार, जस्तै \"वर्ग\", \"पोस्ट\", वा \"एट्याचमेन्ट\"।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:890
msgid "The XFN relationship expressed in the link of this menu item."
msgstr "यस मेनु अब्जेक्टको लिङ्कमा व्यक्त गरिएको XFN सम्बन्ध।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:904
msgid "Whether the menu item represents an object that no longer exists."
msgstr "मेनु अब्जेक्तले अब अवस्थित नभएको अब्जेक्ट लाई प्रतिनिधित्व गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:769
msgid "The singular label used to describe this type of menu item."
msgstr "यस प्रकारको मेनु अब्जेक्टको वर्णन गर्न प्रयोग गरिएको एकवचन लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:849
msgid "The database ID of the original object this menu item represents, for example the ID for posts or the term_id for categories."
msgstr "यो मेनु अब्जेक्टले प्रतिनिधित्व गर्ने मूल अब्जेक्टको डेटाबेस आईडी, उदाहरणका लागि पोस्टहरूको आईडी वा वर्गहरूको लागि term_id।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:867
msgid "The URL to which this menu item points."
msgstr "यो मेनु अब्जेक्टलाई इङ्गित गर्ने युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:857
msgid "The target attribute of the link element for this menu item."
msgstr "यो मेनु आइटमको लागि लिङ्क तत्त्वको लक्ष्य विशेषता।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:784
msgid "A named status for the object."
msgstr "अब्जेक्टको लगि नमाकरण गरिएको स्टाटस ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:832
msgid "The DB ID of the nav_menu_item that is this item's menu parent, if any, otherwise 0."
msgstr "nav_menu_item को DB ID जुन यो आइटमको प्यारेन्ट मेनु हो, यदि कुनै हो भने, अन्यथा ०।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:800
msgid "Text for the title attribute of the link element for this menu item."
msgstr "यो मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको शीर्षक विशेषताको लागि टेक्स्ट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:776
msgid "The family of objects originally represented, such as \"post_type\" or \"taxonomy\"."
msgstr "\"post_type\" वा \"ट्याक्सोनोमी\" जस्ता मूल रूपमा प्रतिनिधित्व गरिएका अब्जेक्टहरुको समूह।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:792
msgid "The ID for the parent of the object."
msgstr "अब्जेक्टको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:823
msgid "The description of this menu item."
msgstr "यस मेनु आइटमको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:809
msgid "Class names for the link element of this menu item."
msgstr "यस मेनु आइटमको लिङ्क एलिमेन्टको लागि क्लास नामहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:707
msgid "Get linked object."
msgstr "लिङ्क गरिएको अब्जेक्ट प्राप्त गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:464
msgid "The title is required when using a custom menu item type."
msgstr "कस्ट्म मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा शीर्षक आवश्यक छ।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:301
msgid "Menu items do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "मेनु आइटमले रद्दीटोकरीलाई समर्थन गर्दैनन्। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:746
msgid "Title for the object, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको अब्जेक्टको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:751
msgid "HTML title for the object, transformed for display."
msgstr "अब्जेक्टको एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:467
msgid "The url is required when using a custom menu item type."
msgstr "कस्टम मेनु आइटम प्रकार प्रयोग गर्दा युआरएल अनिवार्य हुन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:547
msgid "Sorry, you are not allowed to access the global styles on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटको ग्लोबल स्टाइलहरू पहुँच गर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:49
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:78
msgid "The theme identifier"
msgstr "थिम पहिचानकर्ता"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:494
msgid "Title for the global styles variation, as it exists in the database."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल भिन्नताको लागि शीर्षक, यो डाटाबेसमा अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:478
msgid "Global styles."
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:282
msgid "The date when the block was last updated."
msgstr "ब्लक अन्तिम पटक अपडेट गरिएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:621
msgid "Public facing and editor style handles."
msgstr "सार्वजनिक फेसिङ र सम्पादक स्टाइल ह्यान्डलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:183
msgid "Sorry, you are not allowed to view this global style."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ग्लोबल स्टाइल हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:175
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:220
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this global style."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ग्लोबल स्टाइल सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:483
msgid "Global settings."
msgstr "ग्लोबल सेटिङहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:488
msgid "Title of the global styles variation."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल विविधताको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:581
msgid "Public facing and editor script handles."
msgstr "सार्वजनिक र सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:141
msgid "No global styles config exists with that ID."
msgstr "त्यो आईडी सहित कुनै ग्लोबल स्टाइलहरूको कन्फिग अस्तित्वमा छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-edit-site-export-controller.php:62
msgid "Sorry, you are not allowed to export templates and template parts."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टेम्प्लेट र टेम्प्लेटका भागहरू निर्यात गर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:472
msgid "ID of global styles config."
msgstr "ग्लोबल स्टाइल कन्फिगरेसनको आईडी।"

#: wp-includes/post.php:3552
msgctxt "file type group"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/post.php:557
msgid "Filter Navigation Menu list"
msgstr "फिल्टर नेभिगेसन मेनु सूची"

#: wp-includes/post.php:556
msgid "Uploaded to this Navigation Menu"
msgstr "यो नेभिगेसन मेनुमा अपलोड गरियो"

#: wp-includes/post.php:555
msgid "Insert into Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनुमा प्रविस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:554
msgid "Navigation Menu archives"
msgstr "नेभिगेसन मेनुका अभिलेखहरू"

#: wp-includes/post.php:546
msgid "New Navigation Menu"
msgstr "नयाँ नेभिगेसन मेनु"

#: wp-includes/post.php:547
msgid "Edit Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:548
msgid "View Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:553
msgid "No Navigation Menu found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै नेभिगेसन मेनु फेला परेन।"

#: wp-includes/post.php:551
msgid "Parent Navigation Menu:"
msgstr "प्यारेन्ट नेभिगेसन मेनु:"

#: wp-includes/post.php:550
msgid "Search Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरु खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:552
msgid "No Navigation Menu found."
msgstr "नेभिगेसन मेनु भेटिएन।"

#: wp-includes/post.php:559
msgid "Navigation Menus list"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरूको सूची"

#: wp-includes/post.php:558
msgid "Navigation Menus list navigation"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरूको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:562
msgid "Navigation menus that can be inserted into your site."
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू जुन तपाईँको साइटमा हाल्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/post.php:3561
msgctxt "file type group"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/post.php:544 wp-includes/post.php:545
msgid "Add Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:442
msgid "View Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:441
msgid "Edit Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:440
msgid "New Template Part"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट भाग"

#: wp-includes/post.php:372
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template"
msgstr "टेम्प्लेट"

#: wp-includes/post.php:499
msgctxt "post type general name"
msgid "Global Styles"
msgstr "ग्लोबल स्टाइलहरू"

#: wp-includes/post.php:453
msgid "Template parts list"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची"

#: wp-includes/post.php:450
msgid "Uploaded to this template part"
msgstr "यस टेम्प्लेट भागमा अपलोड गरियो"

#: wp-includes/post.php:449
msgid "Insert into template part"
msgstr "टेम्प्लेट भागमा घुसाउनुहोस्"

#: wp-includes/post.php:446
msgid "No template parts found."
msgstr "कुनै टेम्प्लेट भागहरू फेला परेन।"

#: wp-includes/post.php:444
msgid "Search Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:443 wp-includes/js/dist/editor.js:42300
msgid "Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरू"

#: wp-includes/post.php:452
msgid "Template parts list navigation"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:445
msgid "Parent Template Part:"
msgstr "प्यारेन्ट टेम्प्लेट भाग:"

#: wp-includes/post.php:451
msgid "Filter template parts list"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:448
msgid "Template part archives"
msgstr "टेम्प्लेट भाग अभिलेखहरू"

#: wp-includes/post.php:447
msgid "No template parts found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टेम्प्लेट भागहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:543
msgctxt "post type singular name"
msgid "Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु"

#: wp-includes/post.php:542
msgctxt "post type general name"
msgid "Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू"

#: wp-includes/post.php:500
msgid "Global styles to include in themes."
msgstr "थिमहरूमा समावेश गर्न ग्लोबल स्टाइलहरू।"

#: wp-includes/post.php:456
msgid "Template parts to include in your templates."
msgstr "तपाईँको टेम्प्लेटहरूमा समावेश गर्न टेम्प्लेट भागहरू।"

#: wp-includes/post.php:436
msgctxt "post type general name"
msgid "Template Parts"
msgstr "टेम्प्लेट भागहरू"

#: wp-includes/post.php:437
msgctxt "post type singular name"
msgid "Template Part"
msgstr "टेम्प्लेट भाग"

#: wp-includes/post.php:371
msgctxt "post type general name"
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-includes/ms-functions.php:546 wp-includes/user.php:3570
msgid "<strong>Error:</strong> This email address is already registered. <a href=\"%s\">Log in</a> with this address or choose another one."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल ठेगाना पहिले नै दर्ता गरिएको छ। यो ठेगानाबाट <a href=\"%s\">लगइन गर्नुहोस्</a> वा अर्को छान्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5005
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:181
msgctxt "media items"
msgid "Unattached"
msgstr "असंलग्न"

#. translators: 1: Function name, 2: A variable type, like "boolean" or
#. "integer".
#: wp-includes/functions.php:8932
msgid "%1$s only accepts a non-empty path string, received %2$s."
msgstr "%1$s ले खाली नभएको पाथ स्ट्रिङ मात्र स्वीकार गर्छ, %2$s प्राप्त भयो। "

#. translators: 1: Path to the JSON file, 2: Error message.
#: wp-includes/functions.php:4700
msgid "Error when decoding a JSON file at path %1$s: %2$s"
msgstr "पाथ %1$s: %2$s मा JSON फाइल डिकोड गर्दा त्रुटि भयो"

#. translators: 1: Option name, 2: Error code.
#: wp-includes/formatting.php:5107
msgid "Could not sanitize the %1$s option. Error code: %2$s"
msgstr "%1$s विकल्पलाई सेनिटाइज गर्न सकिएन। त्रुटि कोड: %2$s"

#: wp-includes/functions.php:2912
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:904
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14765
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35135 wp-admin/includes/file.php:967
msgid "Sorry, you are not allowed to upload this file type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्रकारका फाइल अपलोड गर्ने अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Path to the JSON file.
#: wp-includes/functions.php:4685
msgid "File %s doesn't exist!"
msgstr "फाइल %s अवस्थित छैन!"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the previous post"
msgid "Previous:"
msgstr "अघिल्लो:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:83
msgctxt "label before the title of the next post"
msgid "Next:"
msgstr "अर्को:"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for previous post link"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:747
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38530
msgid "Close menu"
msgstr "मेनु बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/navigation.php:746
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38504
msgid "Open menu"
msgstr "मेनु खोल्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/post-navigation-link.php:40
msgctxt "label for next post link"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:266
#: wp-admin/includes/theme.php:1035
msgid "This theme doesn't support Customizer."
msgstr "यो थिमले कस्टमाइजरलाई समर्थन गर्दैन।"

#. translators: %s: Template part slug.
#: wp-includes/blocks/template-part.php:122
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69445
msgid "Template part has been deleted or is unavailable: %s"
msgstr "टेम्प्लेट भाग मेटाइएको छ वा अनुपलब्ध छ: %s"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:87
msgid "Block style name must not contain any spaces."
msgstr "ब्लक स्टाइलको नाममा कुनै स्पेस समावेश हुनुहुँदैन।"

#. translators: %s: URL to the themes page (also it activates the theme).
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:271
#: wp-admin/includes/theme.php:1041
msgid "However, you can still <a href=\"%s\">activate this theme</a>, and use the Site Editor to customize it."
msgstr "यद्यपि, तपाईँ अझै पनि <a href=\"%s\">यो थिम सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ</a> र यसलाई कस्टमाइज गर्न &#8216;साइट सम्पादक&#8217; प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/comment.php:3771
msgid "<strong>Error:</strong> Please fill the required fields."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया अनिवार्य फिल्डहरू भर्नुहोस्।"

#. translators: Accessibility text. %s: Parent page title.
#: wp-includes/blocks/navigation-submenu.php:183
#: wp-includes/blocks/page-list.php:234
msgid "%s submenu"
msgstr "%s सबमेनु"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:363
msgid "A link to a post format"
msgstr "पोस्ट ढाँचाको एउटा लिङ्क"

#: wp-includes/block-template-utils.php:1487
msgid "Zip Export not supported."
msgstr "जिप एक्सपोर्ट समर्थित छैन।"

#. translators: %1$s: Template area type, %2$s: the uncategorized template area
#. value.
#: wp-includes/block-template-utils.php:280
msgid "\"%1$s\" is not a supported wp_template_part area value and has been added as \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" समर्थित wp_template_part क्षेत्रको मान होइन र \"%2$s\" को रूपमा थपिएको छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:1496
msgid "Unable to open export file (archive) for writing."
msgstr "लेख्नको लागि निर्यात गर्ने फाइल (आर्काइभ) खोल्न सकिएन।"

#: wp-includes/blocks/navigation-link.php:362
msgid "Post Format Link"
msgstr "पोस्ट ढाँचाको लिङ्क"

#: wp-includes/blocks/calendar.php:27
msgid "The calendar block is hidden because there are no published posts."
msgstr "कुनै पनि पोस्टहरू प्रकाशित नभएकाले क्यालेन्डर ब्लक लुकेको छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:192
msgctxt "Template name"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ट्याक्सोनोमी"

#: wp-includes/block-template-utils.php:176
msgctxt "Template name"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:172
msgctxt "Template name"
msgid "Single Posts"
msgstr "एकल पोस्टहरू"

#: wp-includes/block-template-utils.php:164
msgctxt "Template name"
msgid "Front Page"
msgstr "मुखपृष्ठ"

#: wp-includes/block-template-utils.php:156
msgctxt "Template name"
msgid "Index"
msgstr "इन्डेक्स"

#: wp-includes/block-template-utils.php:96
msgid "The Footer template defines a page area that typically contains site credits, social links, or any other combination of blocks."
msgstr "फुटर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया साइट क्रेडिटहरू, सामाजिक लिङ्कहरू, वा ब्लकहरूको कुनै अन्य संयोजन समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:87
msgid "The Header template defines a page area that typically contains a title, logo, and main navigation."
msgstr "हेडर टेम्प्लेटले पृष्ठ क्षेत्र परिभाषित गर्दछ जुन सामान्यतया शीर्षक, लोगो र मुख्य नेभिगेसन समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:78
msgid "General templates often perform a specific role like displaying post content, and are not tied to any particular area."
msgstr "सामान्य टेम्प्लेटहरूले प्राय: पोस्ट सामग्री प्रदर्शन गर्ने जस्ता विशिष्ट भूमिका प्रदर्शन गर्दछ, र कुनै विशेष क्षेत्रमा बाँधिएको छैन।"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Black"
msgstr "कालो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and red"
msgstr "निलो र रातो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Blue and orange"
msgstr "निलो र सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Grayscale"
msgstr "ग्रेस्केल"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Dark grayscale"
msgstr "गाढा ग्रेस्केल"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Pale ocean"
msgstr "फिक्का सागर"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush bordeaux"
msgstr "ब्लश बोर्डो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Electric grass"
msgstr "इलेक्ट्रिक ग्रास"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Light green cyan"
msgstr "हल्का हरियो सायान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Cool to warm spectrum"
msgstr "चिसोबाट तातो स्पेक्ट्रमसम्म"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Large"
msgstr "ठूलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid cyan blue"
msgstr "चहकिलो सायान निलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale pink"
msgstr "फिक्का गुलाबी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Pale cyan blue"
msgstr "फिक्का सायान निलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid green cyan"
msgstr "चहकिलो हरियो सायान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Cyan bluish gray"
msgstr "सायान निलो खरानी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Vivid cyan blue to vivid purple"
msgstr "चहकिलो सायान निलोबाट चहकिलो प्याजी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Light green cyan to vivid green cyan"
msgstr "हल्का हरियो सायानबाट चहकिलो हरियो सायान"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and green"
msgstr "प्याजी र हरियो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Purple and yellow"
msgstr "प्याजी र पहेँलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid purple"
msgstr "चहकिलो प्याजी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Blush light purple"
msgstr "लाली हल्का प्याजी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Vivid red"
msgstr "चहकिलो रातो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid amber"
msgstr "उज्यालो चहकिलो अम्बर"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "Luminous vivid orange"
msgstr "उज्यालो चहकिलो सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid orange to vivid red"
msgstr "उज्यालो चहकिलो सुन्तलाबाट चहकिलो रातो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous vivid amber to luminous vivid orange"
msgstr "उज्यालो चहकिलो अम्बरबाट उज्यालो चहकिलो सुन्तला"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Luminous dusk"
msgstr "उज्यालो पीतसूर्य"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Magenta and yellow"
msgstr "मजेन्टा र पहेँलो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Small"
msgstr "सानो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Gradient name"
msgid "Very light gray to cyan bluish gray"
msgstr "धेरै हल्का खरानीबाट सियान निलो खरानी"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Color name"
msgid "White"
msgstr "सेतो"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Font size name"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: wp-includes/theme.json
msgctxt "Duotone name"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous.php:26
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57747
msgid "Previous Page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57487
msgid "Next Page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55828
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:328
#: wp-admin/includes/theme-install.php:108
msgid "Keyword"
msgstr "किवर्ड"

#. translators: %s: filename.
#: wp-includes/blocks/file.php:43 wp-includes/js/dist/block-library.js:21791
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21902
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22003
msgid "Embed of %s."
msgstr "%s को इम्बेड।"

#: wp-includes/blocks/file.php:45 wp-includes/js/dist/block-library.js:21789
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21900
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22001
msgid "PDF embed"
msgstr "पिडिएफ इम्बेड"

#: wp-includes/block-patterns.php:197
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1583
msgid "The date the comment was published, as GMT."
msgstr "टिप्पणी प्रकाशन भएको मिति, GMT मा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2479
msgid "An alphanumeric identifier for the post unique to its type."
msgstr "युनिक पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2472
msgid "The date the post was last modified, as GMT."
msgstr "पोस्ट अन्तिमपटक, मिति GMT को रूपमा परिमार्जित गरिएको थियो।"

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2465
msgid "The date the post was last modified, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा पछिल्लो पटक पोस्ट परिमार्जन भएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2420
msgid "The date the post was published, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा पोस्ट प्रकाशित भएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2438
msgid "GUID for the post, as it exists in the database."
msgstr "पोस्टको लागि जियुआईडी, डाटाबेसमा अवस्थित भए जस्तै रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1596
msgid "The ID for the parent of the comment."
msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1569
msgid "HTML content for the comment, transformed for display."
msgstr "प्रदर्शनको लागि रुपान्तरण गरिएको टिप्पणीको एचटिएमएल सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1564
msgid "Content for the comment, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा राखिए जस्तै टिप्पणीको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1577
msgid "The date the comment was published, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा टिप्पणी प्रकाशित भएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1555
msgid "The content for the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागि सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:94
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:120
msgid "The ID for the parent of the autosave."
msgstr "स्वत: बचतको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poetry"
msgstr "कविता"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block description"
msgid "This block is deprecated. Please use the Columns block instead."
msgstr "यो ब्लक बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा कृपया &#8216;कोलमहरू&#8217; ब्लक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert poetry. Use special spacing formats. Or quote song lyrics."
msgstr "कविता थप्नुहोस्। विशेष स्पेसिङ ढाँचा प्रयोग गर्नुहोस्। वा गीतका शब्दहरू उद्धरण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/verse/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "poem"
msgstr "कविता"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "movie"
msgstr "चलचित्र"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a video from your media library or upload a new one."
msgstr "तपाईँको मिडिया लाइब्रेरीबाट एक भिडियो इम्बेड गर्नुहोस् वा नयाँ अपलोड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Stripes"
msgstr "धर्काहरू"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Logos Only"
msgstr "लोगो मात्र"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Pill Shape"
msgstr "गोली आकार"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add white space between blocks and customize its height."
msgstr "ब्लक बीच ह्ववाइट स्पेस जोड्नुहोस् र यसको उचाइ कस्गटमाइज गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display an icon linking to a social profile or site."
msgstr "सामाजिक प्रोफाइल वा साइटमा लिङ्क गर्ने आइकन देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display icons linking to your social profiles or sites."
msgstr "सामाजिक प्रोफाइल वा साइटमा लिङ्क गर्ने आइकनहरू देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "description"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/blocks/site-tagline/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Tagline"
msgstr "साइट ट्यागलाइन"

#: wp-includes/blocks/site-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Title"
msgstr "साइट शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "divider"
msgstr "विभाजक"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "hr"
msgstr "hr"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "horizontal-line"
msgstr "तेर्सो रेखा"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "cite"
msgstr "उद्धरण"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert additional custom elements with a WordPress shortcode."
msgstr "वर्डप्रेस सर्टकोडको प्रयोग गरी थप कस्टम तत्व राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "feed"
msgstr "फिड"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Dots"
msgstr "थोप्लाहरू"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "atom"
msgstr "एटम"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Help visitors find your content."
msgstr "आगन्तुकहरूलाई तपाईँको सामग्री खोज्न मद्दत गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "blockquote"
msgstr "उद्धरण"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "कुनै पनि आरएसएस वा एटम फिडबाट आइटमहरू देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "find"
msgstr "खोज"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Wide Line"
msgstr "चौडा रेखा"

#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Site Logo"
msgstr "साइट लोगो"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a break between ideas or sections with a horizontal separator."
msgstr "एक तेर्सो विभाजकले आइडीया वा खण्डहरूको बीचमा एउटा ब्रेक सिर्जना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block description"
msgid "An advanced block that allows displaying post types based on different query parameters and visual configurations."
msgstr "एउटा उन्नत ब्लक जसले फरक क्वेरी प्यारामिटरहरू र दृश्यात्मक कन्फिगरेसनको आधारमा पोस्ट प्रकारहरू प्रदर्शन गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Terms"
msgstr "पोस्ट टर्म"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "text"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close/block.json
#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list-item/block.json
#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page List"
msgstr "पृष्ठ सूची"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the query title."
msgstr "क्वेरीको शीर्षक देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/post-title/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the title of a post, page, or any other content-type."
msgstr "एक पोस्ट, पृष्ठ, वा कुनै अन्य प्रकारको सामग्रीको शीर्षक देखाउछ।"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Post Template"
msgstr "पोस्ट टेम्प्लेट"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-previous/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the previous posts page link."
msgstr "अघिल्लो पोस्ट पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-next/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the next posts page link."
msgstr "अर्को पोस्टको पृष्ठ लिङ्क देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/query-pagination/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a paginated navigation to next/previous set of posts, when applicable."
msgstr "लागू हुँदा, अर्को/अघिल्लो पोस्टहरूको पृष्ठाङ्कन गरिएको नेभिगेसन प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/post-excerpt/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display the excerpt."
msgstr "पाठांश प्रदर्शन गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Content before this block will be shown in the excerpt on your archives page."
msgstr "यस ब्लक भन्दा पहिलेको सामग्री तपाईँको अभिलेख पृष्ठमा पाठांशको रूपमा देखाइनेछ।"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Featured Image"
msgstr "विशेष तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/post-template/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Contains the block elements used to render a post, like the title, date, featured image, content or excerpt, and more."
msgstr "एउटा पोस्ट देखाउन चाहिने शीर्षक, मिति, विशेष तस्बिर, सामग्री वा पाठांश तथा अन्य।"

#: wp-includes/blocks/post-featured-image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a post's featured image."
msgstr "पोस्टको विशेष तस्बिर प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give special visual emphasis to a quote from your text."
msgstr "वाणीलाई तपाईँको पाठबाट छुट्टयाएर विशेष दृश्यात्मक जोड दिनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Separate your content into a multi-page experience."
msgstr "एक बहु-पृष्ठ अनुभवमा आफ्नो सामग्री अलग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add text that respects your spacing and tabs, and also allows styling."
msgstr "तपाईँको स्पेसिङ र ट्याबको सम्मान गर्ने पाठ हाल्नुहोस्। पाठलाई स्टाइल पनि गर्न मिल्छ।"

#: wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Loop"
msgstr "क्वेरी लुप"

#: wp-includes/blocks/query-title/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Query Title"
msgstr "क्वेरी शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/page-list/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of all pages."
msgstr "सबै पृष्ठहरूको एक सूची देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/post-content/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays the contents of a post or page."
msgstr "पोस्ट वा पृष्ठको सामग्री देखाउँछ।"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Start with the basic building block of all narrative."
msgstr "सबै सामग्रीको आधारभूत निर्माण ब्लकसँग सुरु गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Your site doesn’t include support for this block."
msgstr "तपाईँको साइटले यो ब्लकलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#: wp-includes/blocks/post-terms/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Post terms."
msgstr "पोस्ट टर्महरू।"

#: wp-includes/blocks/query-pagination-numbers/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Displays a list of page numbers for pagination."
msgstr "पृष्ठाङ्कनका लागि पृष्ठ नम्बरहरूको सूची प्रदर्शन गर्दछ।"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/site-logo/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Rounded"
msgstr "गोलाकार"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "logout"
msgstr "लगआउट"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "login"
msgstr "लगइन"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Login/out"
msgstr "लगइन/आउट"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "picture"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/image/block.json wp-includes/blocks/quote/block.json
#: wp-includes/blocks/separator/block.json
#: wp-includes/blocks/site-logo/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
#: wp-includes/blocks/table/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a legacy widget."
msgstr "एक लिगेसी विजेट देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/legacy-widget/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Legacy Widget"
msgstr "लिगेसी विजेट"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "img"
msgstr "img"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "subtitle"
msgstr "उपशीर्षक"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "title"
msgstr "शीर्षक"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "section"
msgstr "खण्ड"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "wrapper"
msgstr "आवरण"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "images"
msgstr "तस्बिरहरू"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "download"
msgstr "डाउनलोड"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "container"
msgstr "कन्टेनर"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "ordered list"
msgstr "क्रमबद्ध सूची"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Show login & logout links."
msgstr "लगइन र लगआउट लिङ्क देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "numbered list"
msgstr "सङ्ख्यात्मक सूची"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "row"
msgstr "पङ्क्ति"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent posts."
msgstr "तपाईँको नवीनतम पोस्टहरूको एक सूची देखाउनुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a link to a downloadable file."
msgstr "एउटा डाउनलोड गर्न मिल्ने फाइलको लागि एक लिङ्क थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/loginout/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "form"
msgstr "फाराम"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "document"
msgstr "डकुमेन्ट"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display multiple images in a rich gallery."
msgstr "एउटा ठूलो ग्यालरीमा धेरै तस्बिरहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a list of your most recent comments."
msgstr "तपाईँका नवीनतम टिप्पणीहरूको एक सूची प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "bullet list"
msgstr "बुलेट सूची"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent comments"
msgstr "हालैका टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Use the classic WordPress editor."
msgstr "क्लासिक वर्डप्रेस सम्पादक उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add custom HTML code and preview it as you edit."
msgstr "कस्टम एचटिएमएल कोड हाल्नुहोस् र सम्पादन गर्दै गर्दा प्रत्यक्ष पुनरावलोकन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Insert an image to make a visual statement."
msgstr "दृश्यात्मक कथन बनाउन एक तस्बिर सम्मिलित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "pdf"
msgstr "पिडिएफ"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Set media and words side-by-side for a richer layout."
msgstr "सम्बृद्ध लेआउटको लागि मिडिया र शब्दहरू सँगसँगै सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "embed"
msgstr "इम्बेड"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recent posts"
msgstr "हालैका पोस्टहरू"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photo"
msgstr "फोटो"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "photos"
msgstr "फोटोहरू"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json wp-includes/blocks/query/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "posts"
msgstr "पोस्टहरू"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको क्यालेन्डर।"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "archive"
msgstr "अभिलेख"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block description"
msgid "A single column within a columns block."
msgstr "एक कोलम भित्र एउटा कोलमहरूको ब्लक।"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display code snippets that respect your spacing and tabs."
msgstr "तपाईँको स्पेसिङ र ट्याबहरूलाई सम्मान गर्ने कोड स्निपेटहरू प्रदर्शन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Fill"
msgstr "भरिपूर्ण"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a button-style link."
msgstr "आगन्तुकहरूलाई एउटा बटन स्टाइल लिङ्कले कार्य गर्न प्रेरित गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Prompt visitors to take action with a group of button-style links."
msgstr "आगन्तुकहरूलाई बटन स्टाइल लिङ्कको एक समूह देखाएर कार्य गर्न प्रेरित गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/button/block.json wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block style label"
msgid "Outline"
msgstr "रूपरेखा"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "podcast"
msgstr "पोडकास्ट"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Embed a simple audio player."
msgstr "एक सरल अडियो प्लेयर इम्बेड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Display a date archive of your posts."
msgstr "तपाईँको पोस्टहरूको मिति अभिलेख प्रदर्शन गर्छ।"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "music"
msgstr "सङ्गीत"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "sound"
msgstr "ध्वनि"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "recording"
msgstr "रेकर्डिङ"

#: wp-includes/option.php:2917
msgid "Page on front"
msgstr "अगाडिको पृष्ठ"

#: wp-includes/option.php:2906
msgid "Show on front"
msgstr "अगाडि देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:72261
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35917 wp-includes/js/dist/editor.js:14258
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21770 wp-includes/js/dist/editor.js:37009
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13572
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1211 wp-admin/includes/theme.php:351
#: wp-admin/includes/theme.php:387 wp-admin/index.php:70
msgid "Layout"
msgstr "लेआउट"

#: wp-includes/post.php:320 wp-includes/js/dist/block-editor.js:39488
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43985
msgid "Patterns list"
msgstr "प्याटर्नहरूको सूची"

#. translators: %s: taxonomy's singular name
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Link name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Attachment title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Plugin name.
#. translators: %s: Post title.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Email address.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Taxonomy term name.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: User login.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name.
#. translators: %s: Site URL.
#. translators: Hidden accessibility text. %s: Theme name
#: wp-includes/blocks/categories.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10747
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:190
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:458
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1123
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1046
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:428
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:532
#: wp-admin/update-core.php:590 wp-admin/update-core.php:768
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:451
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:542
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:243
msgid "Select %s"
msgstr "%s छान्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30597
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46712
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64428 wp-admin/edit-form-blocks.php:263
msgid "Type / to choose a block"
msgstr "ब्लक छनोट गर्न / टाइप गर्नुहोस्"

#. translators: 1 & 2: Deprecation replacement options.
#: wp-includes/user.php:4376 wp-includes/user.php:4616
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr "%1$s वा %2$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:871
msgid "URL-encoded form data from the widget admin form. Used to update a widget that does not support instance. Write only."
msgstr "विजेट व्यवस्थापक फारम बाट यूआरएल इन्कोडेड फारम डाटा। इन्स्टेन्स् समर्थन नगर्ने विजेट अपडेट गर्न प्रयोग गरिन्थ्यो।  मात्र लेख्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:864
msgid "Unencoded instance settings, if supported."
msgstr "असङ्केतन गरिएको इन्स्ट्यास सेटिङ, यदि समर्थित छ भने।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:641
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Tag Link"
msgstr "ट्यागको लिङ्क"

#: wp-includes/user.php:421
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown username. Check again or try your email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अज्ञात युजरनेम। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको इमेल ठेगाना प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:416
msgid "<strong>Error:</strong> Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अज्ञात इमेल ठेगाना। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको युजरनेम प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-login.php:852
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link has expired. Please request a new link below."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको पासवर्ड रिसेट लिङ्कको म्याद समाप्त भएको छ। कृपया तल एउटा नयाँ लिङ्क अनुरोध गर्नुहोस्।"

#. translators: HTML code of the block, not an option that blocks HTML.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:208
msgid "Block HTML:"
msgstr "ब्लक एचटिएमएल:"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:642
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Category Link"
msgstr "वर्ग लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:645
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a tag."
msgstr "ट्यागको लिङ्क।"

#: wp-login.php:988
msgid "<strong>Error:</strong> The passwords do not match."
msgstr "<strong> त्रुटि:</strong> पासवर्डहरू मिलेनन्।"

#: wp-login.php:1448
msgid "<strong>Error:</strong> User registration is currently not allowed."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> प्रयोगकर्ता दर्ताको लागि हाल अनुमति छैन।"

#: wp-login.php:850
msgid "<strong>Error:</strong> Your password reset link appears to be invalid. Please request a new link below."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको पासवर्ड रिसेट लिङ्क अमान्य देखिन्छ। कृपया नयाँ लिङ्कको लागि तल अनुरोध गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:188
msgid "<strong>Error:</strong> The username <strong>%s</strong> is not registered on this site. If you are unsure of your username, try your email address instead."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको युजरनेम <strong>%s</strong> यो साइटमा दर्ता छैन। यदि तपाईँ आफ्नो युजरनेम बारे अनिश्चित हुनुहुन्छ भने, तपाईँको इमेल ठेगानाबाट कोसिस गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:646
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a category."
msgstr "वर्गको एक लिङ्क।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:37
msgid "A widget containing a block."
msgstr "एउटा ब्लक समावेश भएको विजेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1134
msgid "Post ID."
msgstr "पोस्ट आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:428
msgid "Class name"
msgstr "क्लासको नाम"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:220
msgid "Invalid widget type."
msgstr "अमान्य विजेटको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:57
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:77
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:113
msgid "The widget type id."
msgstr "विजेट प्रकार आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1102
msgid "Title of template."
msgstr "टेम्प्लेटको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1121
msgid "Description of template."
msgstr "टेम्पलेटको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:143
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:91
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:115
msgid "The id of a template"
msgstr "एउटा टेम्प्लेटको आईडी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1071
msgid "Source of template"
msgstr "टेम्प्लेटको स्रोत"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:680
msgid "The requested widget is invalid."
msgstr "अनुरोध गरिएको विजेट अमान्य छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:195
msgid "No sidebar exists with that id."
msgstr "त्यो आईडीसंग कुनै साइडबार अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:222
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:321
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:393
msgid "No widget was found with that id."
msgstr "यो आईडीको कुनै विजेट भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:795
msgid "The sidebar to return widgets for."
msgstr "विजेटहरु फिर्ता गर्नको लागि साइडबार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:593
msgid "The provided instance is invalid. Must contain raw OR encoded and hash."
msgstr "प्रदान गरिएको उदाहरण अमान्य छ। कच्चा वा इन्कोडेड र ह्याश समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:542
msgid "The template has already been deleted."
msgstr "यो टेम्प्लेट पहिले नै मेटिसकेको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:71
msgid "The id of a registered sidebar"
msgstr "दर्ता भएको साइडबारको आईडी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1053
msgid "Unique slug identifying the template."
msgstr "टेम्प्लेटलाइ पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:403
msgid "Unique slug identifying the widget type."
msgstr "विजेट प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:452
msgid "Unique name identifying the sidebar."
msgstr "साइडबार पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:824
msgid "The type of the widget. Corresponds to ID in widget-types endpoint."
msgstr "विजेटको प्रकार। विजेट प्रकार अन्त बिन्दुमा आईडीको अनुरूप गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1083
msgid "Content of template."
msgstr "टेम्प्लेटको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1047
msgid "ID of template."
msgstr "टेम्प्लेटको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:498
msgid "Status of sidebar."
msgstr "साइडबारको स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:446
msgid "ID of sidebar."
msgstr "साइडबारको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:557
msgid "The provided widget type (id_base) cannot be updated."
msgstr "प्रदान गरिएको विजेटको प्रकार (id_base) अपडेट गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:549
msgid "Widget type (id_base) is required."
msgstr "विजेटको प्रकार (id_base) आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:491
msgid "HTML content to append to the sidebar title when displayed. Default is a closing h2 element."
msgstr "HTML सामग्री देखिदा साइडबार शीर्षकमा थप्न। एक बन्द h2 पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:477
msgid "HTML content to append to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is a closing list item element."
msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा थप्नको लागि HTML सामग्री। बन्द सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:470
msgid "HTML content to prepend to each widget's HTML output when assigned to this sidebar. Default is an opening list item element."
msgstr "यस साइडबारमा तोकिएको बेला प्रत्येक विजेटको HTML आउटपुटमा प्रीपेन्ड गर्न HTML सामग्री। एक ओपन्निंग सूची आइटम पूर्वनिर्धारित एलिमेन्ट हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1014
msgid "Limit to the specified post id."
msgstr "निर्दिष्ट पोस्ट आईडीमा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:474
msgid "Cannot preview a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget लाई विस्तार गर्न नसक्ने विजेटको पूर्वावलोकन गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:848
msgid "Instance settings of the widget, if supported."
msgstr "विजेटको इन्स्ट्यान्स सेटिङ, यदि समर्थित छ भने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1140
msgid "Theme file exists."
msgstr "थिम फाइल अवस्थित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1061
msgid "Theme identifier for the template."
msgstr "टेम्प्लेटको लागि थिम परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:409
msgid "Human-readable name identifying the widget type."
msgstr "विजेटको प्रकार पहिचान हुने मानव पठनीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:86
msgid "Serialized widget form data to encode into instance settings."
msgstr "इन्स्ट्यान्स सेटिङहरूमा सङ्केतन गर्नको लागि क्रमबद्ध विजेट फाराम डाटा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:819
msgid "Unique identifier for the widget."
msgstr "विजेटको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:82
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:118
msgid "Current instance settings of the widget."
msgstr "विजेटको वर्तमान इन्स्ट्यान्स सेटिङहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:854
msgid "Base64 encoded representation of the instance settings."
msgstr "Base64 इन्स्ट्यास सेटिङहरूको सङ्केतित प्रतिनिधित्व।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:276
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:490
msgid "Sorry, you are not allowed to manage widgets on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा विजेटहरूको व्यवस्थापन गर्नको लागि अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:859
msgid "Cryptographic hash of the instance settings."
msgstr "इन्स्ट्यान्स सेटिङहरूको क्रिप्टोग्राफिक ह्याश।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:505
msgid "Nested widgets."
msgstr "नेस्ट गरिएका विजेटहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:518
msgid "Templates based on theme files can't be removed."
msgstr "टेम्प्लेटमा आधारित थिम फाइलहरू हटाउन सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:1127
msgid "Status of template."
msgstr "टेम्प्लेटको स्टाटस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:458
msgid "Description of sidebar."
msgstr "साइडबारको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:416
msgid "Description of the widget."
msgstr "विजेटको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:341
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:370
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:468
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:515
msgid "No templates exist with that id."
msgstr "यो आईडी भएको कुनै पनि टेम्प्लेटहरू अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1604
msgid "Sort collection by user attribute."
msgstr "प्रयोगकर्ताको विशेषता अनुसार संग्रह क्रमबद्ध गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:190
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:256
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:318
msgid "Sorry, you are not allowed to access the templates on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा टेम्प्लेटहरूको पहुँचमा अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:836
msgid "HTML representation of the widget."
msgstr "विजेटको एचटिएमएल प्रतिनिधित्व।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:842
msgid "HTML representation of the widget admin form."
msgstr "विजेट प्रशासन फारामको एचटिएमएल प्रतिनिधित्व।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:464
msgid "Extra CSS class to assign to the sidebar in the Widgets interface."
msgstr "विजेट इन्टरफेसको साइडबारमा तोक्नको लागि अतिरिक्त सिएसएस क्लास।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:96
msgid "Whether to force removal of the widget, or move it to the inactive sidebar."
msgstr "विजेटलाई बलपूर्वक हटाउने वा निष्क्रिय साइडबारमा सार्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-sidebars-controller.php:484
msgid "HTML content to prepend to the sidebar title when displayed. Default is an opening h2 element."
msgstr "साइडबार शीर्षकको अगाडि थप्नको लागि एचटिएमएल सामग्री। सुरुवाती h2 तत्त्व पूर्वनिर्धारित छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:422
msgid "Whether the widget supports multiple instances"
msgstr "विजेटले बहुसङ्ख्यक इन्स्ट्यान्सहरूलाई समर्थन गर्छ कि गर्दैन"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widget-types-controller.php:494
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:585
msgid "The provided instance is malformed."
msgstr "दिइएको इन्स्ट्यान्स विकृत छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:575
msgid "Widget type does not support raw instances."
msgstr "विजेट प्रकारले कोरा इन्स्ट्यान्सहरू समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:566
msgid "Cannot set instance on a widget that does not extend WP_Widget."
msgstr "WP_Widget विस्तार नगर्ने विजेटमा इन्स्ट्यान्स सेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-widgets-controller.php:829
msgid "The sidebar the widget belongs to."
msgstr "विजेट सम्बन्धित साइडबार।"

#: wp-includes/widgets.php:1076
msgid "Inactive widgets"
msgstr "निष्क्रिय विजेटहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2724
msgid "The order of the post in relation to other posts."
msgstr "अन्य पोस्टको सम्बन्धमा पोस्टको क्रम ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:349
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3070
msgid "Sort collection by post attribute."
msgstr "पोस्ट विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3373
msgid "Whether items must be assigned all or any of the specified terms."
msgstr "आइटमहरू सबै वा कुनै निर्दिष्ट टर्महरू तोक्नुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:786
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:129
msgid "Unique identifier for the revision."
msgstr "संशोधनको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:764
msgid "The ID for the author of the revision."
msgstr "संशोधनको लेखकको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2496
msgid "Type of post."
msgstr "पोस्टको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2600
msgid "The title for the post."
msgstr "पोस्टको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1737
msgid "Sort collection by comment attribute."
msgstr "टिप्पणी विशेषताद्वारा संग्रह क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1616
msgid "Type of the comment."
msgstr "टिप्पणीको प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:271
msgid "The pattern's keywords."
msgstr "प्याटर्नको कीवर्डहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2458
msgid "URL to the post."
msgstr "पोस्टको लागि यूआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:224
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:249
msgid "The pattern title, in human readable format."
msgstr "प्याटर्न शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:513
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-families-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:118
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2452
msgid "Unique identifier for the post."
msgstr "पोस्टको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:326
msgid "Limit results to those matching a keyword ID."
msgstr "मिल्दो किवर्ड आईडीमा नतिजाहरू सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:320
msgid "Limit results to those matching a category ID."
msgstr "मिल्दो वर्ग आईडीमा नतिजाहरू सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:74
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the local block pattern directory."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई स्थानीय ब्लक प्याटर्न डाइरेक्टरी ब्राउज गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:242
msgid "The pattern ID."
msgstr "प्याटर्नको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-patterns-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:256
msgid "The pattern content."
msgstr "प्याटर्नको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:263
msgid "The pattern's category slugs."
msgstr "प्याटर्नको वर्गका स्लगहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:279
msgid "A description of the pattern."
msgstr "प्याटर्नको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:286
msgid "The preferred width of the viewport when previewing a pattern, in pixels."
msgstr "प्याटर्न पूर्वावलोकन गर्न रुचाइएको भ्युपोर्टको चौडाइ, पिक्सेलमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1589
msgid "URL to the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागि युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:686
msgid "A detailed variation description."
msgstr "एक विस्तृत विविधता विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:681
msgid "A human-readable variation title."
msgstr "एक मानव पठनीय विविधता शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:676
msgid "The unique and machine-readable name."
msgstr "अद्वितीय र मेसिन पठनीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:124
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-autosaves-controller.php:148
msgid "The ID for the autosave."
msgstr "स्वत: बचतको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:693
msgid "Indicates whether the current variation is the default one."
msgstr "वर्तमान विविधता पूर्वनिर्धारित हो वा होइन भन्ने सङ्केत गर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:705
msgid "The list of scopes where the variation is applicable. When not provided, it assumes all available scopes."
msgstr "क्षेत्रहरूको सूची जहाँ विविधता लागू हुन्छ। कुनै पनि सूची प्रदान नगरिएको अवस्थामा सबै उपलब्ध स्कोप पर्न जान्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:699
msgid "The initial values for attributes."
msgstr "विशेषताहरूको लागि प्रारम्भिक मानहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:74
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1506
msgid "Unique identifier for the comment."
msgstr "टिप्पणीको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:670
msgid "Block variations."
msgstr "ब्लक विविधताहरू।"

#: wp-includes/post.php:376
msgid "Edit Template"
msgstr "टेम्प्लेट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:375
msgid "New Template"
msgstr "नयाँ टेम्प्लेट"

#: wp-includes/rest-api.php:1149
msgid "Cookie check failed"
msgstr "कुकी जाँच असफल भयो"

#: wp-includes/post.php:386
msgid "Filter templates list"
msgstr "टेम्प्लेटहरूको सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1023
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a post."
msgstr "एउटा पोस्टको लिङ्क।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1024
msgctxt "navigation link block description"
msgid "A link to a page."
msgstr "एउटा पृष्ठको लिङ्क।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1020
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Page Link"
msgstr "पृष्ठको लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1019
msgctxt "navigation link block title"
msgid "Post Link"
msgstr "पोस्टको लिङ्क"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:45
msgid "Unique identifier for the attachment."
msgstr "संलग्नको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/post.php:382
msgid "No templates found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै टेम्पलेटहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:391
msgid "Templates to include in your theme."
msgstr "तपाईँको थिममा समावेश गर्नको लागि टेम्प्लेटहरू।"

#: wp-includes/post.php:377
msgid "View Template"
msgstr "टेम्प्लेट हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:380
msgid "Parent Template:"
msgstr "प्यारेन्ट टेम्प्लेट:"

#: wp-includes/post.php:383
msgid "Template archives"
msgstr "टेम्प्लेट अभिलेखहरू"

#: wp-includes/post.php:381
msgid "No templates found."
msgstr "कुनै टेम्प्लेटहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:384
msgid "Insert into template"
msgstr "टेम्प्लेटमा हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:385
msgid "Uploaded to this template"
msgstr "यस टेम्प्लेटमा अपलोड गरिएको"

#: wp-includes/post.php:378 wp-includes/js/dist/block-library.js:69354
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21370
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42716
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44468
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45944 wp-includes/js/dist/editor.js:43961
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63916
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"

#: wp-includes/post.php:387
msgid "Templates list navigation"
msgstr "टेम्प्लेटहरूको सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/post.php:388
msgid "Templates list"
msgstr "टेम्प्लेटहरूको सूची"

#: wp-includes/post.php:379
msgid "Search Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू खोजनुहोस्"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Post type singular
#. name, 2: Post title.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Taxonomy singular
#. name, 2: Term title.
#. translators: 1: The label of the field e.g. "Date". 2: The value of the
#. field, e.g.: "May 2022".
#. translators: %1$s: action label ("Marked as resolved" or "Reopened"); %2$s:
#. note text.
#: wp-includes/block-template-utils.php:719
#: wp-includes/block-template-utils.php:795
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26012
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26520
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27007
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27731
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:28232 wp-includes/js/dist/editor.js:65876
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3574
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4082
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4569
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5431
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5932
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"

#: wp-includes/block-template.php:254
msgid "No matching template found"
msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन"

#: wp-includes/block-template.php:122
msgid "No matching template found."
msgstr "कुनै मिल्दो टेम्प्लेट भेटिएन।"

#: wp-includes/block-patterns/query-offset-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Offset"
msgstr "अफसेट"

#: wp-includes/block-patterns/query-grid-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Grid"
msgstr "ग्रिड"

#: wp-includes/block-editor.php:42
msgctxt "block category"
msgid "Theme"
msgstr "थिम"

#: wp-includes/block-editor.php:32
msgctxt "block category"
msgid "Design"
msgstr "डिजाइन"

#: wp-includes/block-patterns/query-small-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Small image and title"
msgstr "सानो तस्बिर र शीर्षक"

#: wp-includes/block-patterns/query-medium-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Image at left"
msgstr "बायाँतर्फको तस्बिर"

#. translators: 1: Block type, 2: Typography supports key, e.g: fontSize,
#. lineHeight, etc. 3: block.json, 4: Old metadata key, 5: New metadata key.
#: wp-includes/blocks.php:2663
msgid "Block \"%1$s\" is declaring %2$s support in %3$s file under %4$s. %2$s support is now declared under %5$s."
msgstr "ब्लक \"%1$s\" %4$s अन्तर्गत %3$s फाइलमा %2$s समर्थन घोषणा गर्दैछ। %2$s समर्थन अब %5$s अन्तर्गत घोषित गरिएको छ।"

#: wp-includes/block-template-utils.php:845
#: wp-includes/block-template-utils.php:913
msgid "No theme is defined for this template."
msgstr "कुनै थिम यस टेम्प्लेटको लागि परिभाषित गरिएको छैन।"

#: wp-includes/block-editor.php:47
msgctxt "block category"
msgid "Embeds"
msgstr "इम्बेडहरू"

#: wp-includes/block-patterns/query-large-title-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Large title"
msgstr "ठूलो शीर्षक"

#: wp-includes/block-patterns/query-standard-posts.php:9
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Standard"
msgstr "स्तरीय"

#: wp-includes/block-patterns/social-links-shared-background-color.php:11
msgctxt "Block pattern title"
msgid "Social links with a shared background color"
msgstr "साझा पृष्ठभूमि रङ्गसँग सामाजिक लिङ्कहरू"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:47
msgid "(Home link, opens in a new tab)"
msgstr "(गृह लिङ्क, नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#: wp-includes/block-editor.php:37
msgctxt "block category"
msgid "Widgets"
msgstr "विजेटहरू"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:78
msgid "Site logo."
msgstr "साइटको लोगो।"

#: wp-includes/block-editor.php:27
msgctxt "block category"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/block-editor.php:22
msgctxt "block category"
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Total number of updates
#. available.
#. translators: %s: Total number of updates available.
#: wp-includes/admin-bar.php:1226 wp-admin/js/updates.js:370
msgid "%s update available"
msgid_plural "%s updates available"
msgstr[0] "%s अपडेट उपलब्ध छ"
msgstr[1] "%s अपडेटहरू उपलब्ध छन्"

#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:174
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:189
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:49737
msgid "This content is password protected."
msgstr "यो सामग्री पासवर्ड संरक्षित छ।"

#: wp-includes/https-detection.php:137
msgid "HTTPS request failed."
msgstr "एचटिटिपिएस अनुरोध असफल भयो।"

#: wp-includes/https-detection.php:142
msgid "SSL verification failed."
msgstr "एसएसएल प्रमाणीकरण असफल भयो।"

#. translators: 1: $l10n, 2: wp_add_inline_script()
#: wp-includes/class-wp-scripts.php:640
msgid "The %1$s parameter must be an array. To pass arbitrary data to scripts, use the %2$s function instead."
msgstr "%1$s प्यारामिटर एक एरे हुनुपर्छ। स्क्रिप्टहरूमा स्वेच्छाचारी डाटा पास गर्नको लागि, %2$s को सट्टा फङ्कसनको प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icons"
msgstr "सामाजिक आइकनहरू"

#: wp-includes/blocks/social-link/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Social Icon"
msgstr "सामाजिक आइकन"

#: wp-includes/blocks/tag-cloud/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ट्याग क्लाउड"

#: wp-includes/blocks/video/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/blocks/spacer/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Spacer"
msgstr "स्पेसर"

#: wp-includes/blocks/shortcode/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Shortcode"
msgstr "सर्टकोड"

#: wp-includes/blocks/separator/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Separator"
msgstr "विभाजक"

#: wp-includes/blocks/table/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Table"
msgstr "टेबुल"

#: wp-includes/blocks/text-columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Text Columns (deprecated)"
msgstr "टेक्स्ट कोलमहरू (बहिष्कृत)"

#: wp-includes/blocks/more/block.json
msgctxt "block title"
msgid "More"
msgstr "थप"

#: wp-includes/blocks/missing/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Unsupported"
msgstr "असमर्थित"

#: wp-includes/blocks/list/block.json
msgctxt "block title"
msgid "List"
msgstr "सूची"

#: wp-includes/blocks/media-text/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Media & Text"
msgstr "मिडिया र टेक्स्ट"

#: wp-includes/blocks/code/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: wp-includes/blocks/cover/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Cover"
msgstr "कभर"

#: wp-includes/blocks/file/block.json
msgctxt "block title"
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: wp-includes/blocks/pullquote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Pullquote"
msgstr "पुलकोट"

#: wp-includes/blocks/group/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Group"
msgstr "समूह"

#: wp-includes/blocks/column/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Column"
msgstr "कोलम"

#: wp-includes/blocks/calendar/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Calendar"
msgstr "क्यालेन्डर"

#: wp-includes/blocks/latest-comments/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Comments"
msgstr "नवीनतम टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/blocks/columns/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Columns"
msgstr "कोलमहरू"

#: wp-includes/blocks/preformatted/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Preformatted"
msgstr "पूर्वस्वरूपित"

#: wp-includes/blocks/latest-posts/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Latest Posts"
msgstr "नवीनतम पोस्टहरू"

#: wp-includes/blocks/html/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Custom HTML"
msgstr "कस्टम एचटिएमएल"

#: wp-includes/blocks/buttons/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Buttons"
msgstr "बटनहरू"

#: wp-includes/blocks/nextpage/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Page Break"
msgstr "पृष्ठ विच्छेद"

#: wp-includes/blocks/rss/block.json
msgctxt "block title"
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"

#: wp-includes/blocks/search/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Search"
msgstr "खोजी"

#: wp-includes/blocks/button/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Button"
msgstr "बटन"

#: wp-includes/blocks/audio/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/blocks/gallery/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/blocks/image/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/blocks/paragraph/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Quote"
msgstr "वाणी"

#: wp-includes/blocks/archives/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरू"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Heading"
msgstr "हेडिङ"

#: wp-includes/query.php:919
msgid "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/reference/functions/is_main_query/"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:634
msgid "Filter by category"
msgstr "वर्गको आधारमा फिल्टर"

#: wp-includes/user.php:5069
msgid "This personal data request has expired."
msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको म्याद सकिएको छ।"

#: wp-includes/user.php:4877 wp-includes/user.php:5065
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:23
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:52
msgid "Invalid personal data request."
msgstr "अमान्य व्यक्तिगत डाटा अनुरोध।"

#. translators: Documentation about troubleshooting.
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:207
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/faq-troubleshooting/"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:208
msgid "Learn more about troubleshooting WordPress."
msgstr "वर्डप्रेस समस्या निवारणको बारेमा थप जान्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:5091
msgid "The confirmation key has expired for this personal data request."
msgstr "यस व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागि पुष्टीकरण कीको म्याद समाप्त भएको छ।"

#: wp-includes/user.php:5087
msgid "The confirmation key is invalid for this personal data request."
msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधको लागि पुष्टीकरण की अमान्य छ।"

#: wp-includes/user.php:5073
msgid "The confirmation key is missing from this personal data request."
msgstr "यो व्यक्तिगत डाटा अनुरोधमा पुष्टीकरण की छुटेको छ।"

#: wp-includes/user.php:4788
msgid "Invalid request status."
msgstr "अमान्य अनुरोधको स्थिति।"

#: wp-includes/https-detection.php:153
msgid "It looks like the response did not come from this site."
msgstr "यस्तो देखिन्छ कि प्रतिक्रिया यस साइटबाट आएन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2115
msgid "%1$s is not one of %2$l."
msgstr "%1$s चाहि  %2$l मध्ये एक होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Valid values.
#: wp-includes/rest-api.php:2111
msgid "%1$s is not %2$s."
msgstr "%1$s %2$s होइन।"

#: wp-includes/cron.php:616 wp-includes/cron.php:706
msgid "A plugin prevented the hook from being cleared."
msgstr "एउटा प्लगिनले हुक खाली गर्न बाट रोकेको छ।"

#: wp-includes/cron.php:271 wp-includes/cron.php:451
msgid "Event schedule does not exist."
msgstr "कार्यक्रम तालिका अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/cron.php:166
msgid "A duplicate event already exists."
msgstr "एक हुबहु कार्यक्रम पहिले नै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/cron.php:54 wp-includes/cron.php:258 wp-includes/cron.php:373
#: wp-includes/cron.php:495
msgid "Event timestamp must be a valid Unix timestamp."
msgstr "घटना टाइमस्ट्याम्प एक मान्य यूनिक्स टाइमस्ट्याम्पमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1769
msgid "As a percentage of the image, the width to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गर्नको लागि चौडाइ। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1763
msgid "As a percentage of the image, the y position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न yको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1775
msgid "As a percentage of the image, the height to crop the image to. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, तस्बिर काँटछाँट गरिएपछि रहने उचाइ। बहिष्कृत: यसको सट्टा `modifiers` को उपयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/cron.php:106 wp-includes/cron.php:293
msgid "A plugin prevented the event from being scheduled."
msgstr "एउटा प्लगिनले कार्यक्रम अनुसूचित हुनबाट रोकेको छ।"

#: wp-includes/cron.php:435
msgid "A plugin prevented the event from being rescheduled."
msgstr "एउटा प्लागिनले कार्यक्रम पुन: अनुसूचित हुनबाट रोकेको छ।"

#: wp-includes/cron.php:526
msgid "A plugin prevented the event from being unscheduled."
msgstr "एउटा प्लगिनले कार्यक्रम अनुसूचित रद्द गर्न रोकेको छ।"

#: wp-includes/cron.php:1299
msgid "The cron event list could not be saved."
msgstr "क्रोन कार्यक्रम सूची बचत गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/cron.php:195 wp-includes/cron.php:312
msgid "A plugin disallowed this event."
msgstr "एक प्लगिनले यो कार्यक्रम अस्वीकृत गर्‍यो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1757
msgid "As a percentage of the image, the x position to start the crop from. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँट सुरु गर्न xको स्थिति। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1749
msgid "The amount to rotate the image clockwise in degrees. DEPRECATED: Use `modifiers` instead."
msgstr "तस्बिरलाई घडीको दिशामा डिग्रीमा घुमाउने राशि। बहिष्कृत: यसको सट्टा `परिमार्जक` प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1730
msgid "Vertical position from the top to begin the crop as a percentage of the image height."
msgstr "तस्बिरको उचाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न माथिबाट ठाडो स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1734
msgid "Width of the crop as a percentage of the image width."
msgstr "तस्बिरको चौडाइको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको चौडाइ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1738
msgid "Height of the crop as a percentage of the image height."
msgstr "तस्बिरको उचाइको प्रतिशतको रूपमा, काँटछाँटको उचाइ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1688
msgid "Rotation type."
msgstr "घुमाउने प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1640
msgid "Image edit."
msgstr "तस्बिर सम्पादन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:522
msgid "Cannot introspect application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डलाई आत्मनिरीक्षण गर्न सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1726
msgid "Horizontal position from the left to begin the crop as a percentage of the image width."
msgstr "तस्बिरको चौडाइको प्रतिशतको रूपमा काँटछाँट सुरु गर्न बायाँबाट तेर्सो स्थान।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1711
msgid "Crop type."
msgstr "क्रप प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1685
msgid "Rotation"
msgstr "घुमाइ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1700
msgid "Angle to rotate clockwise in degrees."
msgstr "घडीको दिशामा घुमाउनको लागि कोण, डिग्रीमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:302
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:431
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:376
msgid "Sorry, you are not allowed to delete application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1716
msgid "Crop arguments."
msgstr "क्रप आर्गुमेन्टहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1693
msgid "Rotation arguments."
msgstr "रोटेसन आर्गुमेन्टहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1636
msgid "Array of image edits."
msgstr "तस्बिर सम्पादनहरूको एरे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:494
msgid "The authenticated application password can only be introspected for the current user."
msgstr "प्रमाणित एप्लिकेसन पासवर्ड वर्तमान प्रयोगकर्ताको लागि मात्र प्रयोगमा ल्याउन सकिन्छ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3367
msgid "Limit result set to items with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएको विशिष्ट टर्म भएको आइटमहरूमा नतिजा सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:175
msgid "Sorry, you are not allowed to read this application password."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो एप्लिकेसन पासवर्ड पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to list application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू सूचीबद्ध गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:219
msgid "Sorry, you are not allowed to create application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3333
msgid "Term ID List"
msgstr "टर्म आईडीको सूची"

#: wp-login.php:1076
msgid "Generate Password"
msgstr "पासवर्ड उत्पन्न गर्नुहोस्"

#. translators: Visible only in the front end, this warning takes the place of
#. a faulty block.
#: wp-includes/blocks/block.php:38 wp-includes/blocks/post-content.php:34
#: wp-includes/blocks/template-part.php:133
msgid "[block rendering halted]"
msgstr "[ब्लक प्रतिपादन रोकिएको]"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3342
msgid "Perform an advanced term query."
msgstr "एक उन्नत टर्म क्वेरी गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3354
msgid "Whether to include child terms in the terms limiting the result set."
msgstr "नतिजाको सेट सीमित गर्ने टर्महरूमा चाइल्ड टर्महरू समावेश गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2990
msgid "Limit response to posts modified after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति पछि परिमार्जित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:568
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:637
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:180
msgid "Theme not found."
msgstr "थिम भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3021
msgid "Limit response to posts modified before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा पहिले परिमार्जित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:645
msgid "A named status for the theme."
msgstr "थिमको लागि एक नामाङ्कित स्टाटस।"

#: wp-login.php:1023
msgid "Enter your new password below or generate one."
msgstr "तल तपाईँको नयाँ पासवर्ड हाल्नुहोस् वा नयाँ उत्पन्न गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:162
msgid "Sorry, you are not allowed to view the active theme."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई सक्रिय थिम हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-login.php:1077
msgid "Save Password"
msgstr "पासवर्ड बचत गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3341
msgid "Term ID Taxonomy Query"
msgstr "टर्म आईडी ट्याक्सोनोमी क्वेरी"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3346
msgid "Term IDs."
msgstr "टर्म आईडीहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3334
msgid "Match terms with the listed IDs."
msgstr "सूचीबद्ध आईडीसँग टर्महरू मिलाउनुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-feed-cache.php:15
msgid "This file is only loaded for backward compatibility with SimplePie 1.2.x. Please consider switching to a recent SimplePie version."
msgstr "यो फाइल सिम्पलपाई १.२.x. सँग पश्चानुकुलताको लागि मात्र लोड गरिन्छ। कृपया नवीनतम सिम्पलपाई संस्करणमा स्विच गर्न विचार गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5000
msgid "&#8592; Go to library"
msgstr "&#8592; लाइब्रेरीमा जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Tags"
msgstr "&larr; ‘ट्यागहरू’ मा जानुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45766
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55092
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36167 wp-includes/js/dist/editor.js:67045
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67049 wp-includes/js/dist/media-utils.js:13822
#: wp-admin/menu.php:209
msgid "Appearance"
msgstr "स्वरूप"

#. translators: New site notification email. 1: User login, 2: Site URL, 3:
#. Site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1805
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
"Address: %2$s\n"
"Name: %3$s"
msgstr ""
"%1$s द्वारा नयाँ साइट सिर्जना गरियो\n"
"\n"
"ठेगाना : %2$s\n"
"नाम : %3$s"

#. translators: New site notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1799
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] नयाँ साइट सिर्जना गरियो"

#: wp-includes/ms-functions.php:1818
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "साइट प्रशासक"

#. translators: %s: PHP function name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1001
msgid "%s failed while writing image to stream."
msgstr "तस्बिरलाई स्ट्रिममा लेख्न %s असफल भयो।"

#: wp-includes/user.php:504
msgid "The provided password is an invalid application password."
msgstr "प्रदान गरिएको पासवर्ड एक अवैध अप्लिकेसन पासवर्ड हो।"

#: wp-includes/media-template.php:502 wp-includes/media-template.php:743
msgid "Used as:"
msgstr "प्रयोग भएको अनुसार:"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:418
msgid "Could not delete application passwords."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरु मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:116
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:294
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:355
msgid "Could not save application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड सुरक्षित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:383
msgid "Could not delete application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:95
msgid "An application name is required to create an application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड बनाउनको लागि एप्लिकेसन नाम आवश्यक छ।"

#: wp-includes/media-template.php:552 wp-includes/media-template.php:804
#: wp-admin/async-upload.php:76 wp-admin/includes/media.php:3384
msgid "Copy URL to clipboard"
msgstr "क्लिपबोर्डमा युआरएल कपी गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:324
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:362
#: wp-includes/class-wp-application-passwords.php:400
msgid "Could not find an application password with that id."
msgstr "त्यो आईडी भएको एप्लिकेसन पासवर्ड फेला पार्न सकिएन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema title, 3: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1854
msgid "%1$s is not a valid %2$s. Reason: %3$s"
msgstr "%1$s मान्य %2$s होइन। कारण: %3$s"

#. translators: 1: Parameter, 2: Reason.
#: wp-includes/rest-api.php:1862
msgid "%1$s does not match the expected format. Reason: %2$s"
msgstr "%1$s अपेक्षित ढाँचासँग मेल खाँदैन। कारण: %2$s"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:1933
msgid "%s does not match any of the expected formats."
msgstr "%s कुनै पनि अपेक्षित ढाँचाहरूसँग मेल खाँदैन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:2029
msgid "%1$s matches %2$l, but should match only one."
msgstr "%1$s %2$l सँग मेल खान्छ, तर एउटा मात्र मिल्नुपर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Multiplier.
#: wp-includes/rest-api.php:2566
msgid "%1$s must be a multiple of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s को गुणक हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Schema titles.
#: wp-includes/rest-api.php:1929
msgid "%1$s is not a valid %2$l."
msgstr "%1$s मान्य %2$l होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2457
msgid "%1$s must contain at most %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s मा बढीमा %2$s गुण हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s मा बढीमा %2$s गुणहरू हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2441
msgid "%1$s must contain at least %2$s property."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s properties."
msgstr[0] "%1$s मा कम्तिमा %2$s गुण हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s मा कम्तिमा %2$s गुणहरू हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2037
msgid "%s matches more than one of the expected formats."
msgstr "%s अपेक्षित ढाँचाहरू मध्ये एक भन्दा बढीसँग मिल्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:818
msgid "The name of the application password."
msgstr "एप्लीकेसन पासवर्डको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:839
msgid "The GMT date the application password was last used."
msgstr "आवेदन पासवर्ड पछिल्लो पटक प्रयोग गरीएको GMT मिति ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:846
msgid "The IP address the application password was last used by."
msgstr "आईपी ठेगाना एप्लिकेसन पासवर्डले पछिल्लो पटक प्रयोग गरेको थियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:832
msgid "The GMT date the application password was created."
msgstr "GMT मिति जसमा एप्लिकेसन पासवर्ड सिर्जना गरिएको थियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:826
msgid "The generated password. Only available after adding an application."
msgstr "जेनेरेट गरिएको पासवर्ड। एप्लिकेसन थपेपछि मात्र उपलब्ध छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:803
msgid "A UUID provided by the application to uniquely identify it. It is recommended to use an UUID v5 with the URL or DNS namespace."
msgstr "यसलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गर्नको लागि एप्लिकेसनद्वारा प्रदान गरिएको UUID। युआरएल वा डीएनएस नेमस्पेसको साथ UUID v5 प्रयोग गर्न सिफारिस गरिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:367
msgid "A label describing the test."
msgstr "परीक्षणको वर्णन गर्ने एक लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:362
msgid "The name of the test being run."
msgstr "चलिरहेको परीक्षणको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:372
msgid "The status of the test."
msgstr "परीक्षणको स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:378
msgid "The category this test is grouped in."
msgstr "वर्ग, जुन समूहमा यो परीक्षण छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:757
msgid "Application password not found."
msgstr "एप्लीकेसन पासवर्ड भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:321
msgid "Directory sizes could not be returned."
msgstr "डाइरेक्टरी साइजहरु रिटर्न हुन सकेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:796
msgid "The unique identifier for the application password."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्ड यूनिक आइडेन्टिफायर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:394
msgid "A more descriptive explanation of what the test looks for, and why it is important for the user."
msgstr "परीक्षणले के खोज्छ र यो प्रयोगकर्ताका लागि किन महत्त्वपूर्ण छ भन्ने बारेमा थप वर्णनात्मक व्याख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-site-health-controller.php:399
msgid "HTML containing an action to direct the user to where they can resolve the issue."
msgstr "एचटिएमएल ले प्रयोगकर्तालाई समस्या समाधान गर्न सक्ने ठाउँमा निर्देशित गर्ने कार्य समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:729
#: wp-includes/user.php:432 wp-admin/authorize-application.php:106
msgid "Application passwords are not available for your account. Please contact the site administrator for assistance."
msgstr "तपाईँको खाताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू उपलब्ध छैनन्। कृपया सहयोगको लागि साइट प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:561
msgid "Sorry, you are not allowed to manage application passwords for this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको लागि एप्लिकेसन पासवर्डहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:685
#: wp-includes/user.php:427 wp-admin/authorize-application.php:108
msgid "Application passwords are not available."
msgstr "एप्लिकेसन पासवर्डहरू उपलब्ध छैनन्।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1772
msgid "The requested route does not support batch requests."
msgstr "अनुरोध गरिएको रुटले ब्याच अनुरोधहरूलाई समर्थन गर्दैन।"

#. translators: %s: IP address of password reset requester.
#: wp-includes/user.php:3383
msgid "This password reset request originated from the IP address %s."
msgstr "यो पासवर्ड रिसेट अनुरोध %s आईपी ठेगानाबाट आएको हो।"

#: wp-includes/theme.php:2726
msgid "You need to pass an array of post formats."
msgstr "तपाईँले पोस्ट ढाँचाहरूको एरे पास गर्न आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1103
msgid "The handler for the route is invalid."
msgstr "रुटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:485
msgid "Version of block API."
msgstr "ब्लक एपिआईको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1716
msgid "Could not parse the path."
msgstr "पाथ पार्स गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:965
msgid "Invalid parameters."
msgstr "अमान्य प्यारामिटरहरू।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3966
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3973
msgid "Sorry, you are not allowed to comment on this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टमा टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: WP_ENVIRONMENT_TYPES
#: wp-includes/load.php:268
msgid "The %s constant is no longer supported."
msgstr "%s कन्स्ट्यानट अब समर्थित छैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:161
#: wp-admin/includes/theme.php:949 wp-admin/includes/update.php:807
#: wp-admin/themes.php:505 wp-admin/themes.php:902 wp-admin/themes.php:1213
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of PHP."
msgstr "यहाँ %s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको पिएचपीको संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:116
#: wp-admin/includes/theme.php:904 wp-admin/includes/update.php:766
#: wp-admin/themes.php:464 wp-admin/themes.php:857 wp-admin/themes.php:1168
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "%s को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपीको संस्करणहरूसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:146
#: wp-admin/includes/theme.php:934 wp-admin/includes/update.php:794
#: wp-admin/themes.php:492 wp-admin/themes.php:887 wp-admin/themes.php:1198
msgid "There is a new version of %s available, but it does not work with your version of WordPress."
msgstr "&#8216;%s&#8217; को नयाँ संस्करण उपलब्ध छ, तर यसले तपाईँको वर्डप्रेसको संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:136
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:167
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:201
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:224
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:625
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:644
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1455
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1474
#: wp-admin/includes/plugin.php:1153 wp-admin/includes/theme.php:924
#: wp-admin/includes/theme.php:955 wp-admin/includes/theme.php:1001
#: wp-admin/includes/theme.php:1024 wp-admin/includes/update-core.php:1202
#: wp-admin/includes/update.php:786 wp-admin/includes/update.php:813
#: wp-admin/install.php:248 wp-admin/theme-install.php:358
#: wp-admin/theme-install.php:381 wp-admin/theme-install.php:563
#: wp-admin/theme-install.php:586 wp-admin/themes.php:484
#: wp-admin/themes.php:511 wp-admin/themes.php:548 wp-admin/themes.php:567
#: wp-admin/themes.php:877 wp-admin/themes.php:908 wp-admin/themes.php:941
#: wp-admin/themes.php:964 wp-admin/themes.php:1121 wp-admin/themes.php:1144
#: wp-admin/themes.php:1188 wp-admin/themes.php:1219
#: wp-admin/update-core.php:100 wp-admin/update-core.php:552
#: wp-admin/update-core.php:722 wp-admin/update-core.php:746
#: wp-admin/upgrade.php:102
msgid "<a href=\"%s\">Learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्</a>।"

#. translators: %s: URL to WordPress Updates screen.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:130
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:152
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:195
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:213
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:619
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1449
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1465
#: wp-admin/includes/theme.php:918 wp-admin/includes/theme.php:940
#: wp-admin/includes/theme.php:995 wp-admin/includes/theme.php:1013
#: wp-admin/includes/update.php:780 wp-admin/includes/update.php:800
#: wp-admin/theme-install.php:352 wp-admin/theme-install.php:370
#: wp-admin/theme-install.php:557 wp-admin/theme-install.php:575
#: wp-admin/themes.php:478 wp-admin/themes.php:498 wp-admin/themes.php:542
#: wp-admin/themes.php:558 wp-admin/themes.php:871 wp-admin/themes.php:893
#: wp-admin/themes.php:935 wp-admin/themes.php:953 wp-admin/themes.php:1115
#: wp-admin/themes.php:1133 wp-admin/themes.php:1182 wp-admin/themes.php:1204
#: wp-admin/update-core.php:716 wp-admin/update-core.php:737
msgid "<a href=\"%s\">Please update WordPress</a>."
msgstr "<a href=\"%s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>।"

#. translators: 1: URL to WordPress Updates screen, 2: URL to Update PHP page.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:122
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:611
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1441
#: wp-admin/includes/theme.php:910 wp-admin/includes/theme.php:987
#: wp-admin/includes/update.php:772 wp-admin/theme-install.php:344
#: wp-admin/theme-install.php:549 wp-admin/themes.php:470
#: wp-admin/themes.php:534 wp-admin/themes.php:863 wp-admin/themes.php:927
#: wp-admin/themes.php:1107 wp-admin/themes.php:1174
#: wp-admin/update-core.php:703
msgid "<a href=\"%1$s\">Please update WordPress</a>, and then <a href=\"%2$s\">learn more about updating PHP</a>."
msgstr "<a href=\"%1$s\">कृपया वर्डप्रेस अपडेट गर्नुहोस्</a>, त्यसपछि <a href=\"%2$s\">पिएचपी अपडेट बारे थप जान्नुहोस्</a>।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:220
#: wp-admin/includes/theme.php:1020 wp-admin/theme-install.php:377
#: wp-admin/theme-install.php:582 wp-admin/themes.php:563
#: wp-admin/themes.php:960 wp-admin/themes.php:1140
msgid "This theme does not work with your version of PHP."
msgstr "यो थिमले तपाईँको पिएचपी संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:209
#: wp-admin/includes/theme.php:1009 wp-admin/theme-install.php:366
#: wp-admin/theme-install.php:571 wp-admin/themes.php:554
#: wp-admin/themes.php:949 wp-admin/themes.php:1129
msgid "This theme does not work with your version of WordPress."
msgstr "यो थिमले तपाईँको वर्डप्रेस संस्करणसँग काम गर्दैन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:183
#: wp-admin/includes/theme.php:983 wp-admin/theme-install.php:340
#: wp-admin/theme-install.php:545 wp-admin/themes.php:530
#: wp-admin/themes.php:923 wp-admin/themes.php:1103
msgid "This theme does not work with your versions of WordPress and PHP."
msgstr "यो थिमले तपाईँको वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणहरूसँग काम गर्दैन।"

#. translators: %s: prepare_callback
#: wp-includes/theme.php:3356
msgid "The \"%s\" must be a callable function."
msgstr "\"%s\" एक कल गर्न मिल्ने फङ्कसन हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: register_rest_field
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2831
msgid "Please use %s to add new schema properties."
msgstr "कृपया नयाँ स्किमा गुणहरू थप्न %s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: customize_messenger_channel
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:1934
msgid "Unauthorized. You may remove the %s param to preview as frontend."
msgstr "अनधिकृत। तपाईँले फ्रन्टइन्डको रूपमा पूर्वावलोकन गर्न %s प्यारामिटर हटाउन सक्नुहुन्छ।"

#. translators: 1: Deprecated option key, 2: New option key.
#: wp-includes/option.php:104 wp-includes/option.php:870
#: wp-includes/option.php:1097
msgid "The \"%1$s\" option key has been renamed to \"%2$s\"."
msgstr "\"%1$s\" विकल्प कीलाई \"%2$s\" मा पुन: नामाकरण गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:700
msgid "Sorry, you are not allowed to manage network plugins."
msgstr "माफ गर्नुहोस, तपाईँलाई नेटवर्क प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: 1: The REST API route being registered, 2: The argument name,
#. 3: The suggested function name.
#: wp-includes/rest-api.php:127
msgid "The REST API route definition for %1$s is missing the required %2$s argument. For REST API routes that are intended to be public, use %3$s as the permission callback."
msgstr "%1$s को लागि REST API राउट परिभाषामा आवश्यक %2$s तर्क हराइरहेको छ। REST API राउटहरू जुन सार्वजनिक हुनको लागि, अनुमति कलब्याकको रूपमा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: byline. %s: author.
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:132 wp-includes/blocks/rss.php:86
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33383
msgid "by %s"
msgstr "%s द्वारा"

#: wp-includes/post.php:4905
msgid "Could not update attachment in the database."
msgstr "डाटाबेसमा संलग्न अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:708
#: wp-admin/plugins.php:50 wp-admin/plugins.php:178
msgid "Sorry, you are not allowed to activate this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22958
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23241
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14583 wp-admin/edit-form-comment.php:84
#: wp-admin/includes/template.php:471
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: wp-includes/abilities.php:21 wp-includes/js/dist/core-data.js:14846
msgid "Site"
msgstr "साइट"

#: wp-includes/functions.php:3692 wp-includes/js/dist/block-directory.js:505
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:543 wp-admin/themes.php:27
#: wp-admin/users.php:163 wp-admin/network/site-users.php:176
msgid "An error occurred."
msgstr "एउटा त्रुटि भयो।"

#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14602
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1584
msgid "Menu Item"
msgstr "मेनु आइटम"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31025
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61458
#: wp-admin/includes/image-edit.php:63
msgid "Crop"
msgstr "क्रप गर्नुहाेस्"

#: wp-includes/class-wp-script-modules.php:1137 wp-includes/js/dist/a11y.js:82
msgid "Notifications"
msgstr "सूचनाहरू"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:216
msgid "Embed Handler"
msgstr "इम्बेड ह्यान्डलर"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/ms-load.php:502
msgid "Read the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Debugging a WordPress Network</a> article. Some of the suggestions there may help you figure out what went wrong."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">वर्डप्रेस नेटवर्क डिबगिङ</a> लेख पढ्नुहोस्। त्यहाँका केही सुझावहरूले तपाईंलाई के गल्ती भयो भनी पत्ता लगाउन मद्दत गर्न सक्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1040 wp-includes/js/media-views.js:3558
#: wp-admin/js/media.js:247 wp-admin/js/post.js:1319
msgid "The file URL has been copied to your clipboard"
msgstr "फाइल युआरएल तपाईँको क्लिपबोर्डमा प्रतिलिपि गरिएको छ"

#: wp-includes/block-patterns.php:120
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Text"
msgstr "टेक्स्ट"

#: wp-includes/block-patterns.php:190
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#. translators: %s: Block pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:92
msgid "Block pattern category \"%s\" not found."
msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्ग \"%s\" भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-block-pattern-categories-registry.php:56
msgid "Block pattern category name must be a string."
msgstr "ब्लक प्याटर्न वर्गको नाम स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: WP_REST_Response, 2: WP_Error
#: wp-includes/functions.php:4546
msgid "Return a %1$s or %2$s object from your callback when using the REST API."
msgstr "REST API को उपयोग गर्दा तपाइँको कलब्याकबाट %1$s वा %2$s अब्जेक्ट फिर्ता गर्नुहोस्।"

#. translators: Unit symbol for terabyte.
#: wp-includes/functions.php:478 wp-includes/js/dist/editor.js:13126
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17517
msgctxt "unit symbol"
msgid "TB"
msgstr "टिबी"

#. translators: Unit symbol for gigabyte.
#: wp-includes/functions.php:480 wp-includes/js/dist/editor.js:13128
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17519
msgctxt "unit symbol"
msgid "GB"
msgstr "जिबी"

#. translators: Unit symbol for megabyte.
#: wp-includes/functions.php:482 wp-includes/js/dist/editor.js:13130
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17521
msgctxt "unit symbol"
msgid "MB"
msgstr "एमबी"

#. translators: Unit symbol for kilobyte.
#: wp-includes/functions.php:484 wp-includes/js/dist/editor.js:13132
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17523
msgctxt "unit symbol"
msgid "KB"
msgstr "केबी"

#. translators: Unit symbol for byte.
#: wp-includes/functions.php:486 wp-includes/functions.php:491
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13114 wp-includes/js/dist/editor.js:13134
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17505
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17525
msgctxt "unit symbol"
msgid "B"
msgstr "बी"

#: wp-includes/block-patterns.php:113
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Columns"
msgstr "कोलमहरू"

#: wp-includes/block-patterns.php:232
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Headers"
msgstr "हेडरहरू"

#: wp-includes/block-patterns.php:106
msgctxt "Block pattern category"
msgid "Buttons"
msgstr "बटनहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1735
msgctxt "author archive title prefix"
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"

#: wp-includes/general-template.php:1729
msgctxt "category archive title prefix"
msgid "Category:"
msgstr "वर्ग"

#. translators: 1: Title prefix. 2: Title.
#: wp-includes/general-template.php:1797
msgctxt "archive title"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: %s: Taxonomy singular name.
#: wp-includes/general-template.php:1778
msgctxt "taxonomy term archive title prefix"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/general-template.php:1747
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Day:"
msgstr "दिन:"

#: wp-includes/general-template.php:1743
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Month:"
msgstr "महिना:"

#: wp-includes/general-template.php:1739
msgctxt "date archive title prefix"
msgid "Year:"
msgstr "वर्ष:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:415
msgid "<strong>Error:</strong> There was a problem creating site entry."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> त्यहाँ साइट सिर्जना गर्न एक समस्या थियो।"

#: wp-includes/general-template.php:1770
msgctxt "post type archive title prefix"
msgid "Archives:"
msgstr "अभिलेखहरू:"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:406
msgid "<strong>Error:</strong> Site URL you&#8217;ve entered is already taken."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँले हाल्नुभएको साइट युआरएल पहिले नै लिइएको छ।"

#. translators: %s: Pattern name.
#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:149
msgid "Pattern \"%s\" not found."
msgstr "प्याटर्न \"%s\" भेटिएन।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:93
msgid "Pattern name must be a string."
msgstr "प्याटर्नको नाम एउटा स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:102
msgid "Pattern title must be a string."
msgstr "प्याटर्नको शीर्षक एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-block-patterns-registry.php:112
msgid "Pattern content must be a string."
msgstr "प्याटर्नको सामग्री एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/general-template.php:1732
msgctxt "tag archive title prefix"
msgid "Tag:"
msgstr "ट्याग:"

#: wp-includes/media.php:5029
msgid "Attachment details"
msgstr "संलग्न फाइलको विवरण"

#: wp-includes/media.php:4974 wp-includes/media.php:4996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25596
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30394
msgid "Add media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:4937
msgid "Could not insert attachment into the database."
msgstr "डाटाबेसमा संलग्न फाइल सम्मिलित गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/comment.php:2728
msgid "Could not update comment in the database."
msgstr "डाटाबेसमा टिप्पणी अपडेट गर्न सकिएन।"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Post type slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title, 2:
#. Term slug.
#. translators: Custom template title in the Site Editor. 1: Template title of
#. an author template, 2: Author nicename.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message.
#. translators: 1: title of the menu. 2: status of the menu (draft, pending,
#. etc.).
#. translators: 1: Theme name. 2: Theme slug.
#: wp-includes/block-template-utils.php:740
#: wp-includes/block-template-utils.php:819
#: wp-includes/block-template-utils.php:992 wp-includes/rest-api.php:773
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38184
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1177
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1196
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1316
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1503
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/rest-api.php:2279
msgid "Invalid hex color."
msgstr "अमान्य हेक्स रंग।"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2536 wp-includes/rest-api.php:2839
msgid "%s has duplicate items."
msgstr "%s सँग नक्कली आइटमहरु छन्।"

#. translators: %s: The name of a JSON field expecting a valid UUID.
#: wp-includes/rest-api.php:2303
msgid "%s is not a valid UUID."
msgstr "%s मान्य UUID होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2712
msgid "%1$s must be at most %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at most %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s अधिकतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number of characters.
#: wp-includes/rest-api.php:2696
msgid "%1$s must be at least %2$s character long."
msgid_plural "%1$s must be at least %2$s characters long."
msgstr[0] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s न्यूनतम %2$s वर्ण लामो हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Name of the script or stylesheet.
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:59
msgid "This notice was triggered by the %s handle."
msgstr "यो सूचना %s ह्यान्डल द्वारा ट्रिगर गरिएको थियो।"

#: wp-includes/rest-api.php:1785
msgid "Cannot stabilize objects. Convert the object to an array first."
msgstr "अब्जेक्टहरूलाई स्थिर गर्न सक्दैन। अब्जेक्टलाई पहिले एरेमा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:1723
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only contain the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s को लागि \"प्रकार\" स्कीमा किवर्ड केवल निर्मित प्रकारहरू समावेश गर्न सक्छ: %2$l।"

#: wp-includes/media-template.php:549 wp-includes/media-template.php:801
#: wp-admin/includes/media.php:3381
msgid "File URL:"
msgstr "फाइल युआरएल:"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2507
msgid "%1$s must contain at least %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s items."
msgstr[0] "%1$sमा कम्तिमा %2$s आइटम हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$sमा कम्तिमा %2$s आइटमहरू हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2204 wp-includes/rest-api.php:2806
msgid "The \"type\" schema keyword for %s is required."
msgstr "%s को लागि \"type\" स्किमा किवर्ड आवश्यक छ।"

#. translators: 1: Parameter, 2: The list of allowed types.
#: wp-includes/rest-api.php:2226 wp-includes/rest-api.php:2823
msgid "The \"type\" schema keyword for %1$s can only be one of the built-in types: %2$l."
msgstr "%1$s को लागि \"type\" स्किमा किवर्डमा अन्तरनिर्मित प्रकारहरू मध्ये एक मात्र हुनसक्छ: %2$l।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Pattern.
#: wp-includes/rest-api.php:2727
msgid "%1$s does not match pattern %2$s."
msgstr "%1$s प्याटर्न %2$s सँग मिल्दैन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Number.
#: wp-includes/rest-api.php:2523
msgid "%1$s must contain at most %2$s item."
msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s items."
msgstr[0] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटम हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "%1$s मा अधिकतम %2$s आइटमहरू हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Property of an object, 2: Parameter.
#: wp-includes/rest-api.php:2384 wp-includes/rest-api.php:2394
msgid "%1$s is a required property of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s को एक अनिवार्य गुण हो।"

#: wp-includes/comment.php:1384 wp-admin/options.php:228
msgid "Please consider writing more inclusive code."
msgstr "कृपया अधिक समावेशी कोड लेख्न विचार गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:668
msgid "Unable to edit this image."
msgstr "यो तस्बिर सम्पादन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:647
msgid "The image was not edited. Edit the image before applying the changes."
msgstr "तस्बिर सम्पादन गरिएको थिएन। परिवर्तन लागू गर्नु अघि तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:598
msgid "This type of file cannot be edited."
msgstr "यस प्रकारको फाइल सम्पादन गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:276
msgid "The block icon."
msgstr "ब्लक आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:311
msgid "Limit result set to blocks matching the search term."
msgstr "खोज शब्दसँग मिल्ने ब्लकहरूमा सीमित परिणामहरू सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:701
msgid "Unable to rotate this image."
msgstr "यो तस्बिर घुमाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:723
msgid "Unable to crop this image."
msgstr "यो तस्बिर क्रप गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1629
msgid "URL to the edited image file."
msgstr "सम्पादित तस्बिर फाइलको लागि युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:588
msgid "Unable to get meta information for file."
msgstr "फाइलको मेटा जानकारी प्राप्त गर्न असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:288
msgid "The date when the block was last updated, in human readable format."
msgstr "ब्लकको पछिल्लो अपडेटको मिति, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1325
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "यो युजरनेम अमान्य छ किनकि येशले अवैध वर्णहरु को उपयोग गर्दछ। कृपया मान्य युजरनेम प्रविष्ट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:231
msgid "The block title, in human readable format."
msgstr "ब्लकको शीर्षक, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:968
msgid "The plugin's text domain."
msgstr "प्लगिनको टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:241
msgid "The block slug."
msgstr "ब्लकको स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:271
msgid "The WordPress.org username of the block author."
msgstr "ब्लक लेखकको WordPress.org युजरनेम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:246
msgid "The star rating of the block."
msgstr "ब्लकको स्टार रेटिङ्ग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:236
msgid "A short description of the block, in human readable format."
msgstr "ब्लकको छोटो विवरण, मानव पठनीय ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:251
msgid "The number of ratings."
msgstr "रेटिङ्गको सङ्ख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:256
msgid "The number sites that have activated this block."
msgstr "यो ब्लक सक्रिय भएको साइटहरूको सङ्ख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:266
msgid "The number of blocks published by the same author."
msgstr "एकै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरूको सङ्ख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:261
msgid "The average rating of blocks published by the same author."
msgstr "एकै लेखक द्वारा प्रकाशित ब्लकहरूको औसत रेटिङ्ग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:58
msgid "Sorry, you are not allowed to browse the block directory."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ब्लक डाइरेक्टरी ब्राउज गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:992
msgid "Limits results to plugins with the given status."
msgstr "दिइएको स्टाटस भएको प्लगिनहरूमा नतिजा सीमित गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:226
msgid "The block name, in namespace/block-name format."
msgstr "ब्लकको नाम, ‘namespace/block-name‘ ढाँचामा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:542
msgid "Cannot delete an active plugin. Please deactivate it first."
msgstr "एउटा सक्रिय प्लगिन मेटाउन सकिँदैन। कृपया पहिले यसलाई निष्क्रिय गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:55
msgid "WordPress.org plugin directory slug."
msgstr "WordPress.org प्लगिन डाइरेक्टरी स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:928
msgid "The plugin description."
msgstr "प्लगिन विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:902
msgid "The plugin name."
msgstr "प्लगिनको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:889
msgid "The plugin file."
msgstr "प्लगिनको फाइल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:956
msgid "Minimum required version of WordPress."
msgstr "वर्डप्रेसको न्यूनतम आवश्यक संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:915
msgid "The plugin author."
msgstr "प्लगिनको लेखक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:908
msgid "The plugin's website address."
msgstr "प्लगिनको वेबसाइट ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:921
msgid "Plugin author's website address."
msgstr "प्लगिन लेखकको वेबसाइट ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:215
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:657
msgid "Plugin not found."
msgstr "प्लगिन भेटिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:59
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:896
msgid "The plugin activation status."
msgstr "प्लगिन सक्रियता स्थिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:950
msgid "Whether the plugin can only be activated network-wide."
msgstr "प्लगिन नेटवर्कमा मात्र सक्रिय गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:962
msgid "Minimum required version of PHP."
msgstr "पिएचपीको न्यूनतम आवश्यक संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:507
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4747 wp-admin/plugins.php:271
msgid "Sorry, you are not allowed to delete plugins for this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटको लागि प्लगिनहरू मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:868
msgid "The filesystem is currently unavailable for managing plugins."
msgstr "प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्नको लागि फाइल प्रणाली हाल उपलब्ध छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:349
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4228
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4361
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4425
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4525
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4702
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4771
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1960
msgid "Unable to connect to the filesystem. Please confirm your credentials."
msgstr "फाइल प्रणालीमा जडान गर्न असमर्थ भयो। कृपया आफ्नो प्रमाणहरू पुष्टि गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:253
msgid "Sorry, you are not allowed to activate plugins."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्लगिन सक्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:716
#: wp-admin/plugins.php:201
msgid "Sorry, you are not allowed to deactivate this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन निष्क्रिय गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:944
msgid "The plugin version number."
msgstr "प्लगिनको संस्करण नम्बर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:934
msgid "The raw plugin description."
msgstr "कोरा प्लगिन विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:938
msgid "The plugin description formatted for display."
msgstr "प्रदर्शनको लागि ढाँचाबद्ध गरिएको प्लगिन विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:116
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:166
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:499
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4825
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4877 wp-admin/plugins.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to manage plugins for this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:245
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4478 wp-admin/plugin-install.php:19
#: wp-admin/update.php:107 wp-admin/update.php:152 wp-admin/update.php:190
msgid "Sorry, you are not allowed to install plugins on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्लगिनहरू स्थापना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:359
msgid "Unable to determine what plugin was installed."
msgstr "कुन प्लगिन स्थापना गरिएको थियो भन्ने कुरा निर्धारण गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:750
msgid "Network only plugin must be network activated."
msgstr "नेटवर्कमा मात्र चल्ने प्लगिन नेटवर्क तहमै सक्रिय गरिनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:543
msgid "A description of the theme."
msgstr "थिमको एक विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:526
msgid "The website of the theme author."
msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:520
msgid "HTML for the theme author, transformed for display."
msgstr "थिम लेखकको लागि एचटिएमएल, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:640
msgid "The theme's current version."
msgstr "थिमको हाल संस्करण"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:588
msgid "The theme's screenshot URL."
msgstr "थिमको स्क्रिनसट युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:516
msgid "The theme author's name, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको नाम। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:633
msgid "The URI of the theme's webpage, transformed for display."
msgstr "थिमको वेबपृष्ठको युआरआइ, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:568
msgid "The theme name, as found in the theme header."
msgstr "थिमको नाम, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:563
msgid "The name of the theme."
msgstr "थिमको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:612
msgid "The theme's text domain."
msgstr "थिमको टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:578
msgid "The minimum PHP version required for the theme to work."
msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम पिएचपी संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:511
msgid "The theme author."
msgstr "थिम लेखक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:594
msgid "Tags indicating styles and features of the theme."
msgstr "थिमको स्टाइल र विशेषताहरू सङ्केत गर्ने ट्यागहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:623
msgid "The URI of the theme's webpage."
msgstr "थिमको वेबपेजको युआरआई।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:572
msgid "The theme name, transformed for display."
msgstr "थिमको नाम, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:500
msgid "The theme's template. If this is a child theme, this refers to the parent theme, otherwise this is the same as the theme's stylesheet."
msgstr "थिम टेम्प्लेट। यदि यो चाइल्ड थिम हो भने यसले प्यारेन्ट थिम जनाउँछ, अन्यथा यो थिमको स्टाइलसिट जस्तै हो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:536
msgid "The website of the theme author, transformed for display."
msgstr "थिम लेखकको वेबसाइट, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरण गरिएको।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:606
msgid "The theme tags, transformed for display."
msgstr "थिम ट्यागहरू, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:628
msgid "The URI of the theme's webpage, as found in the theme header."
msgstr "थिमको वेबसाइटको युआरआई, थिम हेडरमा फेला परेको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:552
msgid "The theme description, transformed for display."
msgstr "थिमको विवरण, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:599
msgid "The theme tags, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेका थिम ट्यागहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:583
msgid "The minimum WordPress version required for the theme to work."
msgstr "थिमले काम गर्नको लागि आवश्यक न्यूनतम वर्डप्रेस संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:531
msgid "The website of the theme author, as found in the theme header."
msgstr "थिम हेडरमा फेला परेको थिम लेखकको वेबसाइट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:548
msgid "The theme description, as found in the theme header."
msgstr "थिमको हेडरमा उल्लेख गरिएको थिमको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:96
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:833
msgid "Block namespace."
msgstr "ब्लक नेमस्पेस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:414
msgid "The list of inner blocks used in the example."
msgstr "उदाहरणमा प्रयोग भएको भित्री ब्लकको सूची।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:430
msgid "A list of the inner block's own inner blocks. This is a recursive definition following the parent innerBlocks schema."
msgstr "भित्री ब्लकको आफ्नै भित्री ब्लकहरूको सूची। यो प्यारेन्ट innerBlocks स्कीमालाई अनुसरण गर्ने पुनरावर्ती परिभाषा हो। "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:722
msgid "Public text domain."
msgstr "सार्वजनिक टेक्स्ट डोमेन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:438
msgid "Block example."
msgstr "ब्लक उदाहरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:652
msgid "The human-readable label for the style."
msgstr "स्टाइलको लागि मानव-पठनीय लेबल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:656
msgid "Inline CSS code that registers the CSS class required for the style."
msgstr "स्टाइलको लागि आवश्यक इन्लाईन CSS कोड जस्ले CSS क्लास रेजिस्टर गर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:647
msgid "Unique name identifying the style."
msgstr "स्टाइल पहिचान गर्ने अद्वितीय नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:660
msgid "Contains the handle that defines the block style."
msgstr "ब्लक स्टाइल परिभाषित गर्ने ह्यान्डल समावेश गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:453
msgid "Block keywords."
msgstr "ब्लक किवर्डहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:63
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:489
msgid "The theme's stylesheet. This uniquely identifies the theme."
msgstr "थिमको स्टाइलसिट। यसले थिमलाई विशिष्ट रूपमा पहिचान गराउँछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:729
msgid "Parent blocks."
msgstr "प्यारेन्ट ब्लकहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:420
msgid "The name of the inner block."
msgstr "भित्री ब्लकको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:443
msgid "The attributes used in the example."
msgstr "उदाहरणमा प्रयोग गरिएका विशेषताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:426
msgid "The attributes of the inner block."
msgstr "भित्री ब्लकको विशेषताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:217
msgid "Invalid block type."
msgstr "अमान्य ब्लक प्रकार ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:492
msgid "Title of block type."
msgstr "ब्लक प्रकारको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:499
msgid "Unique name identifying the block type."
msgstr "ब्लक प्रकार पहिचान गर्ने अद्वितीय स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:507
msgid "Description of block type."
msgstr "ब्लकको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:464
msgid "Icon of block type."
msgstr "ब्लक प्रकारको आइकन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:526
msgid "Context provided by blocks of this type."
msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा प्रदान गरिएको सन्दर्भ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:564
msgid "Is the block dynamically rendered."
msgstr "ब्लक गतिशील रूपमा रेन्डर गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:537
msgid "Context values inherited by blocks of this type."
msgstr "यस प्रकारका ब्लकहरूद्वारा इनहेरिट गरिएका सन्दर्भ मानहरू।"

#: wp-includes/meta.php:1545
msgid "When registering a default meta value the data must match the type provided."
msgstr "पूर्वनिर्धारित मेटा मान दर्ता गर्दा डाटा प्रदान गरिएको प्रकारसँग मेल खानुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:591
msgid "Public facing script handles."
msgstr "सार्वजनिक स्क्रिप्ट ह्यान्डल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:92
msgid "Block name."
msgstr "ब्लकको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:611
msgid "Editor style handles."
msgstr "एडिटर स्टाइल ह्यान्डल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:555
msgid "Block supports."
msgstr "ब्लकको समर्थनहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:515
msgid "Block attributes."
msgstr "ब्लकको विशेषताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:571
msgid "Editor script handles."
msgstr "सम्पादक स्क्रिप्ट ह्यान्डलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:641
msgid "Block style variations."
msgstr "ब्लक स्टाइलका विविधताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:203
msgid "Sorry, you are not allowed to manage block types."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ब्लक प्रकारहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:472
msgid "Block category."
msgstr "ब्लक वर्ग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-types-controller.php:631
msgid "Public facing style handles."
msgstr "सार्वजनिक देखिने स्टाइल ह्यान्डल।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:129
msgid "RSS Feed"
msgstr "आरएसएस फिड"

#: wp-includes/theme.php:4311
msgid "The post types that support thumbnails or true if all post types are supported."
msgstr "थम्बनेलहरू समर्थन गर्ने पोस्टका प्रकारहरू वा सबै पोस्टका प्रकारहरू समर्थित भएमा सत्य छ।"

#: wp-includes/theme.php:3336
msgid "When registering an \"array\" feature, the feature's schema must include the \"items\" keyword."
msgstr "\"एरे\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा ​​\"आइटमहरु\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3343
msgid "When registering an \"object\" feature, the feature's schema must include the \"properties\" keyword."
msgstr "\"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको योजनामा ​​\"गुण\" कि शब्द समावेश हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3321
msgid "When registering a \"variadic\" theme feature, the \"type\" must be an \"array\"."
msgstr "\"variadic\" थिम फिचर दर्ता गर्दा, \"प्रकार\" एक \"एरे\" हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:996
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> हालको वर्डप्रेस संस्करणले %s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरू पूरा गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:3329
msgid "When registering an \"array\" or \"object\" feature to show in the REST API, the feature's schema must also be defined."
msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" वा \"अब्जेक्ट\" फिचर दर्ता गर्दा, फिचरको स्कीमा पनि परिभाषित हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:3314
msgid "The feature \"type\" is not valid JSON Schema type."
msgstr "\"type\" विशेषता मान्य JSON स्किमा प्रकार होइन।"

#: wp-includes/script-loader.php:1038
msgid "This image cannot be displayed in a web browser. For best results convert it to JPEG before uploading."
msgstr "यो तस्बिर वेब ब्राउजरमा प्रदर्शन गर्न सकिँदैन। उत्कृष्ट नतिजाहरूको लागि अपलोड गर्नु अघि यसलाई JPEG मा रूपान्तरण गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:987
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current PHP version does not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> वर्तमान पिएचपी संस्करणले %s को लागि न्यूनतम आवश्यकताहरूलाई पूरा गर्दैन।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/theme.php:978
msgctxt "theme"
msgid "<strong>Error:</strong> Current WordPress and PHP versions do not meet minimum requirements for %s."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> वर्तमान वर्डप्रेस र पिएचपी संस्करणहरूले %s को न्यूनतम आवश्यकताहरू लाई पूरा गर्दैनन्।"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:63
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:177
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1219
msgid "Last Modified"
msgstr "पछिल्लो परिमार्जित"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:51
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:165
msgid "https://www.sitemaps.org/"
msgstr "https://www.sitemaps.org/"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:65
msgid "Priority"
msgstr "प्राथमिकता"

#: wp-login.php:1242
msgid "Check your email"
msgstr "ईमेल जाँच गर्नुहोस्"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:64
msgid "Change Frequency"
msgstr "आवृत्ति परिवर्तन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:234
msgid "Fields other than %s are not currently supported for sitemaps."
msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्यापहरूको लागि समर्थित छैनन्।"

#. translators: %s: List of element names.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:170
msgid "Fields other than %s are not currently supported for the sitemap index."
msgstr "%s बाहेक अन्य क्षेत्रहरू हाल साइटम्याप अनुक्रमणिकाको लागि समर्थित छैनन्।"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1232
msgid "Registration complete. Please check your email, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "दर्ता पूरा भयो। कृपया आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\">लगइन पृष्ठ</a> मा जानुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:333
msgid "Edit Profile"
msgstr "प्रोफाइल सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:47
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:161
msgid "XML Sitemap"
msgstr "एक्सएमएल साइटम्याप"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:52
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:166
msgid "Learn more about XML sitemaps."
msgstr "एक्सएमएल साइटम्यापको बारेमा थप जान्नुहोस्।"

#. translators: %s: Number of URLs.
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:57
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:171
msgid "Number of URLs in this XML Sitemap: %s."
msgstr "एक्सएमएल साइटम्यापमा भएका युआरएलहरूको सङ्ख्या: %s।"

#. translators: %s: SimpleXML
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:263
msgid "Could not generate XML sitemap due to missing %s extension"
msgstr "%s एक्सटेन्सन नभएको कारण एक्सएमएल साइटम्याप उत्पन्न गर्न सकिएन"

#. translators: %s: Link to the login page.
#: wp-login.php:1222
msgid "Check your email for the confirmation link, then visit the <a href=\"%s\">login page</a>."
msgstr "पुष्टीकरण लिङ्कको लागि आफ्नो इमेल जाँच गर्नुहोस्, त्यसपछि <a href=\"%s\">लगइन पृष्ठ</a>मा जानुहोस्।"

#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:48
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:162
msgid "This XML Sitemap is generated by WordPress to make your content more visible for search engines."
msgstr "तपाईँको सामग्री सर्च इन्जिनको लागि थप दृश्यात्मक बनाउनको लागि यो एक्सएमएल साइटम्याप वर्डप्रेसद्वारा उत्पन्न गरिएको छ।"

#: wp-includes/comment-template.php:664 wp-includes/js/dist/editor.js:10356
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:48349
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:183 wp-admin/includes/meta-boxes.php:217
msgid "Password protected"
msgstr "पासवर्ड संरक्षित"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1861
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5314
msgid "Sorry, the post could not be deleted."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, पोस्ट मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3468
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3471
msgid "Sorry, the category could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, वर्ग सिर्जना गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1718
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5254
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6052
msgid "Sorry, the post could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्ट अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/media.php:5076 wp-includes/js/dist/block-library.js:17553
msgid "Select poster image"
msgstr "पोस्टर तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/blocks/navigation/block.json
#: wp-includes/blocks/social-links/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "links"
msgstr "लिङ्कहरू"

#. Author of the plugin
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54408 hello.php
msgid "Matt Mullenweg"
msgstr "म्याट मुलन्वेग"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:51164 wp-admin/edit-form-advanced.php:138
msgid "View post"
msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5930 wp-includes/js/dist/editor.js:49216
#: wp-includes/js/dist/editor.js:49253 wp-includes/js/dist/editor.js:49389
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67543 wp-admin/edit-tag-form.php:155
#: wp-admin/edit-tags.php:469
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1706
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:221
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:699
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:943 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1675
msgid "Slug"
msgstr "स्लग"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Small.
#: wp-includes/class-wp-theme-json.php:4424
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63301
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
msgid "Small"
msgstr "सानो"

#. translators: 1: Post status, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:353
msgid "The post status %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post with that status."
msgstr "पोस्ट स्थिति %1$s पंजीकृत गरिएको छैन, त्यसकारण त्यस प्रकारको पोस्टको %2$s क्षमता जाँच्नकालागि विश्वसनीय हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/general-template.php:2559
msgid "Previous and next months"
msgstr "अघिल्लो र अर्को महिना"

#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/comment-template.php:1042 wp-admin/comment.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:988
msgid "In reply to %s."
msgstr "%s को जवाफमा।"

#: wp-includes/option.php:3035
msgid "When registering an \"array\" setting to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API मा देखाउनको लागि \"एरे\" सेटिङ दर्ता गर्दा, तपाईंले \"show_in_rest.schema.items\" मा प्रत्येक एरे आइटमको लागि स्कीमा निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/user.php:4173
msgid "Last Login"
msgstr "पछिल्लो लगइन"

#: wp-includes/user.php:4172
msgid "User Agent"
msgstr "प्रयोगकर्ता एजेन्ट"

#: wp-includes/user.php:4170
msgid "Expiration"
msgstr "समाप्ति"

#: wp-includes/user.php:4194
msgid "Session Tokens"
msgstr "सेसन टोकनहरू"

#: wp-includes/user.php:4195
msgid "User&#8217;s Session Tokens data."
msgstr "प्रयोगकर्ता&#8217;s सत्र टोकन डाटा"

#: wp-includes/user.php:4160
msgid "User&#8217;s location data used for the Community Events in the WordPress Events and News dashboard widget."
msgstr "&#8216;वर्डप्रेस कार्यक्रमहरू र समाचार&#8217; ड्यासबोर्ड विजेटमा सामुदायिक कार्यक्रमहरूका लागि प्रयोग गरिएको प्रयोगकर्ताको स्थानको डाटा।"

#: wp-includes/user.php:4139
msgid "City"
msgstr "शहर"

#: wp-includes/user.php:4140
msgid "Country"
msgstr "देश"

#: wp-includes/user.php:4143 wp-includes/user.php:4171
msgid "IP"
msgstr "आईपी"

#: wp-includes/user.php:4142
msgid "Longitude"
msgstr "देशान्तर"

#: wp-includes/user.php:4141
msgid "Latitude"
msgstr "अक्षांश"

#: wp-includes/user.php:4159
msgid "Community Events Location"
msgstr "सामुदायिक कार्यक्रम स्थान"

#. translators: %s: wp_privacy_additional_user_profile_data
#: wp-includes/user.php:4115
msgid "Filter %s returned items with reserved names."
msgstr "रिजर्भ गरिएका नामहरूसँग %s फर्किएका आइटमहरू फिल्टर गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:479 wp-includes/media-template.php:725
#: wp-admin/includes/media.php:3528
msgid "Original image:"
msgstr "मूल तस्बिर:"

#: wp-includes/cron.php:1147
msgid "Once Weekly"
msgstr "हप्तामा एकपटक"

#: wp-includes/pluggable.php:1513
msgid "HTTP redirect status code must be a redirection code, 3xx."
msgstr "एचटिपिपी रिडिरेक्ट स्टाटस कोड एक मान्य रिडिरेक्सन कोड हुनुपर्छ, जस्तै ३xx।"

#. translators: Comment moderation. %s: Parent comment edit URL.
#. translators: %s: Comment link.
#: wp-includes/pluggable.php:1929 wp-includes/pluggable.php:2116
#: wp-admin/edit-form-comment.php:214
msgid "In reply to: %s"
msgstr "जवाफमा: %s"

#. translators: 1: The taxonomy name, 2: The property name, either 'rest_base'
#. or 'name', 3: The conflicting value.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2777
msgid "The \"%1$s\" taxonomy \"%2$s\" property (%3$s) conflicts with an existing property on the REST API Posts Controller. Specify a custom \"rest_base\" when registering the taxonomy to avoid this error."
msgstr "\"%1$s\" ट्याक्सोनोमी \"%2$s\" गुण (%3$s) रेस्ट एपिआई पोस्ट कन्ट्रोलरमा अवस्थित गुणसँग बाझिन्छ। यस त्रुटिबाट बच्न ट्याक्सोनोमी दर्ता गर्दा कस्टम \"rest_base\" निर्दिष्ट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3324
msgid "Limit result set based on relationship between multiple taxonomies."
msgstr "बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरू बीचको सम्बन्धको आधारमा नतिजा सेट सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/theme.php:4332
msgid "Whether the theme can manage the document title tag."
msgstr "थिमले डकुमेन्ट शीर्षक ट्याग व्यवस्थापन गर्न सक्छ कि सक्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4339
msgid "Whether theme opts in to default WordPress block styles for viewing."
msgstr "थिम हेर्नको लागि पूर्वनिर्धारित वर्डप्रेस ब्लक स्टाइलहरूमा अप्ट इन गर्दछ।"

#: wp-includes/theme.php:4265
msgid "Allows use of HTML5 markup for search forms, comment forms, comment lists, gallery, and caption."
msgstr "खोजी फारमहरू, टिप्पणी फारमहरू, टिप्पणी सूचीहरू, ग्यालरी र क्याप्सनको लागि एचटिएमएल५ मार्कअपको उपयोगको अनुमति दिनुहोस्।"

#: wp-includes/theme.php:4158
msgid "Custom color palette if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन रङ प्यालेट।"

#: wp-includes/theme.php:4183
msgid "Custom font sizes if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा अनुकूलन फन्ट आकारहरू।"

#: wp-includes/theme.php:4136
msgid "Whether the theme disables custom font sizes."
msgstr "थिमले कस्टम फन्ट आकारहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4129
msgid "Whether the theme disables custom colors."
msgstr "थिमले कस्टम रंगहरू असक्षम पार्छ कि पार्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4208
msgid "Custom gradient presets if defined by the theme."
msgstr "थिमद्वारा परिभाषित भएमा कस्टम ग्रेडियन्ट प्रिसेटहरू।"

#: wp-includes/theme.php:4115
msgid "Whether the theme enables Selective Refresh for Widgets being managed with the Customizer."
msgstr "थिमले कस्टमाइजर सँग व्यवस्थापन गरिँदै आएको विजेटहरूका लागि चयनात्मक रिफ्रेसलाई सक्षम पार्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:3946
msgid "Whether posts and comments RSS feed links are added to head."
msgstr "पोस्टहरू र टिप्पणीहरू आरएसएस फिड लिङ्कहरू हेडमा थपिएका छन् कि छैनन्।"

#: wp-includes/theme.php:3967
msgid "Custom background if defined by the theme."
msgstr "यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने कस्टम पृष्ठभूमि।"

#: wp-includes/theme.php:4037
msgid "Custom header if defined by the theme."
msgstr "यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने कस्टम हेडर।"

#: wp-includes/theme.php:4257
msgid "Whether theme opts in to the editor styles CSS wrapper."
msgstr "थिमले सम्पादक स्टाइल CSS र्यापरमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4122
msgid "Whether theme opts in to the dark editor style UI."
msgstr "थिमले अँध्यारो सम्पादक स्टाइल युआई प्रयोग गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:4082
msgid "Custom logo if defined by the theme."
msgstr "कस्टम लोगो यदि थिमद्वारा परिभाषित छ भने।"

#: wp-includes/theme.php:4143
msgid "Whether the theme disables custom gradients."
msgstr "थिमले कस्टम ग्रेडियन्टलाई अक्षम गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/theme.php:3939
msgid "Whether theme opts in to wide alignment CSS class."
msgstr "थिमले फराकिलो पङ्क्तिबद्ध CSS वर्गमा अप्ट इन गर्छ कि गर्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1720
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5174
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5684
msgid "Sorry, the post could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, पोस्ट सिर्जना गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5093
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5106
msgid "Sorry, this method is not supported."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो विधि समर्थित छैन।"

#. translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: wp-includes/script-loader.php:1280
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"

#: wp-login.php:880
msgid "Please enter your username or email address. You will receive an email message with instructions on how to reset your password."
msgstr "कृपया आफ्नो युजरनेम वा इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्। तपाईँले आफ्नो पासवर्ड कसरी रिसेट गर्ने बारे निर्देशन सहितको इमेल सन्देश प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#: wp-includes/media-template.php:176
msgctxt "media modal menu actions"
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:189
msgid "Selected media actions"
msgstr "चुनिएका मिडिया कार्यहरू"

#: wp-includes/media-template.php:178
msgctxt "media modal menu"
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/post.php:3588
msgctxt "file type group"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1217
msgid "List of the missing image sizes of the attachment."
msgstr "संग्लग्नको हराएको तस्बिर साइजहरूको सूची।"

#: wp-includes/user.php:280
msgid "Unknown email address. Check again or try your username."
msgstr "अज्ञात इमेल ठेगाना। फेरि जाँच गर्नुहोस् वा तपाईँको युजरनेम प्रयोग गरेर हेर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5101
msgid "Media list"
msgstr "मिडिया सूची"

#: wp-includes/media.php:5100
msgid "Filter media"
msgstr "फिल्टर मिडिया"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:335 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43909
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:56
msgid "Grid view"
msgstr "ग्रिड दृश्य"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:327 wp-includes/js/dist/block-editor.js:43501
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43533
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:55
msgid "List view"
msgstr "सूची दृश्य"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:54031
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:136
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-export-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:68
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:142
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-data-removal-requests-list-table.php:149
msgid "Retry"
msgstr "पुन: प्रयास गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:42685 wp-admin/includes/template.php:2727
msgid "Restore the backup"
msgstr "ब्याकअप पुनर्स्थापित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:42678 wp-admin/includes/template.php:2726
msgid "The backup of this post in your browser is different from the version below."
msgstr "तपाईँको ब्राउजरमा भएको यो पोस्टको ब्याकअप तलको संस्करण भन्दा फरक छ।"

#. translators: %s: Current WordPress version number.
#. translators: %s: Your current version of WordPress.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:346
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:275
msgid "WordPress version %s"
msgstr "वर्डप्रेस संस्करण %s"

#. translators: %s: The currently used PHP version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:372
msgid "PHP version %s"
msgstr "पिएचपी संस्करण %s"

#: wp-includes/nav-menu.php:97
msgid "Nav menu locations must be strings."
msgstr "नेभिगेसन मेनुको स्थानहरू स्ट्रिङ्ग हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Current active theme name. 2: Current active theme version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:351
msgid "Active theme: %1$s (version %2$s)"
msgstr "सक्रिय थिम: %1$s (संस्करण %2$s)"

#. translators: 1: The failing plugin's name. 2: The failing plugin's version.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:363
msgid "Current plugin: %1$s (version %2$s)"
msgstr "वर्तमान प्लगिन: %1$s (संस्करण %2$s)"

#: wp-includes/formatting.php:5079
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/customize-permalinks/#choosing-your-permalink-structure"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:200
msgid "There has been a critical error on this website."
msgstr "यस वेबसाइटमा गम्भीर त्रुटि भएको छ।"

#. translators: 1: Block name, 2: Block style name.
#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:125
msgid "Block \"%1$s\" does not contain a style named \"%2$s\"."
msgstr "ब्लक \"%1$s\" द्वारा \"%2$s\" नामक स्टाइल समावेश गर्दैन।"

#: wp-includes/link-template.php:2812 wp-includes/link-template.php:2896
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39865 wp-includes/js/dist/editor.js:54008
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरू"

#. translators: 1: UTC abbreviation and offset, 2: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:287
msgid "Your timezone is set to %1$s (Coordinated Universal Time %2$s)."
msgstr "तपाईँको टाइमजोन %1$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %2$s) मा सेट गरिएको छ।"

#. translators: 1: Timezone name, 2: Timezone abbreviation, 3: UTC abbreviation
#. and offset, 4: UTC offset.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:273
msgid "Your timezone is set to %1$s (%2$s), currently %3$s (Coordinated Universal Time %4$s)."
msgstr "तपाईँको टाइमजोन %1$s (%2$s) मा सेट गरिएको छ, हाल %3$s (समन्वित विश्वव्यापी समय %4$s)।"

#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:188
msgid "There has been a critical error on this website, putting it in recovery mode. Please check the Themes and Plugins screens for more details. If you just installed or updated a theme or plugin, check the relevant page for that first."
msgstr "यो वेबसाइटमा एक गम्भीर त्रुटि भएको छ, पुनर्प्राप्ति मोडमा राखिँदै छ। अधिक जानकारीको लागि कृपया थिम र प्लगिन स्क्रिन जाँच गर्नुहोस्। यदि तपाईँले भर्खरै कुनै थिम वा प्लगिन स्थापना वा अपडेट गर्नुभएको हो भने पहिले सम्बन्धित पृष्ठ जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-block-styles-registry.php:78
msgid "Block style name must be a string."
msgstr "ब्लक स्टाइलको नाम एक स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-icons-registry.php:107
msgid "Icon name must be a string."
msgstr "आइकन नाम स्ट्रिङ हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/media.php:5664
msgid "User&#8217;s media data."
msgstr "प्रयोगकर्ताको मिडिया डाटा।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:843
msgid "The image cannot be rotated because the embedded meta data cannot be updated."
msgstr "तस्बिर घुमाउन सकिदैन किनकि संलग्न मेटा डाटा अपडेट गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/media.php:5026
msgid "No media items found. Try a different search."
msgstr "कुनै पनि मिडिया आइटम फेला परेन। फरक तरिकाले खोज्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:2410
msgid "Sorry, marking a user as spam is only supported on Multisite."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, प्रयोगकर्ता स्पामको रूपमा चिन्ह लगाउने मल्टिसाइटमा मात्र समर्थित छ।"

#: wp-includes/user.php:4130
msgid "User&#8217;s profile data."
msgstr "प्रयोगकर्ताको प्रोफाइल डाटा।"

#: wp-includes/user.php:2546
msgid "Not enough data to create this user."
msgstr "यो प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न पर्याप्त डाटा भएन।"

#: wp-includes/post.php:3589
msgid "Manage Archives"
msgstr "अभिलेख व्यवस्थापन"

#. translators: 1: "srclang" HTML attribute, 2: "label" HTML attribute, 3:
#. "kind" HTML attribute.
#: wp-includes/media-template.php:1492
msgid "The %1$s, %2$s, and %3$s values can be edited to set the video track language and kind."
msgstr "%1$s, %2$s, र %3$s का मानहरु सम्पादन गरेर भिडियो ट्र्याक भाषा र प्रकार सेट गर्न सकिन्छ। "

#. translators: %s: Number of spreadsheets.
#: wp-includes/post.php:3582
msgid "Spreadsheet <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Spreadsheets <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "स्प्रेडसिट <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "स्प्रेडसिट <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of archives.
#: wp-includes/post.php:3591
msgid "Archive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Archives <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "अभिलेख <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "अभिलेख <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3571
msgid "Manage Documents"
msgstr "डकुमेन्ट व्यवस्थापन"

#. translators: %d: Number of attachments found in a search.
#: wp-includes/media.php:5024
msgid "Number of media items found: %d"
msgstr "भेटिएका मिडिया आइटमहरूको सङ्ख्या: %d"

#: wp-includes/post.php:3570
msgid "Documents"
msgstr "डकुमेन्टहरू"

#: wp-includes/post.php:3580
msgid "Manage Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरू व्यवस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:3579
msgid "Spreadsheets"
msgstr "स्प्रेडसिटहरू"

#: wp-includes/load.php:228 wp-admin/install.php:291 wp-admin/install.php:313
msgid "Requirements Not Met"
msgstr "आवश्यकताहरू पूरा भएनन्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:148
msgid "Added:"
msgstr "थपियो:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:348
msgid "Whether posts of this status may have floating published dates."
msgstr "चाहे यो स्थिति को पोस्ट अस्थायी प्रकाशित मिति हुन सक्छ।"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:341
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:355
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:408
msgid "Could not update the meta value of %s in database."
msgstr "डाटाबेसमा %s को मेटा मान अपडेट गर्न सकिएन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:174
msgid "Unchanged:"
msgstr "अपरिवर्तित:"

#: wp-includes/comment.php:3922
msgid "User&#8217;s comment data."
msgstr "प्रयोगकर्ताको टिप्पणी डाटा।"

#: wp-includes/meta.php:1492
msgid "When registering an \"array\" meta type to show in the REST API, you must specify the schema for each array item in \"show_in_rest.schema.items\"."
msgstr "REST API मा देखाउनको लागि 'array' मेटा प्रकार (meta type) दर्ता गर्दा, तपाईँले 'show_in_rest.schema.items' मा प्रत्येक एरे आइटमका लागि स्किमा (schema) निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:469
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:246
msgid "Sorry, you are not allowed to delete revisions of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टको संशोधनहरू मेटाउने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:74
msgid "Entries feed"
msgstr "प्रविष्टि फिड"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:75
msgid "Comments feed"
msgstr "टिप्पणीहरूको फिड"

#: wp-login.php:755
msgid "Remind me later"
msgstr "मलाई पछि सम्झाउनुहोस्"

#: wp-login.php:709
msgid "Why is this important?"
msgstr "यो किन महत्त्वपूर्ण छ?"

#. translators: URL to the WordPress help section about admin email.
#: wp-login.php:698
msgid "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"
msgstr "https://wordpress.org/documentation/article/settings-general-screen/#email-address"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-login.php:720
msgid "Current administration email: %s"
msgstr "वर्तमान प्रशासन इमेल: %s"

#: wp-login.php:694
msgid "Please verify that the <strong>administration email</strong> for this website is still correct."
msgstr "कृपया प्रमाणित गर्नुहोस् कि यो वेबसाइटको लागि <strong>प्रशासन इमेल</strong> अझै पनि सही छ।"

#: wp-login.php:691
msgid "Administration email verification"
msgstr "प्रशासन इमेल प्रमाणीकरण"

#: wp-login.php:739
msgid "The email is correct"
msgstr "इमेल सही छ"

#: wp-login.php:662
msgid "Confirm your administration email"
msgstr "तपाईँको प्रशासन इमेल पुष्टि गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:727
msgid "This email may be different from your personal email address."
msgstr "यो इमेल तपाईँको व्यक्तिगत इमेल ठेगाना भन्दा फरक हुन सक्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1022
msgid "Unexpected response from the server. The file may have been uploaded successfully. Check in the Media Library or reload the page."
msgstr "सर्भरबाट अनपेक्षित प्रतिक्रिया आयो। फाइल सफलतापूर्वक अपलोड भएको हुन सक्छ। &#8216;मिडिया लाइब्रेरी&#8217; मा जाँच गर्नुहोस् वा पृष्ठ पुनः लोड गर्नुहोस्।"

#. translators: Maximum number of words used in a post excerpt.
#: wp-includes/formatting.php:4001
msgctxt "excerpt_length"
msgid "55"
msgstr "55"

#: wp-includes/media-template.php:653
msgid "Audio title"
msgstr "अडियो शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:650
msgid "Video title"
msgstr "भिडियो शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:646
msgid "Caption&hellip;"
msgstr "क्याप्सन&hellip"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:442 wp-includes/js/dist/editor.js:49630
#: wp-admin/import.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:381
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:273
msgid "Details"
msgstr "विवरण"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:388
msgid "Attachment Preview"
msgstr "संलग्न पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5578
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:457
msgctxt "Original Size"
msgid "Original"
msgstr "मूल"

#: wp-includes/media-template.php:657
msgid "Media title&hellip;"
msgstr "मिडिया शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:654
msgid "Audio title&hellip;"
msgstr "अडियो शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:651
msgid "Video title&hellip;"
msgstr "भिडियो शीर्षक&hellip;"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:310
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:669
msgid "Cannot resize the image. Both width and height are not set."
msgstr "तस्बिर रिसाइज गर्न सकिदैन। दुबै चौडाइ र उचाइ सेट गरिएको छैन।"

#. translators: Maximum number of words used in a comment excerpt.
#: wp-includes/comment-template.php:668
msgctxt "comment_excerpt_length"
msgid "20"
msgstr "20"

#: wp-includes/media-template.php:243
msgid "Your browser cannot upload files"
msgstr "तपाईँको ब्राउजरले फाइलहरू अपलोड गर्न सक्दैन"

#: wp-includes/media-template.php:656
msgid "Media title"
msgstr "मिडिया शीर्षक"

#: wp-includes/media-template.php:1220
msgid "Image size in pixels"
msgstr "तस्बिर साइज पिक्सेलमा"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:674 wp-includes/option.php:2957
msgid "Allow people to submit comments on new posts."
msgstr "मानिसहरूलाई नयाँ पोस्टमा टिप्पणी पेस गर्नको लागि अनुमति दिनुहोस्।"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/user.php:3474
msgid "<strong>Error:</strong> The email could not be sent. Your site may not be correctly configured to send emails. <a href=\"%s\">Get support for resetting your password</a>."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल पठाउन सकिएन। सायद तपाईँको साइट इमेल पठाउनको लागि सही ढङ्गले कन्फिगर गरिएको छैन। <a href=\"%s\">आफ्नो पासवर्ड रिसेट गर्नको लागि सहायता प्राप्त गर्नुहोस्</a>।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:98
#: wp-admin/themes.php:450 wp-admin/themes.php:848
msgid "New version available."
msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2622
msgid "Could not insert term taxonomy into the database."
msgstr "डाटाबेसमा टर्म ट्याक्सोनोमी सम्मिलित गर्न सकिएन।"

#. translators: 1: Link to tutorial, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:161 wp-admin/includes/media.php:3260
msgid "<a href=\"%1$s\" %2$s>Learn how to describe the purpose of the image%3$s</a>. Leave empty if the image is purely decorative."
msgstr "<a href=\"%1$s\" %2$s>तस्बिर%3$sको उद्देश्य वर्णन गर्ने बारे जान्नुहोस्</a>। यदि तस्बिर विशुद्ध सजावटी हो भने खाली छोड्नुहोस्।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:286
msgid "In this case, WordPress caught an error with your theme, %s."
msgstr "यो मामिलामा, वर्डप्रेसले तपाईँकाे %s थिममा एउटा त्रुटि भेट्टायो।"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:280
msgid "In this case, WordPress caught an error with one of your plugins, %s."
msgstr "यो मामिलामा, वर्डप्रेसले तपाईँकाे %s प्लगिनमा एउटा त्रुटि भेट्टायो।"

#. translators: Do not translate LINK, EXPIRES, CAUSE, DETAILS, SITEURL,
#. PAGEURL, SUPPORT. DEBUG: those are placeholders.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:153
msgid ""
"Howdy!\n"
"\n"
"WordPress has a built-in feature that detects when a plugin or theme causes a fatal error on your site, and notifies you with this automated email.\n"
"###CAUSE###\n"
"First, visit your website (###SITEURL###) and check for any visible issues. Next, visit the page where the error was caught (###PAGEURL###) and check for any visible issues.\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"If your site appears broken and you can't access your dashboard normally, WordPress now has a special \"recovery mode\". This lets you safely login to your dashboard and investigate further.\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"To keep your site safe, this link will expire in ###EXPIRES###. Don't worry about that, though: a new link will be emailed to you if the error occurs again after it expires.\n"
"\n"
"When seeking help with this issue, you may be asked for some of the following information:\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"
msgstr ""
"नमस्ते!\n"
"\n"
"वर्डप्रेसमा एक अन्तर्निर्मित सुविधा छ जसले पत्ता लगाउँछ जब प्लगिन वा थिमले तपाईँको साइटमा घातक त्रुटि निम्त्याउँछ, र तपाईँलाई यो स्वचालित इमेलको साथ सूचित गर्दछ।\n"
"\n"
"###CAUSE###\n"
"सबभन्दा पहिले तपाईँको साइटमा (###SITEURL###) जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरू जाँच गर्नुहोस्। त्यसपछि, जुन पृष्ठमा त्रुटि भेटिएको थियो (###PAGEURL###), त्यस पृष्ठमा जानुहोस् र दर्शनीय समस्याहरू जाँच गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"###SUPPORT###\n"
"\n"
"यदि तपाईँको साइट बिग्रिएको देखियो र तपाईँ ड्यासबोर्ड सामान्य रूपमा पहुँच गर्न सक्नु भएन भने वर्डप्रेसमा अब बिशेष पुनर्प्राप्ति मोड छ। यसले तपाईँलाई सुरक्षित रूपमा तपाईँको ड्यासबोर्डमा लगइन गर्न दिनेछ र तपाईँ थप छानबिन गर्न सक्नुहुनेछ।\n"
"\n"
"###LINK###\n"
"\n"
"तपाईँको साइट सुरक्षित राख्न, यो लिङ्कको अवधि ###EXPIRES### मा समाप्त हुनेछ। यसबारे चिन्ता नलिनुहोला: यदि त्यो त्रुटि फेरि उत्पन्न भएमा तपाईँलाई यो लिङ्कको म्याद समाप्त भएपछि नयाँ लिङ्क इमेलद्वारा पठाइनेछ।\n"
"\n"
"तपाईँको समस्याको समाधान गर्दा निम्न कुराहरू सोध्न सकिने छ:\n"
"\n"
"###DEBUG###\n"
"\n"
"###DETAILS###"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:141
msgid "Please contact your host for assistance with investigating this issue further."
msgstr "यो मामिलाबारे छानबिन गर्न तपाईँकाे होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:178
msgid "Error occurred on a non-protected endpoint."
msgstr "एक असुरक्षित इन्डपोइन्टमा त्रुटि भयो।"

#. translators: %s: Login screen title.
#. translators: %s: Admin screen title.
#: wp-login.php:80 wp-admin/admin-header.php:78
msgid "Recovery Mode &#8212; %s"
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड &#8212; %s"

#. translators: Login details notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2391
msgid "[%s] Login Details"
msgstr "[%s] लगइन विवरण"

#: wp-includes/media-template.php:584 wp-includes/media-template.php:751
#: wp-includes/media.php:5013 wp-admin/comment.php:140
#: wp-admin/edit-form-comment.php:242
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:405
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:211
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:448
#: wp-admin/includes/media.php:1763 wp-admin/includes/meta-boxes.php:367
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:474
msgid "Move to Trash"
msgstr "रद्दीटोकरीमा सार्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:582 wp-includes/media-template.php:749
#: wp-includes/media.php:5014
msgid "Restore from Trash"
msgstr "रद्दीटोकरीबाट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:217
msgid "Support"
msgstr "सहायता"

#. translators: Localized Support reference.
#: wp-includes/admin-bar.php:218
#: wp-includes/class-wp-fatal-error-handler.php:196
#: wp-includes/class-wpdb.php:1233 wp-includes/class-wpdb.php:2025
#: wp-includes/class-wpdb.php:2186
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:90
#: wp-includes/load.php:219
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:143
#: wp-includes/update.php:254 wp-includes/update.php:480
#: wp-includes/update.php:766 wp-login.php:1332
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1060
#: wp-admin/includes/class-wp-automatic-updater.php:1507
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1365
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:177
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:192
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:207 wp-admin/includes/theme.php:569
#: wp-admin/includes/theme.php:583 wp-admin/includes/theme.php:598
#: wp-admin/includes/translation-install.php:81
#: wp-admin/includes/translation-install.php:95
#: wp-admin/includes/translation-install.php:107
#: wp-admin/includes/update.php:153 wp-admin/theme-install.php:64
msgid "https://wordpress.org/support/forums/"
msgstr "https://wordpress.org/support/forums/"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:2876
msgid "[%s] Email Changed"
msgstr "[%s] इमेल परिवर्तन भयो"

#. translators: New email address notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3942
msgid "[%s] Email Change Request"
msgstr "[%s] इमेल परिवर्तनको अनुरोध"

#. translators: Network admin email change notification email subject. %s:
#. Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2912
msgid "[%s] Network Admin Email Changed"
msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक इमेल परिवर्तन गरियो"

#. translators: Email change notification email subject. %s: Network title.
#: wp-includes/ms-functions.php:2849
msgid "[%s] Network Admin Email Change Request"
msgstr "[%s] नेटवर्क प्रशासनिक इमेल परिवर्तनको अनुरोध"

#. translators: Site admin email change notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/functions.php:8236
msgid "[%s] Admin Email Changed"
msgstr "[%s] प्रशासनिक इमेल परिवर्तन गरियो"

#: wp-includes/media.php:5040
msgid "Edit gallery"
msgstr "ग्यालरी सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:34
msgid "A calendar of your site’s posts."
msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको क्यालेन्डर।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:189
msgid "Failed to store the error."
msgstr "त्रुटि बचत गर्न असफल भयो।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:200
msgid "[%s] Your Site is Experiencing a Technical Issue"
msgstr "[%s] तपाईँको साइटले प्राविधिक समस्याको सामना गरिरहेको छ"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:173
msgid "Error not caused by a plugin or theme."
msgstr "कुनै प्लगिन वा थिमको कारणले त्रुटि भएको होइन।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:243
msgid "Exit recovery mode link expired."
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कने लिङ्कको म्याद समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode.php:247
msgid "Failed to exit recovery mode. Please try again later."
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कन असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:39821 wp-admin/includes/theme.php:335
msgid "Custom Colors"
msgstr "कस्टम रङ्गहरू"

#. translators: User role for administrators.
#: wp-includes/capabilities.php:1372
msgctxt "User role"
msgid "Administrator"
msgstr "प्रशासक"

#. translators: User role for editors.
#: wp-includes/capabilities.php:1374
msgctxt "User role"
msgid "Editor"
msgstr "सम्पादक"

#. translators: User role for authors.
#: wp-includes/capabilities.php:1376
msgctxt "User role"
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#. translators: User role for contributors.
#: wp-includes/capabilities.php:1378
msgctxt "User role"
msgid "Contributor"
msgstr "योगदानकर्ता"

#. translators: User role for subscribers.
#: wp-includes/capabilities.php:1380
msgctxt "User role"
msgid "Subscriber"
msgstr "सदस्य"

#: wp-includes/user.php:4809
msgid "An incomplete personal data request for this email address already exists."
msgstr "यो इमेल ठेगानाको लागि अपूर्ण अनुरोध पहिल्यै अवस्थित छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:249
msgid "Select Site Icon"
msgstr "साइट आइकन चयन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:59
msgid "Could not update the email last sent time."
msgstr "पछिल्लो पटक पठाइएको इमेलको समय अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:126
msgid "Error Details"
msgstr "त्रुटि विवरणहरू"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:102
msgid "Recovery key expired."
msgstr "पुनर्प्राप्ति कीको म्याद समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:98
msgid "Invalid recovery key."
msgstr "अमान्य पुनर्प्राप्ति की।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:94
msgid "Invalid recovery key format."
msgstr "अमान्य पुनर्प्राप्ति कीको ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-key-service.php:86
msgid "Recovery Mode not initialized."
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड प्रारम्भ गरिएको छैन।"

#. translators: %s: mail()
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:72
msgid "The email could not be sent. Possible reason: your host may have disabled the %s function."
msgstr "इमेल पठाउन सकिएन। सम्भावित कारण: तपाईँको होस्टिङ प्रदायकद्वारा %s फङ्कसन निष्क्रिय गरिएको हुनसक्छ।"

#. translators: 1: Last sent as a human time diff, 2: Wait time as a human time
#. diff.
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-email-service.php:80
msgid "A recovery link was already sent %1$s ago. Please wait another %2$s before requesting a new email."
msgstr "पुनर्प्राप्ति लिङ्क %1$s अघि पठाइएको थियो। नयाँ इमेल अनुरोध गर्नु अघि कृपया थप %2$s पर्खनुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:401
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:635
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:288
#: wp-admin/theme-editor.php:44 wp-admin/theme-editor.php:456
#: wp-admin/update-core.php:666
msgid "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"
msgstr "https://developer.wordpress.org/themes/advanced-topics/child-themes/"

#. translators: %s: The image file name.
#. Translators: %s: The selected image filename.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:392
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45036
msgid "The current image has no alternative text. The file name is: %s"
msgstr "हालको तस्बिरमा कुनै वैकल्पिक टेक्स्ट छैन। फाइलको नाम: %s"

#. translators: 1: Error type, 2: Error line number, 3: Error file name, 4:
#. Error message.
#: wp-includes/error-protection.php:63
msgid "An error of type %1$s was caused in line %2$s of the file %3$s. Error message: %4$s"
msgstr "%3$s फाइलको पङ्क्ति नं. %2$s मा %1$s किसिमको त्रुटि भेटियो। त्रुटि सन्देश: %4$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:808
msgid "Keep widget settings and move it to the inactive widgets"
msgstr "विजेट सेटिङहरू सुरक्षित राख्नुहोस् र निष्क्रिय विजेट क्षेत्रमा सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:109
msgid "Invalid cookie."
msgstr "अमान्य कुकी।"

#. translators: %s: The amount of additional, not visible images in the gallery
#. widget preview.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:218
msgid "Additional images added to this gallery: %s"
msgstr "यस ग्यालरीमा थपिएका अतिरिक्त तस्बिरहरू: %s"

#. translators: Hidden accessibility text. %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/admin-bar.php:1111 wp-admin/includes/ajax-actions.php:500
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:571
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1448 wp-admin/includes/dashboard.php:349
#: wp-admin/menu.php:103
msgid "%s Comment in moderation"
msgid_plural "%s Comments in moderation"
msgstr[0] "%s टिप्पणी जाँचमा"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू जाँचमा"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:102
msgid "Cookie expired."
msgstr "कुकीको म्याद समाप्त भयो।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:95
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:158
msgid "Invalid cookie format."
msgstr "अमान्य कुकी ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:80
#: wp-includes/class-wp-recovery-mode-cookie-service.php:129
msgid "No cookie present."
msgstr "कुनै कुकी छैन।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1297
msgid "Exit Recovery Mode"
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोडबाट बाहिर निस्कनुहोस्"

#: wp-login.php:1452
msgid "Recovery Mode Initialized. Please log in to continue."
msgstr "पुनर्प्राप्ति मोड प्रारम्भ गरियो। जारी राख्न कृपया लगइन गर्नुहोस्।"

#: wp-login.php:1248 wp-admin/includes/ajax-actions.php:4940
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:5130
msgid "Missing request ID."
msgstr "अनुरोध आईडी छुटेको छ।"

#: wp-login.php:1252
msgid "Missing confirm key."
msgstr "पुष्टीकरण की छुटेको छ।"

#: wp-content/plugins/hello.php:68 hello.php:68
msgid "Quote from Hello Dolly song, by Jerry Herman:"
msgstr "जेरी हर्मनको हेलो डली गीतबाट लिइएको वाणी:"

#: wp-login.php:155
msgid "Usage of the title attribute on the login logo is not recommended for accessibility reasons. Use the link text instead."
msgstr "लगइन लोगोमा शीर्षक विशेषताको प्रयोग सर्वसुगमताका कारण सिफारिस गरिएको छैन। यसको सट्टा लिङ्क टेक्स्ट प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/functions.php:8672
msgid "Update PHP"
msgstr "पिएचपी अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-site.php:79
msgid "Could not retrieve site data."
msgstr "साइट डाटा प्राप्त हुनसकेन।"

#. translators: %s: Number of failed requests.
#: wp-includes/post.php:804
msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "असफल <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "असफल <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Used to join last two items in a list with more than 2 times.
#: wp-includes/formatting.php:5352
msgid "%1$s, and %2$s"
msgstr "%1$s र %2$s"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:46
#: wp-includes/class-walker-comment.php:314
#: wp-includes/class-walker-comment.php:418
msgid "Your comment is awaiting moderation. This is a preview; your comment will be visible after it has been approved."
msgstr "तपाईँको टिप्पणी जाँचको प्रतीक्षामा छ। यो पूर्वावलोकन हो। तपाईँको टिप्पणी स्वीकृत भए पछि देखिनेछ।"

#. translators: %s: Database table name.
#: wp-includes/ms-site.php:1336
msgid "The %s table is not installed. Please run the network database upgrade."
msgstr "%s टेबुल स्थापित छैन। कृपया &#8216;नेटवर्क डाटाबेस अपग्रेड&#8217; सञ्चालन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-site.php:588
msgid "Site network ID must be provided."
msgstr "साइट नेटवर्क आइडी प्रदान गर्नु पर्छ।"

#. translators: %d: Site ID.
#: wp-includes/ms-site.php:679
msgid "Site %d"
msgstr "साइट %d"

#: wp-includes/ms-site.php:271
msgid "Could not delete site from the database."
msgstr "डाटाबेसबाट साइट हटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/ms-site.php:578
msgid "Site domain must not be empty."
msgstr "साइट डोमेन खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:168 wp-includes/ms-site.php:221
msgid "Site does not exist."
msgstr "साइट अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:666
msgid "The site appears to be already initialized."
msgstr "साइट पहिल्यै प्रारम्भ गरिएको देखिन्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:177
msgctxt "post format"
msgid "Formats"
msgstr "ढाँचाहरू"

#: wp-includes/ms-site.php:797
msgid "The site appears to be already uninitialized."
msgstr "यो साइट पहिलेनै अनइनिसियलाइज गरिसकिएकेको जस्तो देखिन्छ।"

#: wp-includes/ms-site.php:606
msgid "Both registration and last updated dates must be valid dates."
msgstr "दुवै दर्ता र पछिल्लो अपडेट मितिहरू मान्य मिति हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/ms-site.php:595
msgid "Both registration and last updated dates must be provided."
msgstr "दुवै दर्ता र पछिल्लो अपडेट मितिहरू प्रदान गरिनु पर्छ।"

#: wp-includes/ms-site.php:182
msgid "Could not update site in the database."
msgstr "डाटाबेसमा साइट अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/ms-functions.php:2178
msgid "Unable to submit this form, please try again."
msgstr "यो फाराम पेस गर्न सकिएन, कृपया पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-site.php:69
msgid "Could not insert site into the database."
msgstr "डाटाबेसमा साइट हाल्न सकिएन।"

#: wp-includes/ms-site.php:583
msgid "Site path must not be empty."
msgstr "साइट पाथ खाली हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:662 wp-includes/ms-site.php:793
msgid "Site with the ID does not exist."
msgstr "उक्त्त आईडी भएको साइट अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/ms-site.php:163 wp-includes/ms-site.php:216
#: wp-includes/ms-site.php:657 wp-includes/ms-site.php:788
msgid "Site ID must not be empty."
msgstr "साइट आईडी खाली हुनु हुँदैन।"

#. translators: Used to join items in a list with more than 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5350
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"

#. translators: %s: Default Update PHP page URL.
#: wp-includes/functions.php:8615
msgid "This resource is provided by your web host, and is specific to your site. For more information, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">see the official WordPress documentation</a>."
msgstr "यो स्रोत तपाईंको वेब होस्ट द्वारा प्रदान गरिएको छ, र तपाईंको साइटको लागि निर्दिष्ट छ। थप जानकारीको लागि, <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> आधिकारिक वर्डप्रेस दस्तावेज हेर्नुहोस् </a>।"

#: wp-includes/functions.php:8564
msgctxt "localized PHP upgrade information page"
msgid "https://wordpress.org/support/update-php/"
msgstr "https://wordpress.org/support/update-php/"

#. translators: %s: the number of minutes to read the post.
#. translators: Time difference between two dates, in minutes. %s: Number of
#. minutes.
#. translators: %s: Time duration in minute or minutes.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:136 wp-includes/formatting.php:3891
#: wp-includes/functions.php:561 wp-includes/js/dist/block-library.js:52827
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63202
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "%s मिनेट"
msgstr[1] "%s मिनेट"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:432
msgid "Whether to show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr "द्रुत / बल्क सम्पादन प्यानलमा ट्याक्सोनोमी देखाउन चाहे।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:416
msgid "Whether the taxonomy is publicly queryable."
msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक क्वेरी योग्य भएमा।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:522
msgid "This theme failed to load properly and was paused within the admin backend."
msgstr "यस थिम राम्रोसँग लोड हुन सकेन र प्रशासनिक ब्याकइन्डमा रोकियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:424
msgid "Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-types table."
msgstr "सम्बन्धित पोस्ट-प्रकार टेबुलमा ट्याक्सोनोमी कोलमहरू स्वचालित रूपमा सिर्जना गर्न अनुमति दिने कि नदिने।"

#. translators: 1: A number of pixels wide, 2: A number of pixels tall.
#: wp-includes/media-template.php:472 wp-includes/media-template.php:718
#: wp-admin/includes/media.php:1685 wp-admin/includes/media.php:3336
msgid "%1$s by %2$s pixels"
msgstr "%1$s &times; %2$s पिक्सेल"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:420
msgid "Whether to generate a default UI for managing this taxonomy."
msgstr "यो ट्याक्सोनोमी व्यवस्थापन गर्नको लागि पूर्वनिर्धारित यूआई उत्पन्न गर्ने कि नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:412
msgid "Whether a taxonomy is intended for use publicly either via the admin interface or by front-end users."
msgstr "ट्याक्सोनोमी सार्वजनिक रूपमा प्रयोगको लागि हो कि होइन। प्रशासन इन्टरफेस वा फ्रन्टइन्ड प्रयोगकर्ता, जुनै माध्यमबाट भए पनि।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:428
msgid "Whether to make the taxonomy available for selection in navigation menus."
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरुमा छनोटको लागि ट्याक्सोनोमी उपलब्ध छ कि छैन।"

#. translators: Time difference between two dates, in seconds. %s: Number of
#. seconds.
#. translators: %s: Time duration in second or seconds.
#: wp-includes/formatting.php:3884 wp-includes/functions.php:567
msgid "%s second"
msgid_plural "%s seconds"
msgstr[0] "%s सेकेन्ड"
msgstr[1] "%s सेकेन्ड"

#: wp-includes/user.php:3083 wp-includes/user.php:3264
#: wp-includes/user.php:3318
msgid "<strong>Error:</strong> There is no account with that username or email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> उक्त्त युजरनेम वा इमेलको खाता अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp.php:326 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "A variable mismatch has been detected."
msgstr "एक भेरिएबल बेमेल पत्ता लाग्यो।"

#: wp-activate.php:30
msgid "A key value mismatch has been detected. Please follow the link provided in your activation email."
msgstr "की मान बेमेल भएको पत्ता लागेको छ। कृपया तपाईँको सक्रियकरण इमेलमा दिइएको लिङ्क पछ्याउनुहोस्।"

#. translators: %s: the number of words in the post.
#: wp-includes/blocks/post-time-to-read.php:147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52834
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63197
msgid "%s word"
msgid_plural "%s words"
msgstr[0] "%s शब्द"
msgstr[1] "%s शब्दहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1404
msgid "Classic Block Keyboard Shortcuts"
msgstr "क्लासिक ब्लक किबोर्ड सर्टकटहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to view autosaves of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टको स्वत: बचतहरू हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41292
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46159 wp-includes/js/dist/editor.js:10412
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48176 wp-includes/js/dist/editor.js:48196
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2283
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1216
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1995
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:115 wp-admin/includes/meta-boxes.php:156
msgid "Scheduled"
msgstr "अनुसूचित"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68675
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1598 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43687
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45498 wp-includes/js/dist/editor.js:43309
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:400 wp-admin/options-privacy.php:277
msgid "Create"
msgstr "सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/quote/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Give quoted text visual emphasis. \"In quoting others, we cite ourselves.\" — Julio Cortázar"
msgstr "वाणी पाठलाई छुट्टै देखिने बनाउनुहोस्। \"अरूलाई उद्धृत गर्दै हामी आफैलाई उद्धृत गर्दछौं।\" - जूलियो कोर्टजर"

#: wp-includes/blocks/query-pagination.php:26
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37535
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1280
msgid "Pagination"
msgstr "पृष्ठाङ्कन"

#: wp-includes/media.php:5052 wp-includes/js/dist/block-library.js:31652
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31653
msgid "Edit image"
msgstr "तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/heading/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Introduce new sections and organize content to help visitors (and search engines) understand the structure of your content."
msgstr "नयाँ खण्डहरूलाई परिचय गराउनुहोस् अनि आगन्तुकहरू (र सर्च इन्जिनहरू) लाई तपाईँको सामग्रीको संरचना बुझ्न मद्दत गर्न सामग्री व्यवस्थित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22256
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:869
msgid "Copy URL"
msgstr "युआरएल कपी गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:21053
#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Embed"
msgstr "इम्बेड"

#: wp-includes/blocks/embed/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Add a block that displays content pulled from other sites, like Twitter or YouTube."
msgstr "एउटा ब्लक थप गर्नुहोस् जुन अन्य साइटहरूबाट तानिएको सामग्री प्रदर्शित गर्दछ, जस्तै ट्विटर वा यूट्यूब।"

#: wp-includes/blocks/freeform/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Classic"
msgstr "क्लासिक"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46550 wp-includes/js/dist/editor.js:10558
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44576 wp-includes/js/dist/editor.js:44650
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63576 wp-includes/js/dist/editor.js:63597
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67007 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1653
#: wp-admin/menu.php:410
msgid "Discussion"
msgstr "छलफल"

#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5736 wp-includes/js/dist/editor.js:39937
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39955 wp-admin/options-media.php:107
msgid "Embeds"
msgstr "इम्बेडहरू"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47816
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48916 wp-includes/js/dist/editor.js:49055
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:538 wp-admin/edit-form-blocks.php:269
msgid "Add title"
msgstr "शीर्षक थप्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:47785 wp-admin/includes/meta-boxes.php:174
msgid "Visibility:"
msgstr "दृश्यता:"

#: wp-includes/media-template.php:553 wp-includes/media-template.php:805
#: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:47866
#: wp-admin/async-upload.php:77
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:870
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:429
#: wp-admin/includes/media.php:3385 wp-admin/site-health-info.php:59
#: wp-admin/user-edit.php:1006
msgid "Copied!"
msgstr "कपी गरियो!"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-admin/includes/meta-boxes.php:394
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:395
msgid "Submit for Review"
msgstr "समीक्षाको लागि पेस गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47469
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36014 wp-includes/js/dist/editor.js:10838
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10878 wp-includes/js/dist/editor.js:42822
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13669
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1874
#: wp-admin/includes/media.php:1438 wp-admin/includes/media.php:2615
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1070
msgid "Order"
msgstr "क्रम"

#: wp-includes/media.php:5050 wp-includes/js/dist/format-library.js:493
msgid "Replace image"
msgstr "तस्बिर बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:5884 wp-includes/js/dist/editor.js:49286
#: wp-admin/includes/post.php:1583 wp-admin/includes/post.php:1608
msgid "Permalink:"
msgstr "पर्मालिङ्क:"

#: wp-includes/js/dist/components.js:42555
#: wp-admin/includes/edit-tag-messages.php:14
msgid "Item added."
msgstr "आइटम थपियो।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: accessibility text
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4387
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5713
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5734
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:58
#: wp-includes/functions.php:8674 wp-includes/media-template.php:168
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:319 wp-login.php:703
#: wp-includes/js/dist/components.js:41426
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:881
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:2760
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3399 wp-includes/js/dist/editor.js:45930
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47947 wp-includes/js/dist/editor.js:51054
#: wp-includes/js/dist/editor.js:51293
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:361
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:749
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:923
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1251
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1368
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1406
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1487
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1571
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:1590
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2432
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2465
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2591
#: wp-admin/includes/class-wp-site-health.php:2826
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1329 wp-admin/includes/dashboard.php:1341
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1354 wp-admin/includes/dashboard.php:1934
#: wp-admin/includes/media.php:3267 wp-admin/includes/meta-boxes.php:80
#: wp-admin/includes/theme.php:883
msgid "(opens in a new tab)"
msgstr "(नयाँ ट्याबमा खुल्छ)"

#. translators: Abbreviated date/time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/script-loader.php:480
msgid "M j, Y g:i a"
msgstr "M j, Y g:i a"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:215
msgid "The rendered block."
msgstr "प्रदान गरिएको ब्लक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:91
msgid "ID of the post context."
msgstr "पोस्ट सन्दर्भको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:43
msgid "Unique registered name for the block."
msgstr "ब्लकका लागि अद्वितीय दर्ता नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:54
msgid "Attributes for the block."
msgstr "ब्लकको लागि विशेषताहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:122
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टको ब्लक पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:171
msgid "Invalid block."
msgstr "अमान्य ब्लक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-renderer-controller.php:132
msgid "Sorry, you are not allowed to read blocks as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्रयोगकर्ताको रूपमा ब्लकहरू पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/theme.php:4325
msgid "Whether the theme supports responsive embedded content."
msgstr "थिमले उत्तरदायी इम्बेड गरिएको सामग्रीलाई समर्थन गर्दछ।"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/post-date.php:65 wp-includes/script-loader.php:442
msgid "%s from now"
msgstr "अब बाट %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:354
msgid "Preview link for the post."
msgstr "पोस्टको लागि पूर्वावलोकन लिङ्क।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:404
msgid "Invalid type parameter."
msgstr "अवैध प्रकार प्यारामिटर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2875
msgid "The current user can post unfiltered HTML markup and JavaScript."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले फिल्टर नगरिएको HTML र JavaScript पोस्ट गर्न सक्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2519
msgid "Slug automatically generated from the post title."
msgstr "अब्जेक्ट शीर्षकबाट उत्पन्न गरिएको स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:617
msgid "Features supported by this theme."
msgstr "यस थिमले समर्थन गर्ने सुविधाहरु।"

#: wp-includes/theme.php:4288
msgid "Post formats supported."
msgstr "समर्थन गरिएका पोस्ट ढाँचाहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:138
msgid "Internal search handler error."
msgstr "आन्तरिक खोज ह्यान्डलर त्रुटि।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2645
msgid "Version of the content block format used by the post."
msgstr "पोस्टले प्रयोग गर्ने सामग्री ब्लक ढाँचाको संस्करण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2512
msgid "Permalink template for the post."
msgstr "पोस्टको लागि पर्मालिङ्क टेम्प्लेट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:295
msgid "There is no autosave revision for this post."
msgstr "यस पोस्टको कुनै पनि स्वत: बचत संशोधन अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:276
msgid "Object type."
msgstr "अब्जेक्ट प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:283
msgid "Object subtype."
msgstr "अब्जेक्ट उपप्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:406
msgid "The visibility settings for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको दृश्यता सेटिङहरू।"

#. translators: %s: PHP class name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:74
msgid "REST search handlers must extend the %s class."
msgstr "रेस्ट खोजी ह्यान्डलरहरूले %s क्लासको विस्तार गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:322
msgid "Limit results to items of an object type."
msgstr "नतिजाहरूलाई अब्जेक्ट प्रकारमा मात्र सीमित राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:721
msgid "Limit result set to themes assigned one or more statuses."
msgstr "नतिजाहरूलाई एक वा सोभन्दा बढी स्टाटस तोकिएका थिमहरूमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:329
msgid "Limit results to items of one or more object subtypes."
msgstr "नतिजाहरूलाई अब्जेक्टका एक वा सोभन्दा बढी उपप्रकारहरूमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Page reverted to draft."
msgstr "पृष्ठ ड्राफ्टमा उल्टाइयो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1014
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "पोस्ट ड्राफ्टमा परिवर्तन गरियो।"

#: wp-includes/blocks/archives.php:101
msgid "No archives to show."
msgstr "देखाउनको लगि कुनै अभिलेख छैन।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:181
msgid "Post published."
msgstr "पोस्ट प्रकाशित गरियो।"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:120
msgid "Block type \"%s\" is not registered."
msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भएको छैन।"

#. translators: %s: Block name.
#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:87
msgid "Block type \"%s\" is already registered."
msgstr "\"%s\" ब्लक प्रकार दर्ता भइसकेको छ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:190
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:193
msgid "Page updated."
msgstr "पृष्ठ अपडेट गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1017 wp-admin/edit-form-advanced.php:175
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:178
msgid "Post updated."
msgstr "पोस्ट अपडेट गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1012 wp-admin/edit-form-advanced.php:196
msgid "Page published."
msgstr "पृष्ठ प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:58
msgid "Block type names must be strings."
msgstr "ब्लक प्रकारको नाम स्ट्रिङ हुनै पर्छ।"

#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:153
msgid "No comments to show."
msgstr "देखाउनका लागि कुनै टिप्पणीहरू छैनन्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Post scheduled."
msgstr "पोस्ट अनुसूचित गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1016
msgid "Page scheduled."
msgstr "पृष्ठ अनुसूचित गरियो।"

#. translators: 1: author name (inside <a> or <span> tag, based on if they have
#. a URL), 2: post title related to this comment
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:109
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s द्वारा %2$s मा"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:67
msgid "Block type names must not contain uppercase characters."
msgstr "ब्लक प्रकारको नाममा ठूला अक्षरहरू हुनु हुँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-block-type-registry.php:77
msgid "Block type names must contain a namespace prefix. Example: my-plugin/my-custom-block-type"
msgstr "ब्लक प्रकारको नाममा उपसर्ग हुनु जरुरी छ। उदाहरण: my-plugin/my-custom-block-type"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Post published privately."
msgstr "पोस्ट निजी रूपमा प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1013
msgid "Page published privately."
msgstr "पृष्ठ निजी रूपमा प्रकाशित गरियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:229
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:349
msgid "The offset number requested is larger than or equal to the number of available revisions."
msgstr "अनुरोध गरिएको अफसेट नम्बर उपलब्ध संशोधनहरूको नम्बर भन्दा ठूलो वा समान छ।"

#: wp-includes/user.php:5015
msgid "Unable to send personal data export confirmation email."
msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात पुष्टीकरण इमेल पठाउन असमर्थ भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2859
msgid "The current user can publish this post."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यो पोस्ट प्रकाशन गर्न सक्छ।"

#. translators: %s: Required disk space in kilobytes.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1590
#: wp-admin/includes/ms.php:36
msgid "Not enough space to upload. %s KB needed."
msgstr "अपलोड गर्न पर्याप्त स्थान छैन। %s केबी आवश्यक छ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2929
msgid "The current user can create terms in the %s taxonomy."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु सिर्जना गर्न सक्दछ।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2927
msgid "The current user can assign terms in the %s taxonomy."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले %s ट्याक्सोनोमीमा टर्महरु नियुक्त गर्न सक्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2908
msgid "The current user can change the author on this post."
msgstr "हालको प्रयोगकर्ताले यस पोस्टको लेखक परिवर्तन गर्न सक्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2892
msgid "The current user can sticky this post."
msgstr "वर्तमान प्रयोगकर्ताले यो पोस्टलाई स्टिकी गर्न सक्छ।"

#. translators: Privacy data request confirmed notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the confirmed action.
#: wp-includes/user.php:4294
msgid "[%1$s] Action Confirmed: %2$s"
msgstr "[%1$s] कार्य पुष्टि गरियो: %2$s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1610
#: wp-admin/includes/ms.php:45
msgid "You have used your space quota. Please delete files before uploading."
msgstr "तपाईँले आफ्नो स्पेस कोटा प्रयोग गरी सक्नुभयो। अपलोड गर्नु अघि फाइलहरू मेटाउनुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:4737
msgid "Thanks for confirming your export request."
msgstr "तपाईँको निर्यात अनुरोध पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।"

#: wp-includes/user.php:4740
msgid "Thanks for confirming your erasure request."
msgstr "तपाईँले मेटाउने अनुरोधको पुष्टि गर्नु भएकोमा धन्यबाद।"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL, PRIVACY_POLICY_URL; those
#. are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4565
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"For more information, you can also read our privacy policy: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"###SITENAME### मा तपाईँको व्यक्तिगत डाटा मेटाउने अनुरोध पूरा भयो।\n"
"\n"
"यदि तपाईँसँग थप प्रश्न वा सरोकारहरू छन् भने साइट प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"थप जानकारीको लागि, तपाईँ हाम्रो गोपनीयता नीति पनि पढ्न सक्नुहुन्छ: ###PRIVACY_POLICY_URL###\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/user.php:4741
msgid "The site administrator has been notified. You will receive an email confirmation when they erase your data."
msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। उनीहरूले तपाईँको डाटा मेटाएपछि तपाईँले पुष्टीकरण इमेल प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#: wp-includes/user.php:4738
msgid "The site administrator has been notified. You will receive a link to download your export via email when they fulfill your request."
msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ। उनीहरूले तपाईँको अनुरोध पूरा गरे पछि, तपाईँको इमेलमा निर्यातलाई डाउनलोड गर्ने लिङ्क प्राप्त गर्नुहुनेछ।"

#. translators: Do not translate SITENAME, SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4551
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"Your request to erase your personal data on ###SITENAME### has been completed.\n"
"\n"
"If you have any follow-up questions or concerns, please contact the site administrator.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"###SITENAME### मा तपाईँको व्यक्तिगत डाटा मेटाउने अनुरोध पूरा भयो।\n"
"\n"
"यदि तपाईँसँग थप प्रश्न वा सरोकारहरू छन् भने साइट प्रशासकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Erasure request fulfilled notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/user.php:4498
msgid "[%s] Erasure Request Fulfilled"
msgstr "[%s] मेटाउने अनुरोध पूर्ण भयो"

#. translators: Do not translate SITENAME, USER_EMAIL, DESCRIPTION, MANAGE_URL,
#. SITEURL; those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4321
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A user data privacy request has been confirmed on ###SITENAME###:\n"
"\n"
"User: ###USER_EMAIL###\n"
"Request: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"You can view and manage these data privacy requests here:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"###SITENAME### मा प्रयोगकर्ता डाटा गोपनीयता अनुरोध पुष्टि गरिएको छ:\n"
"\n"
"प्रयोगकर्ता: ###USER_EMAIL###\n"
"अनुरोध: ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"तपाईँ यहाँ सबै व्यक्तिगत डाटाको अनुरोधहरू हेर्न र व्यवस्थापन गर्न सक्नुहुन्छ:\n"
"\n"
"###MANAGE_URL###\n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Confirm privacy data request notification email subject. 1:
#. Site title, 2: Name of the action.
#: wp-includes/user.php:4911
msgid "[%1$s] Confirm Action: %2$s"
msgstr "[%1$s] कार्य पुष्टि गर्नुहोस्: %2$s"

#: wp-includes/user.php:4843 wp-admin/erase-personal-data.php:17
#: wp-admin/erase-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:397
msgid "Erase Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डाटा मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:2587
msgid "Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment."
msgstr "अर्को पटकको टिप्पणीको लागि ब्राउजरमा मेरो नाम, इमेल र वेबसाइट बचत गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:4047
msgid "User Description"
msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण"

#: wp-includes/user.php:4044
msgid "User Nickname"
msgstr "प्रयोगकर्ताको उपनाम"

#: wp-includes/user.php:4043
msgid "User Display Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम"

#: wp-includes/user.php:4042
msgid "User Registration Date"
msgstr "प्रयोगकर्ताको दर्ता मिति"

#: wp-includes/user.php:4041
msgid "User URL"
msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल"

#: wp-includes/user.php:4040
msgid "User Email"
msgstr "प्रयोगकर्ताको इमेल"

#: wp-includes/user.php:4039
msgid "User Nice Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको नाइसनेम"

#: wp-includes/user.php:4037
msgid "User ID"
msgstr "प्रयोगकर्ताको आईडी"

#: wp-includes/user.php:4046
msgid "User Last Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको थर"

#: wp-includes/user.php:4045
msgid "User First Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम"

#: wp-includes/user.php:4038
msgid "User Login Name"
msgstr "प्रयोगकर्ताको लगइन नाम"

#: wp-includes/user.php:3998
msgid "WordPress User"
msgstr "वर्डप्रेस प्रयोगकर्ता"

#: wp-includes/block-template-utils.php:212 wp-admin/includes/upgrade.php:397
#: wp-admin/options-privacy.php:90
msgid "Privacy Policy"
msgstr "गोपनीयता नीति"

#: wp-includes/media.php:5602
msgid "WordPress Media"
msgstr "वर्डप्रेस मिडिया"

#: wp-includes/user.php:4784
msgid "Invalid action name."
msgstr "अमान्य कार्य नाम।"

#: wp-includes/post.php:289
msgid "User Request"
msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोध"

#: wp-includes/post.php:288
msgid "User Requests"
msgstr "प्रयोगकर्ता अनुरोधहरू"

#. translators: Deleted long text.
#: wp-includes/functions.php:8387
msgid "This content was deleted by the author."
msgstr "यो सामग्री लेखक द्वारा मेटाइएको थियो।"

#. translators: %d: Comment ID.
#: wp-includes/comment.php:4032
msgid "Comment %d contains personal data but could not be anonymized."
msgstr "टिप्पणीले %d व्यक्तिगत डेटा समावेश गर्दछ तर अज्ञात हुन सकेन।"

#: wp-includes/user.php:4840 wp-admin/export-personal-data.php:17
#: wp-admin/export-personal-data.php:107 wp-admin/menu.php:396
msgid "Export Personal Data"
msgstr "व्यक्तिगत डाटा निर्यात"

#: wp-login.php:1280
msgid "User action confirmed."
msgstr "प्रयोगकर्ता कार्य पुष्टि गरियो।"

#: wp-includes/user.php:4733
msgid "The site administrator has been notified and will fulfill your request as soon as possible."
msgstr "साइट प्रशासकलाई सूचित गरिएको छ र तपाईँको अनुरोधलाई सकेसम्म चाँडै पूरा गर्नेछ।"

#. translators: Deleted text.
#: wp-includes/functions.php:8383
msgid "[deleted]"
msgstr "[मेटाइएको]"

#. translators: %s: Action name.
#: wp-includes/user.php:4847
msgid "Confirm the \"%s\" action"
msgstr "\"%s\" कार्य पुष्टि गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:4732
msgid "Action has been confirmed."
msgstr "कार्य पुष्टि गरिएको छ।"

#. translators: Do not translate DESCRIPTION, CONFIRM_URL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:4934
msgid ""
"Howdy,\n"
"\n"
"A request has been made to perform the following action on your account:\n"
"\n"
"     ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"To confirm this, please click on the following link:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"तपाईँको खातामा निम्न कार्य गर्न अनुरोध प्राप्त भएको छ:\n"
"\n"
"   ###DESCRIPTION###\n"
"\n"
"यस कार्य पक्का गर्न, यो लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n"
"###CONFIRM_URL###\n"
"\n"
"यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/comment.php:3831 wp-includes/comment.php:3946
msgid "WordPress Comments"
msgstr "वर्डप्रेस टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/comment.php:3872
msgid "Comment Author Email"
msgstr "टिप्पणी लेखकको इमेल"

#: wp-includes/comment.php:3873
msgid "Comment Author URL"
msgstr "टिप्पणी लेखकको युआरएल"

#: wp-includes/comment.php:3874
msgid "Comment Author IP"
msgstr "टिप्पणी लेखकको आईपी"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/comment.php:3871 wp-admin/edit-form-comment.php:53
msgid "Comment Author"
msgstr "टिप्पणी लेखक"

#: wp-includes/comment.php:3875
msgid "Comment Author User Agent"
msgstr "टिप्पणी लेखक प्रयोगकर्ता एजेन्ट"

#: wp-includes/post.php:800 wp-includes/post.php:1365
msgctxt "request status"
msgid "Failed"
msgstr "असफल भयो"

#: wp-includes/post.php:785 wp-includes/post.php:1364
msgctxt "request status"
msgid "Confirmed"
msgstr "पुष्टीकृत"

#: wp-includes/post.php:770 wp-includes/post.php:1363
msgctxt "request status"
msgid "Pending"
msgstr "विचाराधीन"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41294
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46191 wp-includes/js/dist/editor.js:48174
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48186 wp-admin/edit-form-comment.php:120
msgid "Pending"
msgstr "विचाराधीन"

#: wp-includes/post.php:815 wp-includes/post.php:1366
msgctxt "request status"
msgid "Completed"
msgstr "सम्पन्न"

#: wp-includes/comment.php:3878
msgid "Comment URL"
msgstr "टिप्पणी युआरएल"

#: wp-includes/comment.php:3876
msgid "Comment Date"
msgstr "टिप्पणी मिति"

#: wp-includes/comment.php:3877
msgid "Comment Content"
msgstr "टिप्पणी सामग्री"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:248
msgid "Sorry, you are not allowed to query users by this parameter."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस प्यारामिटरबाट प्रयोगकर्ताहरू क्वेरी गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1643
msgid "Limit result set to users who are considered authors."
msgstr "नतिजाहरूलाई लेखकको भूमिकामा रहेका प्रयोगकर्ताहरूमा मात्र सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5006
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:186
msgctxt "media items"
msgid "Mine"
msgstr "मेरो"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:351
msgid "Whether or not the post type can be viewed."
msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिन्छ वा सकिदैन।"

#: wp-includes/functions.php:3712
msgid "The link you followed has expired."
msgstr "तपाईँको लिङ्कको म्याद सकियो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:524
#: wp-includes/script-loader.php:1324 wp-admin/customize.php:17
#: wp-admin/customize.php:34 wp-admin/edit-comments.php:13
#: wp-admin/edit-tags.php:28 wp-admin/edit-tags.php:85
#: wp-admin/edit-tags.php:116 wp-admin/edit-tags.php:136
#: wp-admin/edit-tags.php:172 wp-admin/edit.php:46 wp-admin/font-library.php:15
#: wp-admin/includes/bookmark.php:31 wp-admin/media-upload.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:25 wp-admin/options-connectors.php:15
#: wp-admin/options.php:51 wp-admin/options.php:84 wp-admin/post-new.php:60
#: wp-admin/press-this.php:21 wp-admin/site-editor.php:16 wp-admin/term.php:42
#: wp-admin/themes.php:14 wp-admin/themes.php:42 wp-admin/themes.php:62
#: wp-admin/user-new.php:15 wp-admin/user-new.php:22 wp-admin/user-new.php:56
#: wp-admin/user-new.php:194 wp-admin/users.php:15 wp-admin/widgets.php:17
msgid "You need a higher level of permission."
msgstr "तपाईँलाई उच्च स्तरको अनुमति चाहिन्छ।"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4137
msgid "%s is already customizing this changeset. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "&#8216;%s&#8217; ले याे चेन्जसेट कस्टमाइज गरिरहनु भएकाे छ। वहाँले कस्टमाइज गरुन्जेल कृपया पर्खनुहाेस्। तपाईँले भर्खरै गर्नु भएका परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरिएका छन्।"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4139
msgid "%s is already customizing this changeset. Do you want to take over?"
msgstr "%s ले याे चेन्जसेट पहिल्यै कस्टमाइज गरिरहनुभएको छ। के तपाईँ अधिग्रहण गर्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4352
#: wp-admin/includes/file.php:342
msgid "Update anyway, even though it might break your site?"
msgstr "जसरी पनि अपडेट गर्नुहोस्, यद्यपि यसले तपाईँकाे साइट बिगार्न सक्छ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1683
msgid "The query only expected one placeholder, but an array of multiple placeholders was sent."
msgstr "यो क्वेरीले एक मात्र प्लेसहोल्डरको अपेक्षा गरेको थियो, तर प्लेसहोल्डरहरूको एरे पठाइयो।"

#: wp-includes/script-loader.php:1313
msgctxt "customizer changeset status"
msgid "Scheduled"
msgstr "अनुसूचित"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:245
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:299
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:264
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:329
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:486
#: wp-admin/theme-install.php:327
msgctxt "theme"
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#. translators: %s: Property of an object.
#: wp-includes/rest-api.php:2423
msgid "%1$s is not a valid property of Object."
msgstr "%1$s अब्जेक्टको मान्य सम्पत्ति होइन।"

#. translators: %s: URL to Add Themes admin screen.
#: wp-includes/script-loader.php:1362
msgid "You will not be able to install new themes from here yet since your install requires SFTP credentials. For now, please <a href=\"%s\">add themes in the admin</a>."
msgstr "तपाईँले यहाँबाट अझै नयाँ थिमहरू स्थापना गर्न सक्नुहुने छैन किन भने तपाईँको स्थापनालाई एसएफटीपी प्रमाणहरू आवश्यक पर्छ। अहिलेकाे लागि कृपया<a href=\"%s\">प्रशासनबाट नयाँ थिम थप्नुहोस्</a>।"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638
msgctxt "tags"
msgid "Most Used"
msgstr "सर्वप्रिय"

#. translators: Tab heading when selecting from the most used terms.
#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:638 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1181
msgctxt "categories"
msgid "Most Used"
msgstr "सर्वप्रिय"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1120
msgid "Click &#8220;Next&#8221; to start adding links to your new menu."
msgstr "तपाईँको नयाँ मेनुमा लिङ्क थप्न सुरु गर्न &#8220;अर्को&#8221; क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4873
#: wp-includes/script-loader.php:1312
msgctxt "customizer changeset action/button label"
msgid "Schedule"
msgstr "अनुसूचित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "+ Create New Menu"
msgstr "+ नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:85
msgid "Create a menu for this location"
msgstr "यो स्थानको लागि एउटा मेनु सिर्जना गर्नुहोस्"

#. translators: 1: fopen(), 2: File name.
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:199
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:296
msgid "Could not open handle for %1$s to %2$s."
msgstr "%1$s देखि %2$s को लागि ह्यान्डल खोल्न सकिएन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:26
msgid "Add a navigation menu to your sidebar."
msgstr "साइडबारकाे लागि नेभिगेसन मेनु थप्नुहाेस्।"

#. translators: %s: Display name of the user who has taken over the changeset
#. in customizer.
#: wp-includes/script-loader.php:1337
msgid "%s has taken over and is currently customizing."
msgstr "%s ले लिनुभएको छ र अहिले कस्टमाइज गर्दैहुनुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3399
msgid "Security check failed."
msgstr "सुरक्षा जाँच असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2548
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3184
msgid "Changeset is being edited by other user."
msgstr "चेन्जसेट अर्को प्रयोगकर्ताबाट सम्पादन गरिदैछ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3419
msgid "Sorry, you are not allowed to take over."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई अधिग्रहण गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4144
msgid "%s is already customizing this site. Please wait until they are done to try customizing. Your latest changes have been autosaved."
msgstr "&#8216;%s&#8217; ले याे साइट कस्टमाइज गरिरहनु भएकाे छ। वहाँले कस्टमाइज गरुन्जेल कृपया पर्खनुहाेस्। तपाईँले भर्खरै गर्नु भएका परिवर्तनहरू स्वत: बचत गरिएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4334
#: wp-includes/js/dist/editor.js:19988 wp-includes/js/dist/editor.js:39102
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43523 wp-includes/js/dist/editor.js:44108
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1876
#: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293
#: wp-admin/includes/post.php:1822 wp-admin/plugin-editor.php:376
#: wp-admin/theme-editor.php:464
msgid "Go back"
msgstr "फर्कनुहोस्"

#. translators: %s: User who is customizing the changeset in customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4146
msgid "%s is already customizing this site. Do you want to take over?"
msgstr "%s ले याे साइट पहिल्यै कस्टमाइज गरिरहनुभएको छ। के तपाईँ अधिग्रहण गर्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4338
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45715 wp-admin/includes/post.php:1910
msgid "Take over"
msgstr "अधिग्रहण गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3410
msgid "No changeset found to take over"
msgstr "अधिग्रहण गर्नलाई कुनै पनि चेन्जसेट भेटिएन।"

#: wp-includes/script-loader.php:1331
msgid "Looks like something&#8217;s gone wrong. Wait a couple seconds, and then try again."
msgstr "केही गडबडी भएको देखिन्छ। केही सेकेन्ड पर्खनुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:48
msgctxt "menu locations"
msgid "Where do you want this menu to appear?"
msgstr "तपाईँ यो मेनु कहाँ देखाउन चाहनुहुन्छ?"

#. translators: 1: Documentation URL, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:52
msgctxt "menu locations"
msgid "(If you plan to use a menu <a href=\"%1$s\" %2$s>widget%3$s</a>, skip this step.)"
msgstr "(यदि तपाईँ मेनु <a href=\"%1$s\" %2$s>विजेट %3$s </a>को प्रयोग गर्ने योजना बनाइरहनु भएको छ भने, यो चरण छोड्नुहोस्।)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:64
msgctxt "menu locations"
msgid "Here&#8217;s where this menu appears. If you would like to change that, pick another location."
msgstr "यो त्यस्तो ठाउँ हो जहाँ यो मेनु देखिन्छ। यदि तपाईँलाई परिवर्तन गर्न मन छ भने, अर्काे स्थान छनोट गर्नुहाेस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1134
msgid "You&#8217;ll create a menu, assign it a location, and add menu items like links to pages and categories. If your theme has multiple menu areas, you might need to create more than one."
msgstr "तपाईँले मेनु सिर्जना गर्नुहुनेछ, यसको स्थान निर्धारण गर्नुहुनेछ र मेनु आइटमहरू थप्नुहुनेछ जस्तै पृष्ठ र वर्गको लिङ्क। यदि तपाईँको थिममा धेरै मेनु क्षेत्रहरू छन् भने, तपाईँलाई एक भन्दा बढी सिर्जना गर्न आवश्यक पर्न सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1131
msgid "It does not look like your site has any menus yet. Want to build one? Click the button to start."
msgstr "तपाईंको यो साइटमा अझै सम्म कुनै पनि मेनु छ जस्तो देखिदैन। एउटा बनाउन चाहनुहुन्छ? सुरु गर्न बटनमा क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5080
msgid "While previewing a new theme, you can continue to tailor things like widgets and menus, and explore theme-specific options."
msgstr "एक नयाँ थिमको पूर्वावलोकन गरिरहेको समय, तपाईँ विजेट र मेनु जस्ता चिजहरू तयार गर्न सक्नुहुन्छ, र थिम-विशिष्ट विकल्पहरू अन्वेषण गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5079
msgid "Looking for a theme? You can search or browse the WordPress.org theme directory, install and preview themes, then activate them right here."
msgstr "थिमकाे खाेजीमा हुनुहुन्छ? तपाईँ WordPress.org काे थिम डाइरेक्टरीमा खाेजेर वा छानेर स्थापना गर्न अथवा पूर्वावलोकन गर्न सक्नुहुन्छ र यहाँ थिम सक्रिय गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View All Locations"
msgstr "सबै स्थानहरू हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:708
msgctxt "menu locations"
msgid "View Location"
msgstr "स्थान हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:97
#: wp-admin/theme-install.php:69 wp-admin/theme-install.php:284
#: wp-admin/themes.php:238 wp-admin/themes.php:666
msgid "No themes found. Try a different search."
msgstr "कुनै थिमहरू भेटिएनन्। एक फरक खोज गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:694
msgid "Your theme can display menus in one location. Select which menu you would like to use."
msgstr "तपाईँको थिमले एक स्थानमा मेनु प्रदर्शन गर्न सक्छ। प्रयोग गर्न चाहेको मेनु चयन गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Site name.
#: wp-includes/user.php:3363
msgid "Site Name: %s"
msgstr "साइटको नाम: %s"

#. translators: %s: Value type.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1743
msgid "Unsupported value type (%s)."
msgstr "असमर्थित मान प्रकार (%s)।"

#. translators: %s: register_widget()
#: wp-includes/widgets.php:1226
msgid "Widgets need to be registered using %s, before they can be displayed."
msgstr "विजेटहरू %s प्रयोग गरेर दर्ता हुनु आवश्यक छ, तिनीहरू प्रदर्शन हुन अघि।"

#. translators: Login screen title. 1: Login screen name, 2: Network or site
#. name.
#. translators: Admin screen title. 1: Admin screen name, 2: Network or site
#. name.
#: wp-login.php:76 wp-admin/admin-header.php:73
msgid "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; WordPress"
msgstr "%1$s &lsaquo; %2$s &#8212; वर्डप्रेस"

#. translators: 1: Number of placeholders, 2: Number of arguments passed.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1699
msgid "The query does not contain the correct number of placeholders (%1$d) for the number of arguments passed (%2$d)."
msgstr "यो क्वेरीका लागि पठाइएका आर्गुमेन्टहरू (%2$d) मा सही सङ्ख्यामा प्लेसहोल्डरहरू (%1$d) समावेश गरिएका छैनन्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:358
msgid "Link to:"
msgstr "लिङ्क गर्ने:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25972
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55296
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45274 wp-admin/includes/media.php:20
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:335
msgid "Custom HTML Widget"
msgstr "कस्टम एचटिएमएल विजेट"

#. translators: %s: New email address.
#: wp-includes/user.php:3965
msgid "Your email address has not been updated yet. Please check your inbox at %s for a confirmation email."
msgstr "तपाईंको इमेल ठेगाना अझै अपडेट गरिएको छैन। कृपया पुष्टि गर्नुहोस् ईमेलको लागि %s मा तपाईंको ईनबक्स हेर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:38
msgid "No images selected"
msgstr "कुनै तस्बिर चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:30
msgid "Displays an image gallery."
msgstr "तस्बिर ग्यालरी देखाउँछ।"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:3893
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the email address on your account changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###, \n"
"\n"
"तपाईँले हालै तपाईँको खातामा इमेल परिवर्तन गर्न अनुरोध गर्नुभएको थियो। \n"
"\n"
"यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: \n"
"###ADMIN_URL### \n"
"\n"
"यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n"
"\n"
"यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:306
msgid "Use the Custom HTML widget to add arbitrary HTML code to your widget areas."
msgstr "तपाईँको विजेट क्षेत्रहरूमा जुनसुकै HTML कोड थप्नका लागि 'कस्टम HTML' विजेट प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:3873
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is already used."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो इमेल ठेगाना पहिल्यै प्रयोग भइसकेको छ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:639
msgid "&larr; Go to Categories"
msgstr "&larr; वर्गहरूमा जानुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:154
msgid "&larr; Go to Link Categories"
msgstr "&larr; लिङ्क वर्गहरूमा जानुहोस्"

#. translators: %d: Error count.
#: wp-includes/script-loader.php:1345 wp-includes/script-loader.php:1347
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:230
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:232
msgid "There is %d error which must be fixed before you can save."
msgid_plural "There are %d errors which must be fixed before you can save."
msgstr[0] "%d त्रुटि भयो जुन बचत सक्नु अघि समाधान गर्नुपर्छ।"
msgstr[1] "%d त्रुटिहरू भयो जुन बचत सक्नु अघि समाधान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1359
msgid "Sorry, you cannot preview new themes when you have changes scheduled or saved as a draft. Please publish your changes, or wait until they publish to preview new themes."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, जबसम्म तपाईँले गरेका परिवर्तन पछि प्रकाशित हुने गरी वा ड्राफ्टका रुपमा बचत गरिएका छन्, तबसम्म नयाँ थिम पूर्वालोकन गर्न मिल्दैन। कृपया तपाईँको परिवर्तनहरू प्रकाशित गर्नुहोस्, वा नयाँ थिम पूर्वावलोकन गर्नको लागि प्रकाशन नभएसम्म पर्खनुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1350
msgid "Homepage and posts page must be different."
msgstr "गृहपृष्ठ र पोस्ट पृष्ठ फरक हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1358
msgid "Schedule your customization changes to publish (\"go live\") at a future date."
msgstr "तपाईँका अनुकूलन परिवर्तनहरू भविष्यको मितिमा प्रकाशित गर्न (\"लाइभ लैजान\") अनुसूचित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1168
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्श"

#: wp-includes/script-loader.php:1167
msgid "Vietnamese"
msgstr "भियतनामी"

#: wp-includes/script-loader.php:1164
msgid "Thai"
msgstr "थाई"

#: wp-includes/script-loader.php:1165
msgid "Turkish"
msgstr "टुर्किश"

#: wp-includes/script-loader.php:1166
msgid "Ukrainian"
msgstr "यूक्रेनी"

#: wp-includes/script-loader.php:1162
msgid "Swedish"
msgstr "स्विडिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1169
msgid "Yiddish"
msgstr "यिद्दिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1153
msgid "Polish"
msgstr "पोलिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1151
msgid "Norwegian"
msgstr "नोर्वेजियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1149
msgid "Malay"
msgstr "मलाय"

#: wp-includes/script-loader.php:1144
msgid "Japanese"
msgstr "जापानी"

#: wp-includes/script-loader.php:1143
msgid "Italian"
msgstr "इटालियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1161
msgid "Swahili"
msgstr "स्वाहिली"

#: wp-includes/script-loader.php:1160
msgid "Spanish"
msgstr "स्पेनिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1158
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोभाक"

#: wp-includes/script-loader.php:1157
msgid "Serbian"
msgstr "सर्बियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1156
msgid "Russian"
msgstr "रूसी"

#: wp-includes/script-loader.php:1154
msgid "Portuguese"
msgstr "पोर्चुगिज"

#: wp-includes/script-loader.php:1322
msgid "Discard changes"
msgstr "परिवर्तनहरू खारेज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1315
msgid "Please save your changes in order to share the preview."
msgstr "पूर्वावलोकन साझा गर्न कृपया आफ्नो परिवर्तनहरू सुरक्षित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1310
msgid "Draft Saved"
msgstr "ड्राफ्ट सुरक्षित गरियो।"

#: wp-includes/script-loader.php:1311
msgid "Updating"
msgstr "अपडेट गरिँदै"

#: wp-includes/script-loader.php:1333
msgid "Setting up your live preview. This may take a bit."
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन सेटअप गरिँदैछ। केही समय लाग्न सक्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1332
msgid "Downloading your new theme&hellip;"
msgstr "तपाईँको नयाँ थिम डाउनलोड गर्दै&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1335
msgid "Are you sure you want to discard your unpublished changes?"
msgstr "के तपाईँ आफ्नो अप्रकाशित परिवर्तनहरू त्याग्न निश्चित हुनुहुन्छ?"

#. translators: %s: URL to the Customizer to load the autosaved version.
#: wp-includes/script-loader.php:1339
msgid "There is a more recent autosave of your changes than the one you are previewing. <a href=\"%s\">Restore the autosave</a>"
msgstr "त्यहाँ तपाईँले पूर्वावलोकन गरिरहनु भएको भन्दा अझ नयाँ परिवर्तनको स्वत: बचत छ। <a href=\"%s\">स्वत: बचत पुनर्स्थापना गर्नुहोस्</a>"

#: wp-includes/script-loader.php:1305 wp-admin/customize.php:199
msgid "Activate &amp; Publish"
msgstr "सक्रिय गरेर प्रकाशित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1334
msgid "Reverting unpublished changes&hellip;"
msgstr "अप्रकाशित परिवर्तनहरूलाई पुन: पहिलेकै अवस्थामा लाँदै&hellip;"

#: wp-includes/script-loader.php:1155
msgid "Romanian"
msgstr "रोमानियाली"

#: wp-includes/script-loader.php:1142
msgid "Irish"
msgstr "आइरिस"

#: wp-includes/script-loader.php:1145
msgid "Korean"
msgstr "कोरियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1163
msgid "Tagalog"
msgstr "तागालोग"

#: wp-includes/script-loader.php:1152
msgid "Persian"
msgstr "फारसी"

#: wp-includes/script-loader.php:1150
msgid "Maltese"
msgstr "माल्टिज"

#: wp-includes/script-loader.php:1146
msgid "Latvian"
msgstr "लाटभियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1159
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोभेनियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1148
msgid "Macedonian"
msgstr "म्यासेडोनियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1147
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुआनियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1139
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1118
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारूसी"

#: wp-includes/script-loader.php:1128 wp-admin/includes/ms.php:651
msgid "English"
msgstr "अंग्रेजी"

#: wp-includes/script-loader.php:1127
msgid "Dutch"
msgstr "डच"

#: wp-includes/script-loader.php:1126
msgid "Danish"
msgstr "डेनिश"

#: wp-includes/script-loader.php:1125
msgid "Czech"
msgstr "चेक"

#: wp-includes/script-loader.php:1138
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"

#: wp-includes/script-loader.php:1137
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रू"

#: wp-includes/script-loader.php:1136
msgid "Haitian Creole"
msgstr "हाइटियन क्रियोल"

#: wp-includes/script-loader.php:1135
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीक"

#: wp-includes/script-loader.php:1134
msgid "German"
msgstr "जर्मन"

#: wp-includes/script-loader.php:1132
msgid "French"
msgstr "फ्रेन्च"

#: wp-includes/script-loader.php:1130
msgid "Filipino"
msgstr "फिलिपिनो"

#: wp-includes/script-loader.php:1121
msgid "Chinese"
msgstr "चिनियाँ"

#: wp-includes/script-loader.php:1124
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएसियाली"

#: wp-includes/script-loader.php:1133
msgid "Galician"
msgstr "ग्यालिसियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1141
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियाली"

#: wp-includes/script-loader.php:1120
msgid "Catalan"
msgstr "क्याटालान"

#: wp-includes/script-loader.php:1129
msgid "Estonian"
msgstr "एस्टोनियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1140
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसल्याण्डिक"

#: wp-includes/script-loader.php:1119
msgid "Bulgarian"
msgstr "बुल्गेरियन"

#: wp-includes/script-loader.php:1122
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "चिनियाँ (सरलीकृत)"

#: wp-includes/script-loader.php:1123
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "चिनियाँ (परम्परागत)"

#: wp-includes/script-loader.php:1117
msgid "Arabic"
msgstr "अरबी"

#: wp-includes/script-loader.php:1105
msgid "Live Broadcast"
msgstr "प्रत्यक्ष प्रसारण"

#: wp-includes/script-loader.php:1113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72237
msgid "Chapters"
msgstr "अध्यायहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1115
msgid "Afrikaans"
msgstr "अफ्रिकन"

#: wp-includes/script-loader.php:1099
msgid "You are using a browser that does not have Flash player enabled or installed. Please turn on your Flash player plugin or download the latest version from https://get.adobe.com/flashplayer/"
msgstr "तपाईँ फ्ल्यास प्लेयर सक्षम वा स्थापित नभएको ब्राउजर प्रयोग गर्दै हुनुहुन्छ। कृपया आफ्नो फ्ल्यास प्लेयर प्लगिन सक्षम गर्नुहोस् वा नवीनतम संस्करण https://get.adobe.com/flashplayer/ बाट डाउनलोड गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1116
msgid "Albanian"
msgstr "अल्बेनियन"

#. translators: %s: Post custom field name.
#: wp-includes/post-template.php:1145
msgctxt "Post custom field name"
msgid "%s:"
msgstr "%s:"

#: wp-includes/post.php:271
msgid "oEmbed Response"
msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रिया।"

#: wp-includes/post.php:270
msgid "oEmbed Responses"
msgstr "ओम्बेड प्रतिक्रियाहरू।"

#. translators: 1: Trackback/pingback website name, 2: Website IP address, 3:
#. Website hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1879 wp-includes/pluggable.php:1893
#: wp-includes/pluggable.php:2086 wp-includes/pluggable.php:2097
msgid "Website: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "वेबसाइट:%1$s(आईपी ठेगाना:%2$s,%3$s)"

#. translators: 1: Note author's name, 2: Note author's IP address, 3: Note
#. author's hostname.
#. translators: 1: Comment author's name, 2: Comment author's IP address, 3:
#. Comment author's hostname.
#: wp-includes/pluggable.php:1907 wp-includes/pluggable.php:1921
#: wp-includes/pluggable.php:2108
msgid "Author: %1$s (IP address: %2$s, %3$s)"
msgstr "लेखक:%1$s (आईपी ठेगाना:%2$s, %3$s)"

#. translators: %s: register_routes()
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:53
msgid "Method '%s' must be overridden."
msgstr "विधि '%s' ओभरराइड गर्नु पर्छ।"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2895
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the network admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new network admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन भएको थियो। \n"
"\n"
"नयाँ नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n"
"\n"
"यो इमेल ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_URL, EMAIL, SITENAME, SITEURL:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2796
msgid ""
"Howdy ###USERNAME###,\n"
"\n"
"You recently requested to have the network admin email address on\n"
"your network changed.\n"
"\n"
"If this is correct, please click on the following link to change it:\n"
"###ADMIN_URL###\n"
"\n"
"You can safely ignore and delete this email if you do not want to\n"
"take this action.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###,\n"
" \n"
"तपाईँले हालै तपाईँको नेटवर्कमा नेटवर्क प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन गर्न अनुरोध गर्नु भएको थियो।\n"
" \n"
"यदि यो सही छ भने, कृपया परिवर्तन गर्न निम्न लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्: ###ADMIN_URL###\n"
" \n"
"यदि तपाईँ यो कार्य गर्न चाहनुहुन्न भने तपाईँ सुरक्षित रुपमा यो इमेल बेवास्ता गर्न र मेटाउन सक्नुहुन्छ। \n"
"\n"
"यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
" \n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/ms-functions.php:191
msgid "User cannot be added to this site."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई यस साइटमा थप गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/load.php:1871
msgid "Scrape key check failed. Please try again."
msgstr "स्क्रेप नन्स जाँच असफल भयो। कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: Do not translate OLD_EMAIL, NEW_EMAIL, SITENAME, SITEURL: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/functions.php:8219
msgid ""
"Hi,\n"
"\n"
"This notice confirms that the admin email address was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"The new admin email address is ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"This email has been sent to ###OLD_EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार,\n"
"\n"
"यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा प्रशासनिक इमेल ठेगाना परिवर्तन भएको थियो। \n"
"\n"
"नयाँ प्रशासनिक इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### हो। \n"
"\n"
"यो इमेल ###OLD_EMAIL### मा पठाइएको छ। \n"
"\n"
"सादर, \n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:124
msgid "Go to theme sources"
msgstr "थिम स्रोतहरूमा फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:312
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:314
#: wp-admin/includes/theme.php:1086 wp-admin/includes/theme.php:1089
msgid "Install &amp; Preview"
msgstr "स्थापना र पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/functions.php:8042
msgid "Only UUID V4 is supported at this time."
msgstr "हालको लागि UUID V4 मात्रै समर्थित छ।"

#: wp-includes/deprecated.php:3970 wp-includes/deprecated.php:3987
#: wp-admin/press-this.php:74
msgid "The Press This plugin is required."
msgstr "&#8216;प्रेस दिस&#8217; प्लगिन आवश्यक छ।"

#. translators: %s: Number of themes displayed.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:169
msgid "%s themes"
msgstr "%s थिमहरू"

#. translators: %s: Number of filters selected.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:160
msgid "Filter themes (%s)"
msgstr "फिल्टर गरिएका थिमहरू (%s)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:103
msgid "Search WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org का थिमहरू खोज्नुहोस्"

#. translators: %s: "Add Items" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:46
msgid "Time to add some links! Click &#8220;%s&#8221; to start putting pages, categories, and custom links in your menu. Add as many things as you would like."
msgstr "अब केही लिङ्कहरू थपौँ! &#8220;%s&#8221; मा क्लिक गरेर पृष्ठहरू, वर्गहरू र कस्टम लिङ्कहरू राख्न सुरु गर्नुहोस्। तपाईँले चाहे जति आइटमहरू थप्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:739
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:883
msgid "Invalid URL."
msgstr "अमान्य युआरएल।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:255
#: wp-includes/media.php:5055
msgid "Choose image"
msgstr "तस्बिर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:244
msgid "Choose audio"
msgstr "अडियो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:239
msgid "Change audio"
msgstr "अडियो परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:238
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:243
msgid "Select audio"
msgstr "अडियो चयन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Header height in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:242
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header height of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ तस्बिर थप्नुहोस&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तस्बिरको हेडर उचाइ %s पिक्सेलमा तपाईँको थिमले सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागी क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Header width in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:236
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header width of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ तस्बिर थप्नुहोस&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले तस्बिरको हेडर चौडाइ %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Header size in pixels.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:230
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image with a header size of %s pixels &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ तस्बिर थप्नुहोस्&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले तस्बिरको हेडर साइज %s पिक्सेलमा सबैभन्दा उत्तम काम गर्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:226
msgid "Click &#8220;Add Image&#8221; to upload an image file from your computer. Your theme works best with an image that matches the size of your video &#8212; you&#8217;ll be able to crop your image once you upload it for a perfect fit."
msgstr "तपाईँको कम्प्युटरबाट तस्बिर फाइल अपलोड गर्नको लागि &#8220;नयाँ तस्बिर थप्नुहोस्&#8221; मा क्लिक गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले त्यस तस्बिरसँग राम्रो काम गर्छ जुन भिडियोको साइजसँग मिल्दो जुल्दो हुन्छ। एकपटक अपलोड गरे पछि तपाईँले उत्तम फिटको लागि क्रप गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:180
#: wp-admin/includes/template.php:857
msgid "Hour"
msgstr "घण्टा"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:175
#: wp-includes/js/dist/components.js:40718
#: wp-includes/js/dist/components.js:40722
msgid "Time"
msgstr "समय"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6085
#: wp-includes/js/dist/components.js:40651 wp-admin/includes/template.php:849
msgid "Day"
msgstr "दिन"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:133
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6083
#: wp-includes/js/dist/components.js:40668 wp-admin/includes/template.php:836
msgid "Month"
msgstr "महिना"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:127
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:65574
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50051
#: wp-includes/js/dist/components.js:40737
#: wp-includes/js/dist/components.js:40741
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36907 wp-includes/js/dist/editor.js:10658
#: wp-includes/js/dist/editor.js:58037 wp-includes/js/dist/media-utils.js:14562
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:435
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:716
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:776
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:783
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1718
msgid "Date"
msgstr "मिति"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:854
msgid "New Menu"
msgstr "नयाँ मेनु"

#. translators: 1: Month number (01, 02, etc.), 2: Month abbreviation.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:234
#: wp-admin/includes/template.php:843
msgid "%1$s-%2$s"
msgstr "%1$s-%2$s"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:198
msgid "Meridian"
msgstr "मेरिडियन"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:190
#: wp-admin/includes/template.php:861
msgid "Minute"
msgstr "मिनेट"

#: wp-includes/class-wp-user.php:786
msgid "Usage of user levels is deprecated. Use capabilities instead."
msgstr "प्रयोगकर्ता स्तरको प्रयोग अवमानित गरिएको छ। यसको सट्टा क्षमताहरुको प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: %s: Template.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:368
msgid "The theme defines itself as its parent theme. Please check the %s header."
msgstr "यो थिमले आफुलाई आफ्नै मूल थिमको रुपमा परिभाषित गर्छ। कृपया यसको %s हेडर जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1138
msgid "Create New Menu"
msgstr "नयाँ मेनु सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:195 wp-includes/class-wp-editor.php:1398
msgctxt "Name for the Visual editor tab"
msgid "Visual"
msgstr "दृश्य"

#. translators: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:702
msgid "If your theme has widget areas, you can also add menus there. Visit the <a href=\"%s\">Widgets panel</a> and add a &#8220;Navigation Menu widget&#8221; to display a menu in a sidebar or footer."
msgstr "यदि तपाईँको थिममा विजेट क्षेत्रहरू छन् भने तपाईँ त्यहाँ मेनु पनि थप्न सक्नुहुन्छ। तपाईँ <a href=\"%s\">विजेट प्यानल</a> मा गएर &#8220;नेभिगेसन मेनु विजेट&#8221; थप गरी मेनुलाई साइडबार वा फुटरमा देखाउन सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5769
msgid "CSS code"
msgstr "सिएसएस कोड"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5717
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:324
#: wp-admin/plugin-editor.php:144 wp-admin/theme-editor.php:33
msgid "When using a keyboard to navigate:"
msgstr "किबोर्ड प्रयोग गरी नेभिगेट गर्दा:"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5642
msgid "You can choose what&#8217;s displayed on the homepage of your site. It can be posts in reverse chronological order (classic blog), or a fixed/static page. To set a static homepage, you first need to create two Pages. One will become the homepage, and the other will be where your posts are displayed."
msgstr "तपाईँ छान्न सक्नु हुन्छ कि तपाईँको साइटको गृहपृष्ठमा के प्रदर्शन हुन्छ। यो उल्टो कालक्रम (क्लासिक ब्लग) मा पोस्टहरू, या एक निश्चित/स्थिर पृष्ठ हुन सक्छ। स्थिर गृहपृष्ठ सेट गर्नको लागि तपाईँले सबै भन्दा पहिले दुई पेजहरू सिर्जना गर्न जरुरी छ। एक गृहपृष्ठ हुनेछ भने दोस्रोमा तपाईँका पोस्टहरू प्रदर्शित हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5659
#: wp-admin/options-reading.php:85
msgid "Your homepage displays"
msgstr "तपाईँको गृहपृष्ठ प्रदर्शन गर्दछ"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:500
msgid "Your theme can display menus in one location."
msgstr "तपाईँकाे थिमले मेनु एक स्थानमा देखाउन सक्छ।"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:503
msgid "Your theme can display menus in %s location."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations."
msgstr[0] "तपाईँको थिमले %s स्थानमा मेनु देखाउन सक्छ।"
msgstr[1] "तपाईँको थिमले %s स्थानहरूमा मेनु देखाउन सक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5720
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:327
#: wp-admin/plugin-editor.php:147 wp-admin/theme-editor.php:36
msgid "To move away from this area, press the Esc key followed by the Tab key."
msgstr "यो क्षेत्रबाट निस्कनको लागि &#8216;इस्केप&#8217; की पछि &#8216;ट्याब&#8217; की थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5707
msgid "Add your own CSS code here to customize the appearance and layout of your site."
msgstr "तपाईँको साइटको स्वरूप र लेआउट कस्टमाइज गर्न यहाँ आफ्नो सियसयस कोड थप्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5719
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:326
#: wp-admin/plugin-editor.php:146 wp-admin/theme-editor.php:35
msgid "In the editing area, the Tab key enters a tab character."
msgstr "सम्पादन क्षेत्रमा, &#8216;ट्याब&#8217; कीले ट्याब क्यारेक्टर हाल्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5721
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:328
#: wp-admin/plugin-editor.php:148 wp-admin/theme-editor.php:37
msgid "Screen reader users: when in forms mode, you may need to press the Esc key twice."
msgstr "स्क्रिन रिडर प्रयोगकर्ताहरू: फाराम मोडमा हुँदा, तपाईँले &#8216;इस्केप&#8217; की दुई पटक थिच्नु पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:520
msgid "If your theme has multiple menus, giving them clear names will help you manage them."
msgstr "यदि तपाईँको थिममा धेरै मेनुहरू छन् भने तिनीहरूलाई स्पष्ट नाम दिइँदा तपाईँलाई व्यवस्थापन गर्न सहज हुनेछ।"

#. translators: 1: Link to user profile, 2: Additional link attributes, 3:
#. Accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5728
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:313
msgid "The edit field automatically highlights code syntax. You can disable this in your <a href=\"%1$s\" %2$s>user profile%3$s</a> to work in plain text mode."
msgstr "सम्पादन फिल्डले स्वचालित रूपमा कोड सिन्ट्याक्स हाइलाइट गर्दछ । तपाईँ यसलाई <a href=\"%1$s\" %2$s>प्रयोगकर्ता प्रोफाइल%3$s</a>मा गएर सादा पाठमा काम गर्ने बनाउन सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5640
msgid "Homepage Settings"
msgstr "गृहपृष्ठ सेटिङहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4379
msgid "Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3173
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3205
msgid "Unable to trash changes."
msgstr "परिवर्तनहरू रद्द गर्न असक्षम।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3193
msgid "Changes have already been trashed."
msgstr "परिवर्तनहरू पहिले नै रद्द गरिएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3212
msgid "Changes trashed successfully."
msgstr "परिवर्तन सफलतापूर्वक रद्द भयो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3152
msgid "There was an authentication problem. Please reload and try again."
msgstr "यहाँ प्रमाणीकरण समस्या देखिएको छ। कृपया पुन: लोड गरी फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Number of invalid settings.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2804
#: wp-includes/script-loader.php:1353 wp-includes/script-loader.php:1355
msgid "Unable to save due to %s invalid setting."
msgid_plural "Unable to save due to %s invalid settings."
msgstr[0] "%s अमान्य सेटिङको कारण वचत गर्न असमर्थ।"
msgstr[1] "%s अमान्य सेटिङहरूको कारण वचत गर्न असमर्थ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2685
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2700
#: wp-includes/script-loader.php:1316
msgid "You must supply a future date to schedule."
msgstr "अनुसूचित गर्न तपाईँले भविष्यको मिति प्रदान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1365 wp-admin/customize.php:202
#: wp-admin/customize.php:207 wp-admin/edit-form-advanced.php:389
msgid "Publish Settings"
msgstr "प्रकाशन सेटिङहरू"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3162
msgid "No changes saved yet, so there is nothing to trash."
msgstr "अझै कुनै परिवर्तनहरू बचत भएका छैनन्, त्यसैले रद्दीटोकरीमा हाल्नको लागि केही छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4373
msgid "See how changes would look live on your website, and share the preview with people who can't access the Customizer."
msgstr "परिवर्तनहरू तपाईँको वेबसाइटमा कस्तो देखिन्छ प्रत्यक्ष हेर्नुहोस् र पूर्वावलोकनलाई ती व्यक्तिहरूसँग साझा गर्नुहोस् जसलाई &#8216;कस्टमाइजर&#8217; पहुँचमा अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4371
msgid "Share Preview Link"
msgstr "पूर्वावलोकन लिङ्क साझेदारी"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
msgid "Copied"
msgstr "कपी गरियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5093
msgid "Installed themes"
msgstr "स्थापित थिमहरू"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5108
msgid "WordPress.org themes"
msgstr "WordPress.org का थिमहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:928
msgid "Edit User"
msgstr "प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:882
msgid "View User"
msgstr "प्रयोगकर्ता हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2662
msgid "The previous set of changes has already been published. Please try saving your current set of changes again."
msgstr "परिवर्तनको अघिल्लो सेट पहिल्यै प्रकाशित गरिएको छ। कृपया तपाईंले परिवर्तन गर्नुभएको हालको सेट सुरक्षित गर्ने प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:499
msgid "This widget may have contained code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. If you have not yet, how about trying that widget instead?"
msgstr "यस विजेटमा यस्तो कोड रहेको छ जुन सायद &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; विजेटमा राम्रो काम गर्छ। यदि तपाईँले अहिलेसम्म गर्नुभएको छैन भने, त्यो विजेट प्रयोग गर्न प्रयास गर्ने कि?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:560
msgid "Hey there, looks like you just pasted HTML into the &#8220;Visual&#8221; tab of the Text widget. You may want to paste your code into the &#8220;Code&#8221; tab instead. Alternately, try out the new &#8220;Custom HTML&#8221; widget!"
msgstr "यस्तो लाग्छ कि तपाईँले टेक्स्ट विजेटको &#8220;देखिने&#8221; ट्याबमा केही एचटीएमएल पेस्ट गर्नुभएको छ। शायद तपाईँ आफ्नो कोडलाई &#8220;टेक्स्ट&#8221; ट्याबमा पेस्ट गर्न चाहनुहुन्थ्यो। वैकल्पिक रूपमा, तपाईँ नयाँ &#8220;कस्टम  एचटीएमएल&#8221; विजेटलाई प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:544
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by scanning the list of available widgets on this screen. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr ""
"के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; विजेट छ? \n"
"तपाईं यस स्क्रिनमा उपलब्ध विजेट सूची स्क्यानिङ गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:559
msgid "Did you just paste HTML?"
msgstr "के तपाईँले भर्खरै एचटिएमएल पेस्ट गर्नुभयो?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:542
msgid "Did you know there is a &#8220;Custom HTML&#8221; widget now? You can find it by pressing the &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">Add a Widget</a>&#8221; button and searching for &#8220;HTML&#8221;. Check it out to add some custom code to your site!"
msgstr "के तपाईंले सुन्नुभएको छ कि अब हामी सँग &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; विजेट छ? तपाईं &#8220;<a class=\"add-widget\" href=\"#\">विजेट थप्नुहोस्</a>&#8221; बटनलाई थिचेर अथवा &#8220;एचटीएमएल&#8221; को खोजी गरेर पाउन सक्नुहुन्छ। आफ्नो साइटमा केही कस्टम कोड थप्न यसलाई हेर्नुहोस्!"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:497
msgid "This widget may contain code that may work better in the &#8220;Custom HTML&#8221; widget. How about trying that widget instead?"
msgstr "यो विजेटमा यस्तो कोड समावेश हुन सक्छ जुन नयाँ &#8220;कस्टम एचटिएमएल&#8221; मा राम्रो काम गर्न सक्छ। यस्को सट्टामा त्यो विजेट प्रयोग बारे बिचार कस्तो छ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:540
msgid "New Custom HTML Widget"
msgstr "नयाँ &#8216;कस्टम एचटिएमएल&#8217; विजेट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:35
msgid "Arbitrary text."
msgstr "स्वेच्छाचारी पाठ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:285
msgid "Some HTML tags are not permitted, including:"
msgstr "कुनै एचटिएमएल ट्यागहरुलाई अनुमति छैन, जुन यहाँ समावेश गरिएको छ:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:54
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28771
msgid "Custom HTML"
msgstr "कस्टम एचटिएमएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:46
msgid "Arbitrary HTML code."
msgstr "कुनै पनि प्रकारको एचटिएमएल कोड।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68415
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68421
msgid "Show tag counts"
msgstr "ट्याग गणना देखाउनुहोस्"

#. translators: %s: Number of items (tags).
#. translators: %s: Total number of patterns.
#. translators: %s: Number of comments.
#. translators: %s: Number of items.
#. translators: Number of items.
#: wp-includes/category-template.php:878 wp-includes/category-template.php:889
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27591
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:563
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1036
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1843
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s आइटम"
msgstr[1] "%s आइटमहरू"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:499
msgctxt "label for button in the media widget"
msgid "Add Media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:39
msgctxt "label for button in the video widget"
msgid "Add Video"
msgstr "भिडियो थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:39
msgctxt "label for button in the image widget"
msgid "Add Image"
msgstr "तस्बिर थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:39
msgctxt "label for button in the audio widget"
msgid "Add Audio"
msgstr "अडियो थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4566
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1291
#: wp-admin/includes/media.php:3345
msgid "(no author)"
msgstr "(लेखक छैन)"

#: wp-includes/script-loader.php:1323 wp-admin/includes/file.php:640
msgid "An error occurred. Please try again later."
msgstr "त्रुटि भयो। कृपया पछि पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:63
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:159
msgid "Title for the widget"
msgstr "विजेटको लागि शीर्षक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:153
msgid "URL to the media file"
msgstr "मिडिया फाइल युआरएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:510
msgid "Media Widget"
msgstr "मिडिया विजेट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:502
msgid "Add to Widget"
msgstr "विजेटमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:146
msgid "Attachment post ID"
msgstr "संलग्न पोस्ट आइडी"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:498
msgid "No media selected"
msgstr "मिडिया चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:49
msgid "Video Widget"
msgstr "भिडियो विजेट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:501
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Media"
msgstr "मिडिया सम्पादन"

#. translators: %s: Video extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:98
msgid "URL to the %s video source file"
msgstr "%s भिडियो फाइलको स्रोत युआरएल"

#: wp-signup.php:961
msgid "The network currently allows both site and user registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल साइट र प्रयोगकर्ता दुवै दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:511
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an appropriate file instead."
msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक उपयुक्त फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: URL to Network Settings screen.
#: wp-signup.php:968
msgid "To change or disable registration go to your <a href=\"%s\">Options page</a>."
msgstr "दर्ता परिवर्तन वा अक्षम गर्न <a href=\"%s\">विकल्प पृष्ठ</a> मा जानुहोस्।"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:509
msgid "Media Widget (%d)"
msgid_plural "Media Widget (%d)"
msgstr[0] "मिडिया विजेट (%d)"
msgstr[1] "मिडिया विजेट (%d)"

#: wp-signup.php:947
msgid "Greetings Network Administrator!"
msgstr "नेटवर्क प्रशासकलाई अभिवादन!"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:48
msgid "Video Widget (%d)"
msgid_plural "Video Widget (%d)"
msgstr[0] "भिडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "भिडियो विजेट (%d)"

#: wp-signup.php:952
msgid "The network currently disallows registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल दर्ताहरू अस्वीकार गर्छ।"

#: wp-signup.php:955
msgid "The network currently allows site registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल साइट दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-signup.php:958
msgid "The network currently allows user registrations."
msgstr "नेटवर्कले हाल प्रयोगकर्ता दर्ता गर्न अनुमति दिन्छ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:500
msgctxt "label for button in the media widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Media"
msgstr "मिडिया बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:481
msgid "A media item."
msgstr "एक मिडिया आइटम।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:49
msgid "Audio Widget"
msgstr "अडियो विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:48
msgid "Audio Widget (%d)"
msgid_plural "Audio Widget (%d)"
msgstr[0] "अडियो विजेट (%d)"
msgstr[1] "अडियो विजेट (%d)"

#. translators: %s: Audio extension.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:87
msgid "URL to the %s audio source file"
msgstr "%s अडियो फाइलको स्रोत युआरएल"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:377
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:253
msgid "Unable to preview media due to an unknown error."
msgstr "अज्ञात त्रुटिका कारण मिडिया पूर्वावलोकन गर्न असमर्थ ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:41
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Video"
msgstr "भिडियो सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:41
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Audio"
msgstr "अडियो सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:50
msgid "Looks like this is not the correct kind of file. Please link to an audio file instead."
msgstr "यो फाइल सही प्रकारको छैन जस्तो छ। कृपया यसको सट्टा एक अडियो फाइल लिङ्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:49
msgid "Image Widget"
msgstr "तस्बिर विजेट"

#. translators: %d: Widget count.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:48
msgid "Image Widget (%d)"
msgid_plural "Image Widget (%d)"
msgstr[0] "तस्बिर विजेट (%d)"
msgstr[1] "तस्बिर विजेटहरू (%d)"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:41
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Image"
msgstr "तस्बिर सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:30
msgid "Displays an image."
msgstr "एक तस्बिर देखाउँछ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:242
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:38
msgid "No audio selected"
msgstr "कुनै अडियो चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:30
msgid "Displays an audio player."
msgstr "अडियो प्लेयर प्रदर्शन गर्छ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:41
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Edit Gallery"
msgstr "ग्यालरी सम्पादन"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-gallery.php:39
msgctxt "label for button in the gallery widget; should not be longer than ~13 characters long"
msgid "Add Images"
msgstr "तस्बिरहरू थप्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:30
msgid "Displays a video from the media library or from YouTube, Vimeo, or another provider."
msgstr "मिडिया लाइब्रेरीबाट वा युट्युब, भिमियो वा अन्य प्रदायकबाट भिडियो प्रर्दशन गर्छ।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:40
msgctxt "label for button in the audio widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Audio"
msgstr "अडियो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:40
msgctxt "label for button in the image widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Image"
msgstr "तस्बिर बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:40
msgctxt "label for button in the video widget; should preferably not be longer than ~13 characters long"
msgid "Replace Video"
msgstr "भिडियो बदल्नुहोस्"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2593
msgid "%1$s must be less than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2575
msgid "%1$s must be greater than %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2601
msgid "%1$s must be less than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा कम वा बराबर हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2583
msgid "%1$s must be greater than or equal to %2$d"
msgstr "%1$s %2$d भन्दा बढी वा बराबर हुनुपर्छ"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-collections-controller.php:86
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:235
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:511
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:355
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:163
msgid "The page number requested is larger than the number of pages available."
msgstr "अनुरोध गरिएको पेज सङ्ख्या उपलब्ध भएका पेज सङ्ख्या भन्दा ठूलो भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1619
msgid "Limit result set to users with one or more specific slugs."
msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको प्रयोगकर्ताहरूमा नतिजालाई सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1207
msgid "Limit result set to terms with one or more specific slugs."
msgstr "एक वा सो भन्दा बढी स्लग भएको टर्महरूमा नतिजालाई सीमित गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:375
msgid "All features, supported by the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारद्वारा समर्थन गर्ने सबै बिशेषताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:230
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:253
msgid "You need to define an include parameter to order by include."
msgstr "इन्क्लुडको आधारमा क्रमबद्ध गर्न तपाईँले इन्क्लुड प्यारामिटर समावेश गर्न जरुरी छ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgctxt "page"
msgid "Featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1004
msgctxt "post"
msgid "Featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "post"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1006
msgctxt "page"
msgid "Remove featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर हटाउनुहोस्"

#. translators: 1: $sanitize_callback, 2: register_setting()
#: wp-includes/option.php:3156
msgid "%1$s is deprecated. The callback from %2$s is used instead."
msgstr "%1$s बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा %2$s बाट कलब्याक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgctxt "page"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर सेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1005
msgctxt "post"
msgid "Set featured image"
msgstr "विशेष तस्बिर सेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "post"
msgid "Use as featured image"
msgstr "विशेष तस्बिरको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1007
msgctxt "page"
msgid "Use as featured image"
msgstr "विशेष तस्बिरको रूपमा प्रयोग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:85
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:107
msgid "The password for the parent post of the comment (if the post is password protected)."
msgstr "टिप्पणीको प्यारेन्ट पोस्टको लागि पासवर्ड (यदि पोस्ट पासवर्ड संरक्षित हो भने)।"

#: wp-includes/media.php:5010
msgid ""
"You are about to permanently delete these items from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईँ स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यी आइटमहरू मेटाउदै हुनुहुन्छ।\n"
"यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन।\n"
" रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5009
msgid ""
"You are about to permanently delete this item from your site.\n"
"This action cannot be undone.\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईँ स्थायी रूपमा आफ्नो साइटबाट यो आइटम मेटाउँदै हुनुहुन्छ। \n"
"यो कार्य पूर्ववत गर्न सकिँदैन।\n"
" रोक्न 'रद्द गर्नुहोस् ', मेट्न 'ठीक छ' थिच्नुहोस्।"

#. translators: 1: Suggested width number, 2: Suggested height number.
#: wp-includes/media-template.php:307 wp-includes/media.php:5062
msgid "Suggested image dimensions: %1$s by %2$s pixels."
msgstr "सुझाइएको तस्बिरको आयाम: %1$s &times; %2$s पिक्सेल"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:150
msgid "Sorry, you are not allowed to make proxied oEmbed requests."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रोक्सी ओइम्बेड अनुरोध गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:99
msgid "Whether to perform an oEmbed discovery request for unsanctioned providers."
msgstr "गैर-सूचिकृत प्रदायकहरूको लागि ओइम्बेड खोज अनुरोध गर्ने।"

#: wp-includes/comment.php:3711
msgid "Sorry, comments are not allowed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस आइटममा टिप्पणी गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1283
msgctxt "Short for blue in RGB"
msgid "B"
msgstr "B"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1282
msgctxt "Short for green in RGB"
msgid "G"
msgstr "G"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1281
msgctxt "Short for red in RGB"
msgid "R"
msgstr "R"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:45
#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:73
msgid "The URL of the resource for which to fetch oEmbed data."
msgstr "ओइम्बेड डाटा ल्याउन प्रयोग गरिने स्रोतको युआरएल ।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:79
msgid "The oEmbed format to use."
msgstr "प्रयोग गरिने ओइम्बेड ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:88
msgid "The maximum width of the embed frame in pixels."
msgstr "इम्बेड फ्रेमको अधिकतम चौडाइ पिक्सेलमा।"

#: wp-includes/class-wp-oembed-controller.php:94
msgid "The maximum height of the embed frame in pixels."
msgstr "इम्बेड फ्रेमको अधिकतम उचाइ पिक्सेलमा।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1234
msgid "Date/time"
msgstr "मिति/समय"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1236
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66973
#: wp-admin/includes/privacy-tools.php:472
msgid "Table of Contents"
msgstr "विषयसूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1240
msgid "Insert/edit media"
msgstr "मिडिया राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1237
msgid "Insert/edit code sample"
msgstr "नमूना कोड राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1210
msgctxt "Id for link anchor (TinyMCE)"
msgid "Id"
msgstr "आईडी"

#. translators: %s: The total number of widget areas registered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:788
msgid "Your theme has %s widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "तपाईँको थिममा %s विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"
msgstr[1] "तपाईँको थिममा %s विजेट क्षेत्रहरू छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1209
msgid "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, dots, colons or underscores."
msgstr "आईडी अक्षरबाट सुरु हुनुपर्छ, अनि त्यसपछि अक्षर, अङ्क, ड्यासहरू, डट्स, अर्धविराम वा अन्डरस्कोरहरू मात्र अनुमति छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:812
msgid "You can navigate to other pages on your site while using the Customizer to view and edit the widgets displayed on those pages."
msgstr "कस्टमाइजर प्रयोग गर्दै गर्दा तपाईँ आफ्नो साइटका अन्य पृष्ठहरूमा नेभिगेट गर्न सक्नुहुन्छ र ती पृष्ठहरूमा प्रदर्शित भएका विजेटहरू सम्पादन गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:779
msgid "Your theme has 1 widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "तपाईँको थिममा एउटा विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:755
msgid "Your theme has 1 other widget area, but this particular page does not display it."
msgstr "तपाईँको थिममा १ अन्य विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"

#. translators: %s: The number of other widget areas registered but not
#. rendered.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:764
msgid "Your theme has %s other widget area, but this particular page does not display it."
msgid_plural "Your theme has %s other widget areas, but this particular page does not display them."
msgstr[0] "तपाईँको थिममा %s अन्य विजेट क्षेत्र छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"
msgstr[1] "तपाईँको थिममा %s अन्य विजेट क्षेत्रहरू छ, तर यो पृष्ठले प्रदर्शन गर्दैन।"

#: wp-includes/option.php:2797
msgid "This address is used for admin purposes, like new user notification."
msgstr "यो ठेगाना प्रशासनिक प्रयोजन लागि उपयोग गरिन्छ, जस्तै नयाँ प्रयोगकर्ता सूचना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:111
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1056
msgid "Unique identifier for the term."
msgstr "टर्मको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:373
msgid "An alphanumeric identifier for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:369
msgid "An alphanumeric identifier for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:345
msgid "Whether or not the post type should have children."
msgstr "पोस्ट प्रकारमा चिल्ड्रेन हुने वा नहुने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:339
msgid "A human-readable description of the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको एक मानव-पठनीय विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:357
msgid "Human-readable labels for the post type for various contexts."
msgstr "विभिन्न प्रसङ्गहरूका लागि पोस्ट प्रकारको मानव-पठनीय लेबलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:333
msgid "All capabilities used by the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारले प्रयोग गरेको सबै क्षमताहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:137
msgid "Required to be true, as terms do not support trashing."
msgstr "टर्महरूले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:133
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:149
msgid "Required to be true, as revisions do not support trashing."
msgstr "संशोधनहरूले रद्दीटोकरी समर्थन नगर्ने भएकाले साँचो हुन आवश्यक छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:396
msgid "REST base route for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि रेस्ट आधार रुट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:58
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:342
msgid "An alphanumeric identifier for the status."
msgstr "स्टाटसको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1669
msgid "Limit response to comments published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति पछिको प्रकाशित टिप्पणीहरूमा प्रतिक्रियालाई सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1698
msgid "Limit response to comments published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "ISO8601 अनुसार अंकित मिति अगिको प्रकाशित टिप्पणीहरूमा प्रतिक्रियालाई सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1545
msgid "Avatar URLs for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि अवतार युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1498
msgid "Roles assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई भूमिकाहरू तोकियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1475
msgid "The nickname for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि उपनाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1451
msgid "URL of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1457
msgid "Description of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1469
msgid "Locale for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लोकेल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1462
msgid "Author URL of the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लेखक युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1411
msgid "Login name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि लगइन नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1428
msgid "First name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1420
msgid "Display name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको देखाउने नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1436
msgid "Last name for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको थर।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:923
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:970
msgid "The user cannot be deleted."
msgstr "प्रयोगकर्ता मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:633
msgid "Error creating new user."
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्दा त्रुटि भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1110
msgid "The parent term ID."
msgstr "प्यारेन्ट टर्म आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1073
msgid "URL of the term."
msgstr "टर्मको युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1080
msgid "HTML title for the term."
msgstr "टर्मको लागि एचटिएमएल शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:110
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-themes-controller.php:137
msgid "Sorry, you are not allowed to view themes."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई थिम हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:797
msgid "The term cannot be deleted."
msgstr "टर्म मेटाउन सकिँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2250
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:207
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:301
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:532
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:679
msgid "Cannot set parent term, taxonomy is not hierarchical."
msgstr "प्यारेन्ट टर्म सेट गर्न सकिँदैन, ट्याक्सोनोमी पदानुक्रमिक होइन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:424
msgid "Term does not exist."
msgstr "टर्म अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:385
msgid "Types associated with the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीसँग सम्बद्ध प्रकारहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:367
msgid "The title for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:363
msgid "The title for the post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:154
msgid "Cannot view post type."
msgstr "पोस्ट प्रकार हेर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:306
msgid "The title for the status."
msgstr "स्टाटसको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:144
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:202
msgid "Invalid status."
msgstr "अमान्य स्टाटस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:154
msgid "Cannot view status."
msgstr "स्टाटस हेर्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1209
msgid "URL to the original attachment file."
msgstr "मूल संलग्न फाइल युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1181
msgid "Attachment type."
msgstr "संलग्न प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1158
msgid "The attachment description."
msgstr "यो संलग्नको विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1189
msgid "The attachment MIME type."
msgstr "यो संलग्नको MIME प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1135
msgid "The attachment caption."
msgstr "यो संलग्नको क्याप्सन।"

#: wp-includes/option.php:2874
msgid "Default post category."
msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट वर्ग।"

#: wp-includes/option.php:2764
msgid "Site tagline."
msgstr "साइट ट्यागलाइन।"

#. translators: Theme author name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:88
msgctxt "theme author"
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1041
msgctxt "New site notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s"

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1159
msgctxt "New user notification email subject"
msgid "[%1$s] Activate %2$s"
msgstr "[%1$s] सक्रिय गर्नुहोस् %2$s"

#: wp-includes/blocks/rss.php:25 wp-includes/widgets.php:1611
#: wp-includes/widgets.php:1734
msgid "RSS Error:"
msgstr "आरएसएस त्रुटि:"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:663
msgid "Cannot create a comment with that type."
msgstr "यस प्रकारको टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api.php:2291
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:780
#: wp-includes/user.php:4780 wp-admin/network/site-new.php:100
msgid "Invalid email address."
msgstr "अमान्य इमेल ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:796
msgid "Invalid slug."
msgstr "अमान्य स्लग।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:687
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:946
msgid "Invalid comment content."
msgstr "अमान्य टिप्पणी सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:361
msgid "Invalid JSONP callback function."
msgstr "अमान्य JSONP कलब्याक फङ्कसन।"

#: wp-includes/post.php:4680 wp-includes/rest-api.php:2285
#: wp-includes/script-loader.php:1366 wp-admin/includes/post.php:189
msgid "Invalid date."
msgstr "अमान्य मिति।"

#: wp-includes/post.php:5073
msgid "Invalid page template."
msgstr "अमान्य पृष्ठ टेम्प्लेट।"

#: wp-includes/theme.php:1724
msgid "Video is playing."
msgstr "भिडियो चलिरहेको छ।"

#: wp-includes/theme.php:1723
msgid "Video is paused."
msgstr "भिडियो रोकिएको छ।"

#: wp-includes/theme.php:2324
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरू"

#: wp-includes/theme.php:2476
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is an example of a homepage section. Homepage sections can be any page other than the homepage itself, including the page that shows your latest blog posts."
msgstr "यो एउटा गृहपृष्ठ खण्डको उदाहरण हो। गृहपृष्ठ खण्डहरू तपाईँको नवीनतम ब्लग पोस्टहरू देखाउने पृष्ठ सहित गृहपृष्ठ बाहेक अन्य कुनै पनि पृष्ठ हुनसक्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2468
msgctxt "Theme starter content"
msgid "News"
msgstr "समाचार"

#: wp-includes/theme.php:2459
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This is a page with some basic contact information, such as an address and phone number. You might also try a plugin to add a contact form."
msgstr "यो ठेगाना र फोन नम्बर जस्ता केही आधारभूत सम्पर्क जानकारी भएको एउटा पृष्ठ हो। तपाईँले सम्पर्क फारम थप्नका लागि कुनै प्लगिन पनि प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2451
msgctxt "Theme starter content"
msgid "You might be an artist who would like to introduce yourself and your work here or maybe you are a business with a mission to describe."
msgstr "तपाईँ आफ्नो र आफ्नो कामको परिचय दिन चाहने एक कलाकार हुन सक्नुहुन्छ वा आफ्नो उद्देश्य वर्णन गर्न चाहने एक व्यवसायी हुन सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2348
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Comments"
msgstr "हालैका टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/theme.php:2354
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Recent Posts"
msgstr "हालैका पोस्टहरू"

#: wp-includes/theme.php:2443
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Welcome to your site! This is your homepage, which is what most visitors will see when they come to your site for the first time."
msgstr "तपाईँको साइटमा स्वागत छ! यो तपाईँको गृहपृष्ठ हो, जुन प्राय: आगन्तुकहरूले पहिलो पटक तपाईँको साइटमा आउँदा देख्नेछन्।"

#: wp-includes/theme.php:2342
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"

#: wp-includes/theme.php:2330
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Calendar"
msgstr "क्यालेन्डर"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:905
msgid "Sorry, you are not allowed to change the comment type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणीको प्रकार परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:206
msgid "Sorry, you are not allowed to filter users by role."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई भूमिकाद्वारा प्रयोगकर्ताहरूलाई फिल्टर गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1284
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1298
#: wp-admin/includes/ms.php:1184 wp-admin/includes/user.php:62
#: wp-admin/users.php:131 wp-admin/network/site-users.php:156
msgid "Sorry, you are not allowed to give users that role."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरूलाई त्यो भूमिका दिने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:231
msgid "Sorry, you are not allowed to order users by this parameter."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्यारामिटरद्वारा प्रयोगकर्ताहरूको क्रम मिलाउने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:610
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:618
msgid "Sorry, you are not allowed to create a comment on this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टमा टिप्पणी लेख्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:189
msgid "Sorry, you are not allowed to view revisions of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टका संशोधनहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:114
msgid "Sorry, you are not allowed to view menu items."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यी मेनु आइटमहरू हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:455
msgid "Sorry, you are not allowed to read this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3761
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1027
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी मेटाउन अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Request parameter.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:547
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:557
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:576
msgid "Sorry, you are not allowed to edit '%s' for comments."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणीहरूको लागि '%s' सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:463
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:626
msgid "Sorry, you are not allowed to read the post for this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणीको लागि पोस्ट पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:584
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:594
msgid "Sorry, you are not allowed to create this comment without a post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट बिना टिप्पणी सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:144
msgid "Sorry, you are not allowed to read comments without a post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँ एउटा पोस्ट बिना टिप्पणी पढ्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/theme.php:2433
msgctxt "Theme starter content"
msgid "YouTube"
msgstr "युट्युब"

#: wp-includes/theme.php:2409
msgctxt "Theme starter content"
msgid "GitHub"
msgstr "गिटहब"

#: wp-includes/theme.php:2405
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Foursquare"
msgstr "फोरस्क्वायर"

#: wp-includes/theme.php:2421
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Pinterest"
msgstr "पिन्टरेस्ट"

#: wp-includes/theme.php:2417
msgctxt "Theme starter content"
msgid "LinkedIn"
msgstr "लिङ्क्डइन"

#: wp-includes/theme.php:2316
msgctxt "Theme starter content"
msgid "This may be a good place to introduce yourself and your site or include some credits."
msgstr "आफैलाई र आफ्नो साइटलाई परिचय दिने वा केही श्रेय समावेश गर्ने यो राम्रो स्थान हुनसक्छ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1407
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:709
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:920
msgid "Sorry, you are not allowed to make posts sticky."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्टलाई स्टिकी बनाउन अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:239
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:286
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:396
msgid "Sorry, you are not allowed to edit the %s custom field."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई %s कस्टम फिल्ड सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:725
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:928
msgid "Sorry, you are not allowed to assign the provided terms."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रस्तुत गरिएका टर्महरू नियुक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/theme.php:2315
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About This Site"
msgstr "साइटको बारेमा"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:113
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:154
msgid "Reassign the deleted user's posts and links to this user ID."
msgstr "मेटाइएको प्रयोगकर्ताको पोस्ट र लिङ्कहरूलाई यो प्रयोगकर्ता आईडीसँग पुनर्नियुक्त गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1340
msgid "This theme does not support video headers on this page. Navigate to the front page or another page that supports video headers."
msgstr "यो थिमले यस पृष्ठमा भिडियो हेडर समर्थन गर्दैन। मुखपृष्ठ या अरु कुनै पृष्ठमा नेभिगेट गर्नुहोस् जसले भिडियो हेडर समर्थन गर्छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:228
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:233
msgid "Select video"
msgstr "भिडियो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:234
msgid "Choose video"
msgstr "भिडियो चयन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:232
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:38
msgid "No video selected"
msgstr "कुनै भिडियो चयन भएको छैन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:229
msgid "Change video"
msgstr "भिडियो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/theme.php:2473
msgctxt "Theme starter content"
msgid "A homepage section"
msgstr "एक गृहपृष्ठ खण्ड"

#: wp-includes/theme.php:2456
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Contact"
msgstr "सम्पर्क"

#: wp-includes/theme.php:2448
msgctxt "Theme starter content"
msgid "About"
msgstr "बारे"

#: wp-includes/theme.php:2397
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Email"
msgstr "इमेल"

#: wp-includes/theme.php:2464
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Blog"
msgstr "ब्लग"

#: wp-includes/theme.php:2413
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Instagram"
msgstr "इन्स्टाग्राम"

#: wp-includes/theme.php:2367 wp-includes/theme.php:2440
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/theme.php:2303
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Hours"
msgstr "घण्टा"

#: wp-includes/theme.php:2360
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Search"
msgstr "खोज"

#: wp-includes/theme.php:2401
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Facebook"
msgstr "फेसबुक"

#: wp-includes/theme.php:2429
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Yelp"
msgstr "एल्प"

#: wp-includes/theme.php:2425
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Twitter"
msgstr "ट्विटर"

#: wp-includes/theme.php:2302
msgctxt "Theme starter content"
msgid "New York, NY 10001"
msgstr "न्यूयोर्क, एनवाई १०००१"

#: wp-includes/theme.php:2301
msgctxt "Theme starter content"
msgid "123 Main Street"
msgstr "१२३ मेन स्ट्रिट"

#: wp-includes/theme.php:2305
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Saturday &amp; Sunday: 11:00AM&ndash;3:00PM"
msgstr "शनिबार &amp; आइतबार: ११:००एएम&ndash;३:००पिएम"

#: wp-includes/theme.php:2336
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरू"

#: wp-includes/theme.php:2304
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Monday&ndash;Friday: 9:00AM&ndash;5:00PM"
msgstr "सोमबार&ndash;शुक्रबार: ९:०० एएम&ndash;५:०० पिएम"

#: wp-includes/theme.php:2300
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Address"
msgstr "ठेगाना"

#: wp-includes/theme.php:2296
msgctxt "Theme starter content"
msgid "Find Us"
msgstr "हामीलाई खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:188
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:608
msgid "Invalid user parameter(s)."
msgstr "अवैध प्रयोगकर्ता प्यारामिटर (हरू)।"

#. translators: %s: The '\' character.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1377
msgid "Passwords cannot contain the \"%s\" character."
msgstr "पासवर्डमा \"%s\" वर्ण समावेश गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1367
msgid "Passwords cannot be empty."
msgstr "पासवर्डहरू खाली हुन सक्दैनन्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1329
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Show Controls"
msgstr "कन्ट्रोलहरू देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1328 wp-admin/customize.php:272
msgctxt "label for hide controls button without length constraints"
msgid "Hide Controls"
msgstr "कन्ट्रोलहरू लुकाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:428
msgid "Document Preview"
msgstr "कागजात पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5339
msgid "Header Media"
msgstr "हेडर मिडिया"

#. translators: %s: Add Page label.
#. translators: %s: Add New taxonomy label.
#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:643
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:681
msgid "+ %s"
msgstr "+ %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:394
msgid "REST base route for the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको लागि रेस्ट आधार रुट ।"

#: wp-includes/l10n.php:1814
msgctxt "default site language"
msgid "Site Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित साइट"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1149
msgid "HTML caption for the attachment, transformed for display."
msgstr "संलग्नको लागि एचटिएमएल क्याप्सन, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1172
msgid "HTML description for the attachment, transformed for display."
msgstr "एट्याचमेन्टका लागि HTML विवरण, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1144
msgid "Caption for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको संलग्नको क्याप्सन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1167
msgid "Description for the attachment, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको संलग्नको विवरण।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6127
msgid "Please enter a valid YouTube URL."
msgstr "कृपया मान्य युट्युब युआरएल राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5453
msgid "Or, enter a YouTube URL:"
msgstr "वा, युट्युब युआरएल राख्नुहोस्:"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:783
msgid "Terms do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "टर्महरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:943
msgid "Users do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "प्रयोगकर्ताहरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:516
msgid "Revisions do not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "संशोधनहरूलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1152
msgid "The post does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "यो पोस्टलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: force=true
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1080
msgid "The comment does not support trashing. Set '%s' to delete."
msgstr "यो टिप्पणीलाई रद्दीटोकरीमा सार्न मिल्दैन। मेटाउनको लागि '%s' सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:717
msgid "Invalid JSON body passed."
msgstr "अमान्य JSON सामग्री पास गरियो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3132
msgid "Limit result set to posts assigned one or more statuses."
msgstr "एक वा बढी स्टाटसहरू तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:959
msgid "Comment field exceeds maximum length allowed."
msgstr "टिप्पणी फिल्ड अनुमति भन्दा बढी लामो छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:387
msgid "Taxonomies associated with post type."
msgstr "पोस्ट प्रकारसँग सम्बद्ध ट्याक्सोनोमीहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3123
msgid "Limit result set to posts with one or more specific slugs."
msgstr "एक वा बढी स्लगहरू तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4023
msgid "Comment is required."
msgstr "टिप्पणी अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:960
msgid "Empty title."
msgstr "खाली शीर्षक।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5680
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39776
#: wp-admin/includes/file.php:39
msgid "Homepage"
msgstr "गृहपृष्ठ"

#: wp-trackback.php:96
msgid "I really need an ID for this to work."
msgstr "मलाई साँच्चै नै यो काम गर्नको लागि एक आईडी आवश्यक छ।"

#: wp-trackback.php:123
msgid "Sorry, trackbacks are closed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस आइटमको लागि ट्र्याकब्याकहरू बन्द गरिएका छन्।"

#. translators: %s: IP address.
#: wp-includes/rest-api.php:2297
msgid "%s is not a valid IP address."
msgstr "%s मान्य आइपी ठेगाना होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2658
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2613
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2628
msgid "%1$s must be between %2$d (exclusive) and %3$d (inclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (असमावेशी) र %3$d (समावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#. translators: 1: Parameter, 2: Minimum number, 3: Maximum number.
#: wp-includes/rest-api.php:2643
msgid "%1$s must be between %2$d (inclusive) and %3$d (exclusive)"
msgstr "%1$s %2$d (समावेशी) र %3$d (असमावेशी) बिचको हुनुपर्छ"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:526
msgid "Meta fields."
msgstr "मेटा फिल्डहरू।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of valid values.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1670
msgid "%1$s is not one of %2$s."
msgstr "%1$s %2$s मध्यको एक होइन।"

#. translators: 1: Parameter, 2: List of types.
#. translators: 1: Parameter, 2: Type name.
#: wp-includes/rest-api.php:2214 wp-includes/rest-api.php:2326
#: wp-includes/rest-api.php:2348 wp-includes/rest-api.php:2371
#: wp-includes/rest-api.php:2486 wp-includes/rest-api.php:2557
#: wp-includes/rest-api.php:2686 wp-includes/rest-api.php:2754
msgid "%1$s is not of type %2$s."
msgstr "%1$s %2$sको प्रकार होइन।"

#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:254
msgid "Could not delete meta value from database."
msgstr "डाटाबेसबाट मेटा मान मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1521
msgid "Any extra capabilities assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई तोकिएको अन्य अतिरिक्त क्षमताहरू ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1627
msgid "Limit result set to users matching at least one specific role provided. Accepts csv list or single role."
msgstr "नतिजाहरूलाई उपलब्ध गराइएको कम्तीमा एउटा विशिष्ट भूमिकासँग मिल्ने प्रयोगकर्ताहरूमा मात्र सीमित गर्नुहोस्। यसले अल्पविरामले छुट्याइएको सूची वा एकल भूमिका स्वीकार गर्दछ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1444
msgid "The email address for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि इमेल ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1491
msgid "Registration date for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि दर्ता मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1506
msgid "Password for the user (never included)."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड (कहिल्यै समावेश नभएको)।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1515
msgid "All capabilities assigned to the user."
msgstr "प्रयोगकर्तालाई सबै क्षमताहरू तोकियो।"

#. translators: %s: Role key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1266
msgid "The role %s does not exist."
msgstr "%s भूमिका अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:902
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:788
msgid "Username is not editable."
msgstr "युजरनेम सम्पादन गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:952
msgid "Invalid user ID for reassignment."
msgstr "पुनर्नियुक्तिका लागि अमान्य प्रयोगकर्ता आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:487
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:259
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this revision."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो संशोधन मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:702
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:540
msgid "You are not currently logged in."
msgstr "तपाईँ हाल लगइन हुनुहुन्न।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:585
msgid "Cannot create existing user."
msgstr "विद्यमान प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:729
msgid "Sorry, you are not allowed to edit roles of this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको भूमिकाहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1097
msgid "Type attribution for the term."
msgstr "टर्मको लागि टाइप विशेषण ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1089
msgid "An alphanumeric identifier for the term unique to its type."
msgstr "यसको प्रकारमा अद्वितीय भएको टर्मको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-revisions-controller.php:78
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:803
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-template-revisions-controller.php:303
msgid "The ID for the parent of the revision."
msgstr "संशोधनको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1201
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post."
msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्टसंग तोकिएको टर्ममा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1195
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्टहरू तोकिएको टर्महरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1172
msgid "Sort collection by term attribute."
msgstr "सङ्ग्रह टर्म विशेषताद्वारा क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1188
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts."
msgstr "कुनै पनि पोस्टको लागि नतोकिएका टर्महरू लुकाउने अथवा नलुकाउने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1068
msgid "HTML description of the term."
msgstr "टर्मको एचटिएमएल विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:559
msgid "The template cannot be deleted."
msgstr "टेम्प्लेट मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1062
msgid "Number of published posts for the term."
msgstr "टर्मको लागि प्रकाशित भएका पोस्टहरूको सङ्ख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:83
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1405
msgid "Unique identifier for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:963
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3219
msgid "Status is forbidden."
msgstr "स्टाटस निषेध गरिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:379
msgid "Whether or not the term cloud should be displayed."
msgstr "टर्म क्लाउड प्रदर्शित गर्ने कि नगर्ने।"

#. translators: %s: Property name.
#. translators: %s: Custom field key.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-settings-controller.php:196
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:170
#: wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php:188
msgid "The %s property has an invalid stored value, and cannot be updated to null."
msgstr "%s विशेषताको अमान्य भण्डारण मान छ, र यसलाई रिक्तमा अपडेट गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3145
msgid "Limit result set to items that are sticky."
msgstr "स्टिकी आइटमहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:208
msgid "Invalid revision ID."
msgstr "अमान्य संशोधन आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:109
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:150
msgid "Required to be true, as users do not support trashing."
msgstr "प्रयोगकर्ता रद्दीटोकरीमा सार्न नमिल्ने भएकोले यो true हुन जरुरी छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:457
msgid "Limit results to taxonomies associated with a specific post type."
msgstr "एउटा विशिष्ट पोस्ट प्रकारसँग सम्बद्ध ट्याक्सोनोमीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3382
msgid "Limit result set to items except those with specific terms assigned in the %s taxonomy."
msgstr "%s ट्याक्सोनोमीमा तोकिएका विशेष सर्तहरू बाहेकका आइटमहरूमा सीमित टर्महरू सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2997
msgid "Limit result set to posts assigned to specific authors."
msgstr "विशिष्ट लेखकहरू तोकिएको पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:954
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3046
msgid "Limit result set to posts with a specific menu_order value."
msgstr "विशिष्ट menu_order मान तोकिएका पोस्टहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3005
msgid "Ensure result set excludes posts assigned to specific authors."
msgstr "नतिजा सेटमा विशिष्ट लेखकहरूलाई तोकिएका पोस्टहरू समावेश नगर्न पक्का हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3095
msgid "Limit result set to items with particular parent IDs."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरूमा नतिजा सेट सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3103
msgid "Limit result set to all items except those of a particular parent ID."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरू बाहेक अरू सबै आइटमहरूमा नतिजा सेट सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1722
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:337
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3058
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:873
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1156
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1591
msgid "Offset the result set by a specific number of items."
msgstr "विशिष्ट आइटम सङ्ख्याबाट नतिजा सेटलाई अफसेट गर्ने।"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2788
msgid "The terms assigned to the post in the %s taxonomy."
msgstr "यो पोस्टमा निर्दिष्ट %s ट्याक्सोनोमी अन्तर्गतका टर्महरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2735
msgid "The format for the post."
msgstr "पोस्टको लागि ढाँचा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2751
msgid "Whether or not the post should be treated as sticky."
msgstr "पोस्टलाई स्टिकीको रुपमा प्रयोग गर्ने वा नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2715
msgid "Whether or not the post can be pinged."
msgstr "पोस्ट पिङ्ग गर्न मिल्ने वा नमिल्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2709
msgid "Whether or not comments are open on the post."
msgstr "पोस्टमा टिप्पणी खुला हुने वा नहुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2690
msgid "Whether the excerpt is protected with a password."
msgstr "पासवर्डद्वारा पाठांश संरक्षित गर्ने वा नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2684
msgid "HTML excerpt for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल पाठांश, प्रदर्शन गर्न रूपान्तरण गरिएको।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2502
msgid "A password to protect access to the content and excerpt."
msgstr "सामग्री र पाठांशको पहुँचको सुरक्षाको लागि पासवर्ड।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2701
msgid "The ID of the featured media for the post."
msgstr "पोस्टको विशेष मिडियाको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2758
msgid "The theme file to use to display the post."
msgstr "पोस्ट देखाउन प्रयोग गरिने थिम फाइल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:741
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:263
msgid "The title for the object."
msgstr "अब्जेक्टको लागि शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-global-styles-controller.php:499
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2614
msgid "HTML title for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल शीर्षक, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2670
msgid "The excerpt for the post."
msgstr "पोस्टको पाठांश।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2679
msgid "Excerpt for the post, as it exists in the database."
msgstr "पोस्टको पाठांश, डाटाबेसमा भए जस्तै।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2609
msgid "Title for the post, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको पोस्टको शीर्षक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:808
msgid "An alphanumeric identifier for the revision unique to its type."
msgstr "उसको प्रकारमा अद्वितीय भएको संशोधनको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2651
msgid "Whether the content is protected with a password."
msgstr "सामग्रीलाई पासवर्डद्वारा संरक्षित गर्ने वा नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2487
msgid "A named status for the post."
msgstr "पोस्टको लागि नामाङ्कित स्टाटस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2662
msgid "The ID for the author of the post."
msgstr "पोस्टको प्रयोगकर्ताको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1623
msgid "Invalid featured media ID."
msgstr "अमान्य विशेष मिडिया आइडि ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1440
msgid "A password protected post can not be set to sticky."
msgstr "पासवर्ड संरक्षित पोस्टलाई स्टिकी सेट गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:791
msgid "The date the revision was last modified, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा संशोधनको पछिल्लो परिमार्जन मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:769
msgid "The date the revision was published, in the site's timezone."
msgstr "साइटको टाइमजोनमा, संशोधन प्रकाशित भएको मिति।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:774
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1456
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:153
msgid "Invalid post parent ID."
msgstr "अमान्य पोस्ट प्यारेन्ट आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:797
msgid "The date the revision was last modified, as GMT."
msgstr "संशोधनको पछिल्लो परिमार्जित मिति, जीएमटीमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:775
msgid "The date the revision was published, as GMT."
msgstr "संशोधन प्रकाशित भएको मिति, जीएमटीमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1429
msgid "A sticky post can not be password protected."
msgstr "स्टिकी पोस्टलाई पासवर्ड संरक्षित बनाउन सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2432
msgid "The globally unique identifier for the post."
msgstr "पोस्टको लागि ग्लोबल अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2444
msgid "GUID for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि जियुआईडी, प्रदर्शनको लागि रूपान्तरित।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:781
msgid "GUID for the revision, as it exists in the database."
msgstr "संशोधनको लागि जियुआईडी, डाटाबेसमा अवस्थित भए जस्तै रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:129
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:691
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:745
msgid "Cannot create existing post."
msgstr "विद्यमान पोस्ट सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1421
msgid "A post can not be sticky and have a password."
msgstr "एक पोस्ट स्टिकी हुन र पासवर्ड हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-plugins-controller.php:228
msgid "Sorry, you are not allowed to manage this plugin."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्लगिन व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:187
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:195
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:445
#: wp-admin/edit-comments.php:14
msgid "Sorry, you are not allowed to edit comments."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:565
msgid "Sorry, you are not allowed to create new users."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई नयाँ प्रयोगकर्ताहरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1161
msgid "The post has already been deleted."
msgstr "यो पोस्ट पहिले नै मेटिसकेको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:599
msgid "Incorrect post password."
msgstr "गलत पोस्ट पासवर्ड।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1795
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:108
msgid "The password for the post if it is password protected."
msgstr "पोस्टको लागि पासवर्ड यदि पोस्ट पासवर्ड संरक्षित हो भने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:221
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:244
msgid "You need to define a search term to order by relevance."
msgstr "सान्दर्भिकताको आधारमा क्रमबद्ध गर्नको लागि खोज टर्म परिभाषित गरिनुपर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:349
msgid "A human-readable description of the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीको एक मानव-पठनीय विवरण।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:343
msgid "All capabilities used by the taxonomy."
msgstr "ट्याक्सोनोमीले प्रयोग गरेका सबै क्षमताहरु।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1483
msgid "An alphanumeric identifier for the user."
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि एक अल्फान्युमेरिक परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:355
msgid "Whether or not the taxonomy should have children."
msgstr "ट्याक्सोनोमीमा चिल्ड्रेन हुन पर्ने वा नपर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:318
msgid "Whether posts with this status should be protected."
msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू संरक्षित गरिनु पर्ने वा नपर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:330
msgid "Whether posts with this status should be publicly-queryable."
msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू सार्वजनिक क्वेरी योग्य हुने वा नहुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:336
msgid "Whether to include posts in the edit listing for their post type."
msgstr "पोस्टहरूलाई पोस्ट प्रकारको सम्पादन सूचीमा समावेश गर्ने वा नगर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:324
msgid "Whether posts of this status should be shown in the front end of the site."
msgstr "यो स्टाटसमा भएको पोस्टहरू साइटको फ्रन्टइन्डमा देखिनुपर्ने वा नपर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:361
msgid "Human-readable labels for the taxonomy for various contexts."
msgstr "विभिन्न प्रसङ्गहरूका लागि ट्याक्सोनोमीको मानव-पठनीय लेबलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:95
msgid "Sorry, you are not allowed to manage post statuses."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट स्टाटसहरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:279
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:345
msgid "Current page of the collection."
msgstr "संग्रहको वर्तमान पृष्ठ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-statuses-controller.php:312
msgid "Whether posts with this status should be private."
msgstr "यो स्टाटसमा भएका पोस्टहरू निजि हुन पर्ने वा नपर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:362
msgid "Limit results to those matching a string."
msgstr "मिल्दो स्ट्रिङ्गमा नतिजाहरू सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-categories-controller.php:285
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-abilities-v1-list-controller.php:429
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:353
msgid "Maximum number of items to be returned in result set."
msgstr "नतिजा सेटमा फिर्ता गर्न आइटमहरूको अधिकतम सङ्ख्या।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:382
msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response."
msgstr "दायरा जस अन्तर्गत अनुरोध गरिन्छ; प्रतिक्रियामा हुने फिल्डहरू निर्धारण गर्छ।"

#. translators: %s: Method name.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:70
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:87
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:121
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:138
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:155
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:172
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:189
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:206
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:223
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:240
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-controller.php:258
msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass."
msgstr "विधि '%s' कार्यान्वयन गरिएको छैन। सबक्लासमा ओभरराइड गरिनु पर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:966
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:885
msgid "Sort collection by object attribute."
msgstr "अब्जेक्टको विशेषता अनुसार संग्रह क्रम्बद्ध गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1788
msgid "Limit result set to comments assigned a specific type. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट प्रकार टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1780
msgid "Limit result set to comments assigned a specific status. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट स्थिति टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस् । प्राधिकरण आवश्यक"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1753
msgid "Limit result set to comments of specific parent IDs."
msgstr "विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरूको टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1771
msgid "Limit result set to comments assigned to specific post IDs."
msgstr "विशिष्ट पोस्ट आईडीहरूको तोकिएको टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1762
msgid "Ensure result set excludes specific parent IDs."
msgstr "नतिजा सेटमा विशिष्ट प्यारेन्ट आईडीहरू समावेश नगर्न पक्का हुने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1727
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:959
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:342
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3063
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:878
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1597
msgid "Order sort attribute ascending or descending."
msgstr "विशेषतालाई बढ्दो वा घट्दो क्रममा क्रमबद्ध गर्नुहोस्।"

#. translators: %d: Avatar image size in pixels.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1633
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1537
msgid "Avatar URL with image size of %d pixels."
msgstr "तस्बिर आकार %d पिक्सेल भएको अवतार युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1675
msgid "Limit result set to comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट प्रयोगकर्ताको टिप्पणीको लागि परिणाम सीमा निर्धारित गर्नुहोस्। प्राधिकरण आवश्यक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3015
msgid "Limit response to posts published before a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिइएको ISO8601 अनुरूप मिति भन्दा अघि प्रकाशित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2984
msgid "Limit response to posts published after a given ISO8601 compliant date."
msgstr "दिएको ISO8601 अनुरूप मितिपछि प्रकाशित पोस्टहरूमा प्रतिक्रिया सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1713
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3036
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:864
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:348
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1146
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1582
msgid "Limit result set to specific IDs."
msgstr "विशिष्ट आईडीहरूमा नतिजा सीमित गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1704
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:3027
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:855
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:339
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:1137
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1573
msgid "Ensure result set excludes specific IDs."
msgstr "विशिष्ट आईडीहरू बाहेकमा नतिजाहरू सीमित हुने पक्का गर्ने।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1683
msgid "Ensure result set excludes comments assigned to specific user IDs. Requires authorization."
msgstr "विशिष्ट प्रयोगकर्ता आईडीको टिप्पणीहरू अपवर्जित गर्दै परिणाम समूह सुनिश्चित गर्नुहोस्। प्राधिकरण आवश्यक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1641
msgid "Avatar URLs for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि अवतार युआरएलहरू।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1692
msgid "Limit result set to that from a specific author email. Requires authorization."
msgstr "एक विशिष्ट लेखक इमेलबाट आएका टिप्पणीहरूमा नतिजा सीमित गर्नुहोस्। प्राधिकरण अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:269
msgid "URL to the object."
msgstr "अब्जेक्ट्को लागि युआरएल ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2639
msgid "HTML content for the post, transformed for display."
msgstr "पोस्टको लागि एचटिएमएल सामग्री, प्रदर्शन गर्न रुपान्तरण गरिएको ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2538
msgid "The ID for the parent of the post."
msgstr "पोस्टको प्यारेन्टको लागि आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2426
msgid "The date the post was published, as GMT."
msgstr "पोस्ट प्रकाशित भएको मिति, जिएमटीको रूपमा।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2634
msgid "Content for the post, as it exists in the database."
msgstr "डाटाबेसमा भए अनुरूपको पोस्टको सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:2625
msgid "The content for the post."
msgstr "पोस्टको लागि सामग्री।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1608
msgid "State of the comment."
msgstr "टिप्पणीको स्टाटस।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1602
msgid "The ID of the associated post object."
msgstr "सम्बद्ध पोस्ट अब्जेक्टको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1101
msgid "The comment cannot be deleted."
msgstr "टिप्पणी मेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1512
msgid "The ID of the user object, if author was a user."
msgstr "प्रयोगकर्ता अब्जेक्ट्को लागि आइडि, यदि लेखक प्रयोगकर्ता हो भने ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1533
msgid "Display name for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि देखाउने नाम।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1541
msgid "URL for the comment author."
msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि युआरएल।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1527
msgid "IP address for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि आईपी ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1517
msgid "Email address for the comment author."
msgstr "टिप्पणीको लेखकको लागि इमेल ठेगाना।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1088
msgid "The comment has already been trashed."
msgstr "टिप्पणी पहिले नै रद्दीटोकरीमा फालिएको छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:760
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-search-controller.php:257
msgid "Unique identifier for the object."
msgstr "अब्जेक्टको लागि अद्वितीय परिचायक।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1547
msgid "User agent for the comment author."
msgstr "टिप्पणी लेखकको लागि प्रयोगकर्ता एजेन्ट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:1429
msgid "Invalid comment author ID."
msgstr "अमान्य टिप्पणी लेखक आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:969
msgid "Updating comment failed."
msgstr "टिप्पणी अपडेट असफल भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:935
msgid "Updating comment status failed."
msgstr "टिप्पणी स्टाटस अपडेट असफल भयो।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:717
msgid "Creating a comment requires valid author name and email values."
msgstr "टिप्पणी सिर्जना गर्न मान्य लेखक नाम र इमेल मानहरु आवश्यक छन् ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:654
msgid "Cannot create existing comment."
msgstr "विद्यमान टिप्पणी सिर्जना गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:798
msgid "Creating comment failed."
msgstr "टिप्पणी सिर्जना गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3935 wp-includes/comment.php:3763
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:505
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:514
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:536
msgid "Sorry, you must be logged in to comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी गर्न तपाईँ लगइन हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: List of forbidden parameters.
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:174
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:219
msgid "Query parameter not permitted: %s"
msgstr "अनुमति नभएको क्वेरी प्यारामिटर: %s"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1293
msgid "Invalid Content-Disposition supplied. Content-Disposition needs to be formatted as `attachment; filename=\"image.png\"` or similar."
msgstr "अमान्य Content-Disposition आपूर्ति गरियो। Content-Disposition लाई `attachment; filename=\"image.png\"` वा यस्तै ढाँचामा राखिनु पर्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1203
msgid "The ID for the associated post of the attachment."
msgstr "पोस्टमा सम्बद्ध संलग्नको आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1267
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1487
msgid "No data supplied."
msgstr "कुनै डाटा आपूर्ति गरिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1275
msgid "No Content-Type supplied."
msgstr "Content-Type प्रदान गरिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1326
msgid "Could not open file handle."
msgstr "फाइल ह्यान्डल खोल्न सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1283
msgid "No Content-Disposition supplied."
msgstr "Content-Disposition प्रदान गरिएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1306
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1501
msgid "Content hash did not match expected."
msgstr "अपेक्षा गरिएकोसँग सामग्री ह्यास मेल खाएन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:104
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-font-faces-controller.php:98
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:142
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:142
msgid "Whether to bypass Trash and force deletion."
msgstr "रद्दीटोकरीलाई बाइपास गरी जबरजस्ती मेटाउने कि नमेट्ने।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001 wp-admin/edit-form-advanced.php:412
msgid "Page Attributes"
msgstr "पृष्ठ विशेषताहरू"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:145
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media to this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्टमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:136
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:555
msgid "Sorry, you are not allowed to upload media on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा मिडिया अपलोड गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: rest_authentication_errors
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:349
msgid "The REST API can no longer be completely disabled, the %s filter can be used to restrict access to the API, instead."
msgstr "रेस्ट एपिआईलाई अब पूर्ण रूपमा अक्षम गर्न सकिँदैन। यसको सट्टामा %s को उपयोग गरी एपिआईको पहुँचलाई सीमित गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1196
msgid "Details about the media file, specific to its type."
msgstr "मिडिया फाइल बारे विवरण, उसको प्रकारको लागि विशिष्ट।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:203
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:462
msgid "Invalid parent type."
msgstr "अमान्य प्यारेन्ट प्रकार।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1126
msgid "Alternative text to display when attachment is not displayed."
msgstr "संलग्न सामग्री नदेखिँदा प्रदर्शन गरिने वैकल्पिक पाठ।"

#: wp-includes/post.php:228
msgid "New Changeset"
msgstr "नयाँ चेन्जसेट"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "View Pages"
msgstr "पृष्ठहरू हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:994
msgid "View Posts"
msgstr "पोस्टहरू हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:234
msgid "No changesets found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै चेन्जसेटहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:231
msgid "All Changesets"
msgstr "सबै चेन्जसेटहरू"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1001
msgid "Post Attributes"
msgstr "पोस्ट विशेषताहरू"

#: wp-includes/post.php:229
msgid "Edit Changeset"
msgstr "चेन्जसेट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:230
msgid "View Changeset"
msgstr "चेन्जसेट हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:233
msgid "No changesets found."
msgstr "कुनै चेन्जसेट भेटिएन।"

#: wp-includes/post.php:232
msgid "Search Changesets"
msgstr "चेन्जसेटहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:192 wp-includes/post.php:193
msgid "Custom CSS"
msgstr "कस्टम सियसयस"

#: wp-includes/post.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Changeset"
msgstr "चेन्जसेट"

#: wp-includes/post.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Changesets"
msgstr "चेन्जसेटहरू"

#: wp-includes/post.php:102
msgid "Attachment Attributes"
msgstr "संलग्न विशेषताहरू"

#. translators: Post revision title. 1: Author avatar, 2: Author name, 3: Time
#. ago, 4: Date.
#: wp-includes/post-template.php:1982
msgid "%1$s %2$s, %3$s ago (%4$s)"
msgstr "%1$s %2$s, %3$s अघि (%4$s)"

#. translators: %s: misc
#. translators: %s: privacy
#: wp-includes/option.php:3048 wp-includes/option.php:3061
#: wp-includes/option.php:3121 wp-includes/option.php:3134
#: wp-admin/includes/template.php:1657 wp-admin/includes/template.php:1670
#: wp-admin/includes/template.php:1724 wp-admin/includes/template.php:1737
msgid "The \"%s\" options group has been removed. Use another settings group."
msgstr "\"%s\" विकल्प समूह हटाइएको छ। अर्को सेटिङ समूह प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/option.php:2884
msgid "Default post format."
msgstr "पूर्वनिर्धारित पोस्ट ढाँचा।"

#: wp-includes/option.php:2895
msgid "Blog pages show at most."
msgstr "ब्लग पृष्ठमा अधिकतम देखिने ।"

#: wp-includes/option.php:2942 wp-includes/js/dist/editor.js:10539
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new articles."
msgstr "अन्य ब्लगहरू (पिङब्याकहरू र ट्र्याकब्याकहरू) बाट नयाँ लेखहरूमा लिङ्कबाट सुचना अनुमति दिनुहोस्।"

#: wp-includes/option.php:2863
msgid "Convert emoticons like :-) and :-P to graphics on display."
msgstr "प्रदर्शन गर्दा :-) र :-P जस्ता इमोटिकनहरूलाई रूपान्तरण गरी चित्र बनाउनुहोस्।"

#: wp-includes/option.php:2840
msgid "A day number of the week that the week should start on."
msgstr "हप्ताको दिन सङ्ख्या जहाँबाट हप्ता सुरु हुन्छ।"

#: wp-includes/option.php:2852
msgid "WordPress locale code."
msgstr "वर्डप्रेस लोकेल कोड।"

#: wp-includes/option.php:2820
msgid "A date format for all date strings."
msgstr "सम्पूर्ण मितिहरूको लागि मिति ढाँचा।"

#: wp-includes/option.php:2830
msgid "A time format for all time strings."
msgstr "सम्पूर्ण समयहरूको लागि समय ढाँचा।"

#: wp-includes/option.php:2810
msgid "A city in the same timezone as you."
msgstr "तपाईँकै टाइमजोनमा एक शहर।"

#: wp-includes/option.php:2751
msgid "Site title."
msgstr "साइट शीर्षक।"

#: wp-includes/link-template.php:2966
msgctxt "next set of posts"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/link-template.php:2965
msgctxt "previous set of posts"
msgid "Previous"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/general-template.php:530 wp-login.php:899 wp-login.php:1521
msgid "Username or Email Address"
msgstr "युजरनेम वा इमेल ठेगाना"

#: wp-includes/media.php:5022
msgid "Search media items..."
msgstr "मिडिया आइटम खोज्नुहोस्..."

#. translators: %s: "Search WordPress.org themes" button text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:102
msgid "No themes found. Try a different search, or %s."
msgstr "कुनै थिमहरु भेटिएन। फरक खोजी प्रयास गर्नुहोस्, वा %s।"

#. translators: %s: Themes panel title in the Customizer.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:80
msgid "You are browsing %s"
msgstr "तपाईँ %s ब्राउज गर्दै हुनुहुन्छ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:157
msgid "Filter themes"
msgstr "थिमहरू फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgid "Change theme"
msgstr "थिम परिवर्तन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: "Update now" button.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:102
msgid "New version available. %s"
msgstr "नयाँ संस्करण उपलब्ध छ। %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:67
msgid "Install and preview theme: %s"
msgstr "थिम स्थापना र पूर्वावलोकन गर्नुहोस्: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:65
msgid "Live preview theme: %s"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन थिम: %s"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:63
msgid "Customize theme: %s"
msgstr "%s थिम कस्टमाइज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:103
msgid "Update now"
msgstr "अहिले अपडेट गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:61
msgid "Details for theme: %s"
msgstr "थिम विवरण: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:181
msgid "Click to edit this element."
msgstr "यो तत्त्व सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:178
msgid "Click to edit this menu."
msgstr "यो मेनु सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:180
msgid "Click to edit the site title."
msgstr "साइट शीर्षक सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:179
msgid "Click to edit this widget."
msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्न क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2808
msgid "Invalid role."
msgstr "अमान्य भूमिका।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2237
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:462
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:653
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2427
msgid "Sorry, you are not allowed to assign this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म नियुक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2347
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:754
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this term."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टर्म मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2164
msgid "Sorry, the term could not be created."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म सिर्जना गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3880
msgid "Sorry, the comment could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टिप्पणी अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1049
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48981
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#. translators: 1: Post type name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1054
msgid "%1$s could not be created: %2$s"
msgstr "%1$s सिर्जना हुन सकेन: %2$s"

#. translators: %d: The number of widgets found.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:819
msgid "Number of widgets found: %d"
msgstr "फेला परेका विजेटहरूको सङ्ख्या: %d"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:820
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:963
msgid "No widgets found."
msgstr "कुनै विजेटहरू भेटिएनन्।"

#. translators: 1: .mp4, 2: .mov
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6102
msgid "Only %1$s or %2$s files may be used for header video. Please convert your video file and try again, or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "केवल %1$s वा %2$s फाइलहरू हेडरको भिडियोको लागि प्रयोग गर्न सकिन्छ। कृपया भिडियो फाइल परिवर्तन गरेर फेरि कोसिस गर्नुहोस्, या, यूट्यूबको लागि तपाईँको भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र तल दिएको विकल्पको साथ लिङ्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6094
msgid "This video file is too large to use as a header video. Try a shorter video or optimize the compression settings and re-upload a file that is less than 8MB. Or, upload your video to YouTube and link it with the option below."
msgstr "यो भिडियो फाइल हेडर भिडियोको रुपमा प्रयोग गर्न निकै ठूलो छ। छोटो भिडियो प्रयोग गर्नुहोस् अथवा कम्प्रेसन् सेटिङ अप्टीमाइज गरि ८ एमबी भन्दा कमको फाइल फेरि अपलोड गर्नुहोस्। अथवा, यूटुबमा तपाईँको भिडियो अपलोड गर्नुहोस् अनि तल दिइएको विकल्पमा सो भिडियो लिङ्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6053
msgid "Unrecognized background setting."
msgstr "अपरिचित पृष्ठभूमि सेटिङ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5747
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58128
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37172 wp-includes/js/dist/editor.js:66279
msgid "Additional CSS"
msgstr "अतिरिक्त सिएसएस"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6028
msgid "Invalid value for background repeat."
msgstr "पृष्ठभूमि दोहोर्‍याइको लागि अवैध मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6044
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6048
msgid "Invalid value for background size."
msgstr "पृष्ठभूमि साइजको लागि अवैध मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6032
msgid "Invalid value for background attachment."
msgstr "पृष्ठभूमि संलग्नको लागि अवैध मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6036
msgid "Invalid value for background position X."
msgstr "पृष्ठभूमि पोजिसन एक्सको लागि अवैध मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:6040
msgid "Invalid value for background position Y."
msgstr "पृष्ठभूमि पोजिसन वाईको लागि अवैध मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5711
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37185
msgid "Learn more about CSS"
msgstr "सिएसएस बारे थप जान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5524
msgctxt "Custom Preset"
msgid "Custom"
msgstr "कस्टम"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5522
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5579
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:458
msgid "Fit to Screen"
msgstr "स्क्रिनमा फिट"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5615
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:478
msgid "Scroll with Page"
msgstr "पृष्ठसँग स्क्रोल गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5552
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:96
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:380
msgid "Image Position"
msgstr "तस्बिर अवस्था"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5597
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:469
msgid "Repeat Background Image"
msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर दोहोर्‍याउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5523
msgctxt "Repeat Image"
msgid "Repeat"
msgstr "दोहोर्‍याउने"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5574
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:452
msgid "Image Size"
msgstr "तस्बिर साइज"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5516
msgctxt "Background Preset"
msgid "Preset"
msgstr "प्रिसेट"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5439
msgid "Header Video"
msgstr "हेडर भिडियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5520
msgctxt "Default Preset"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header width in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5354
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a width of %2$s pixels."
msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्‍यो।"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header height in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5361
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends a height of %2$s pixels."
msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्‍यो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5340
msgid "If you add a video, the image will be used as a fallback while the video loads."
msgstr "तपाईँले भिडियो थप्नु भ​एको खण्डमा, भिडियो लोड हुँदै गर्दा तस्बिर फलब्याकको रूपमा प्रयोग हुनेछ​।"

#. translators: 1: .mp4, 2: Header size in pixels.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5347
msgid "Upload your video in %1$s format and minimize its file size for best results. Your theme recommends dimensions of %2$s pixels."
msgstr "%1$s ढाँचामा आफ्नो भिडियो अपलोड गर्नुहोस् र राम्रो परिणामको लागि आफ्नो फाइलको साइज कम गर्नुहोस्। तपाईँको थिमले %2$s पिक्सेल उचाइ सिफारिस गर्‍यो।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2367
msgid "Unauthorized to modify setting due to capability."
msgstr "क्षमताका कारण सेटिङ परिमार्जन गर्न अनधिकृत।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4956
msgid "Showing details for theme: %s"
msgstr "%s थिमको विवरण देखाउँदै"

#. translators: %d: Number of themes being displayed, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4954
msgid "Displaying %d themes"
msgstr "%d थिमहरू प्रदर्शन गर्दै"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4950
#: wp-admin/network/themes.php:172
msgid "Are you sure you want to delete this theme?"
msgstr "के तपाईँ यो थिम मेटाउन निश्चित हुनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2362
msgid "Setting does not exist or is unrecognized."
msgstr "सेटिङ अवस्थित छैन वा अपरिचित छ।"

#. translators: %d: Number of theme search results, which cannot currently
#. consider singular vs. plural forms.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4952
msgid "%d themes found"
msgstr "%d थिमहरू भेटियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:647
msgid "New page title"
msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-includes/admin-bar.php:277
msgid "Howdy, %s"
msgstr "नमस्कार, %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:534
msgid "Invalid changeset UUID"
msgstr "अमान्य चेन्जसेट युयुआइडि"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:561
msgid "Non-existent changeset UUID."
msgstr "अस्तित्वहीन चेन्जसेट युयुआइडि ।"

#: wp-includes/feed.php:594 wp-admin/link-parse-opml.php:81
#: wp-admin/link-parse-opml.php:82
msgid "PHP's XML extension is not available. Please contact your hosting provider to enable PHP's XML extension."
msgstr "पिएचपीको एक्सएमएल एक्सटेन्सन उपलब्ध छैन। कृपया पिएचपीको एक्सएमएल एक्सटेन्सन सक्षम गर्नको लागि तपाईँको होस्टिङ प्रदायकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2147
msgid "This link is not live-previewable."
msgstr "यो लिङ्क प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2148
msgid "This form is not live-previewable."
msgstr "यो फाराम प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन गर्न योग्य छैन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-admin/nav-menus.php:901
msgid "Edit selected menu"
msgstr "चुनिएको मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1418
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:914
msgid "Warning: the link has been inserted but may have errors. Please test it."
msgstr "चेतावनी: लिङ्क हालिएको छ तर त्रुटिहरू हुनसक्छन्। कृपया यसलाई परीक्षण गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/blocks/query-title.php:46
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58080
msgid "Search results"
msgstr "खोजी नतिजाहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1371
msgid "Rich Text Area. Press Control-Option-H for help."
msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। सहयोगको लागि Control-Option-H थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1104
msgid "Use Left/Right Arrow keys to advance one second, Up/Down arrows to advance ten seconds."
msgstr "एक सेकेन्ड अघि बढ्न बायाँ/दायाँ दिशा कीहरू, दस सेकेन्ड अघि बढ्न माथि/तल दिशा कीहरू प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1103
msgid "Time Slider"
msgstr "समय स्लाइडर"

#: wp-includes/script-loader.php:1111
msgid "Audio Player"
msgstr "अडियो प्लेयर"

#: wp-includes/script-loader.php:1109
msgid "Volume Slider"
msgstr "ध्वनि स्लाइडर"

#: wp-includes/script-loader.php:1102 wp-includes/theme.php:1721
msgid "Pause"
msgstr "पज"

#: wp-includes/script-loader.php:1106
msgid "Use Up/Down Arrow keys to increase or decrease volume."
msgstr "आवाज बढाउन वा घटाउन माथि/तल बाण कि प्रयोग गर्नुहोस​।"

#: wp-includes/script-loader.php:1101 wp-includes/theme.php:1722
msgid "Play"
msgstr "प्ले"

#: wp-includes/script-loader.php:1110
msgid "Video Player"
msgstr "भिडियो प्लेयर"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:652
msgid "Inexistent terms."
msgstr "अस्तित्वहीन टर्महरू ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2456 wp-includes/taxonomy.php:3266
msgid "A name is required for this term."
msgstr "यस टर्मको लागि नाम अनिवार्य छ।"

#. translators: %s: Theme name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:260
#: wp-admin/includes/theme.php:1065 wp-admin/theme-install.php:407
#: wp-admin/theme-install.php:487 wp-admin/themes.php:620
#: wp-admin/themes.php:1013 wp-admin/themes.php:1274
#: wp-admin/js/updates.js:1811
msgctxt "theme"
msgid "Activate %s"
msgstr "%s सक्रिय गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4939
msgid "Sorry, you are not allowed to access user data on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा प्रयोगकर्ता विवरण हेर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3045
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3269 wp-admin/includes/post.php:515
msgid "Sorry, you are not allowed to edit pages."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पृष्ठहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2727
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:490
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:748
#: wp-admin/user-edit.php:104 wp-admin/user-edit.php:136
#: wp-admin/user-edit.php:195 wp-admin/users.php:114 wp-admin/users.php:143
#: wp-admin/users.php:256 wp-admin/network/site-users.php:144
#: wp-admin/network/site-users.php:170
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2870
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2920
msgid "Sorry, you are not allowed to edit your profile."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई आफ्नो प्रोफाइल सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1094
msgid "Fixed Layout"
msgstr "स्थिर लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1089
msgid "Tan"
msgstr "ट्यान"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1098
msgid "Photoblogging"
msgstr "फोटोब्लगिङ"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1096
msgid "Responsive Layout"
msgstr "उत्तरदायी लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1099
msgid "Seasonal"
msgstr "मौसमी"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1095
msgid "Fluid Layout"
msgstr "तरल लेआउट"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1855
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5308
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1074
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1128
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3154
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3002
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3220
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2080 wp-admin/includes/post.php:282
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/script-loader.php:2019 wp-includes/js/dist/block-editor.js:65261
#: wp-includes/js/dist/components.js:40291
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:36594 wp-includes/js/dist/editor.js:57724
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:14249
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1029
msgid "Today"
msgstr "आज"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-location-control.php:86
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:201
msgid "Edit Menu"
msgstr "मेनु सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-login.php:338
msgctxt "site"
msgid "&larr; Go to %s"
msgstr "&larr; %s मा जानुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-text-diff-renderer-table.php:161
msgid "Deleted:"
msgstr "मेटियो:"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/pluggable.php:2207
msgid "Password changed for user: %s"
msgstr "प्रयोगकर्ताको लागि पासवर्ड परिवर्तन: %s"

#. translators: Password change notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2217 wp-includes/user.php:2818
msgid "[%s] Password Changed"
msgstr "[%s] पासवर्ड परिवर्तन गरियो"

#: wp-includes/script-loader.php:1229
msgctxt "password strength"
msgid "Password strength unknown"
msgstr "पासवर्ड शक्ति अज्ञात"

#: wp-includes/revision.php:888
msgid "Sorry, you are not allowed to preview drafts."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई ड्राफ्ट पूर्वावलोकन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1261
#: wp-includes/script-loader.php:843 wp-admin/js/tags.js:78
msgid "Sorry, you are not allowed to do that."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई त्यो गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s is the search term.
#: wp-includes/blocks/query-title.php:51
msgid "Search results for: &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; को लागि खोज परिणामहरू"

#: wp-login.php:1051 wp-admin/install.php:172 wp-admin/user-edit.php:725
#: wp-admin/user-new.php:625 wp-admin/js/user-profile.js:61
msgid "Confirm use of weak password"
msgstr "कमजोर पासवर्डको प्रयोग पुष्टि गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/formatting.php:5078
msgid "A structure tag is required when using custom permalinks. <a href=\"%s\">Learn more</a>"
msgstr "कस्टम पर्मालिङ्क प्रयोग गर्दा एक संरचना ट्याग आवश्यक छ। <a href=\"%s\">थप जान्नुहोस्</a>"

#: wp-includes/media-template.php:1544
msgid "Image crop area preview. Requires mouse interaction."
msgstr "तस्बिर क्रप क्षेत्र पूर्वावलोकन। माउस अन्तरक्रिया आवश्यक छ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4389
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4445
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6465 wp-admin/async-upload.php:35
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2518
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2588 wp-admin/media-new.php:16
#: wp-admin/media-upload.php:20 wp-admin/upload.php:13
msgid "Sorry, you are not allowed to upload files."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई फाइलहरू अपलोड गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3432
msgid "Sorry, you are not allowed to add a category."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई वर्ग थप्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2790
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:498
#: wp-admin/users.php:16
msgid "Sorry, you are not allowed to list users."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई प्रयोगकर्ताहरू सूचीबद्ध गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2390
#: wp-includes/class-wp-customize-setting.php:599
#: wp-includes/script-loader.php:1367
msgid "Invalid value."
msgstr "अमान्य मान।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:525
#: wp-includes/script-loader.php:1325 wp-admin/customize.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to customize this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट कस्टमाइज गर्न अनुमति छैन।"

#. translators: 1: <script>, 2: wp_add_inline_script()
#. translators: 1: <style>, 2: wp_add_inline_style()
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:218
#: wp-includes/functions.wp-styles.php:95
msgid "Do not pass %1$s tags to %2$s."
msgstr "%2$s मा %1$s ट्यागहरू पास नगर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1397
msgid "Link options"
msgstr "लिङ्क विकल्पहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1277 wp-includes/js/dist/block-editor.js:50982
msgid "Link selected."
msgstr "लिङ्क चयन गरियो।"

#: wp-includes/script-loader.php:1278 wp-includes/js/dist/format-library.js:922
msgid "Link inserted."
msgstr "लिङ्क हालियो।"

#. translators: %s: ImageMagick method name.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1073
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1084
msgid "%s is required to strip image meta."
msgstr "तस्बिर मेटा हटाउन %s अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/media.php:5025
msgid "No media items found."
msgstr "कुनै मिडिया आइटमहरू फेला परेनन्।"

#. translators: 1: Post title, 2: Site title.
#: wp-includes/embed.php:517
msgid "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"
msgstr "&#8220;%1$s&#8221; &#8212; %2$s"

#. translators: 1: VHOST, 2: SUBDOMAIN_INSTALL, 3: wp-config.php, 4:
#. is_subdomain_install()
#: wp-includes/ms-default-constants.php:142
msgid "The constant %1$s <strong>is deprecated</strong>. Use the boolean constant %2$s in %3$s to enable a subdomain configuration. Use %4$s to check whether a subdomain configuration is enabled."
msgstr "कन्स्टेंट %1$s <strong>पदावनत भएको छ</strong>। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम गर्नको लागि %3$s मा बूलियन कन्स्टेंट %2$s को प्रयोग गर्नुहोस्। उपडोमेन कन्फ़िगरेशन सक्षम छ या छैन जांच गर्नको लागि %4$s को प्रयोग गर्नुहोस् ।"

#. translators: 1: Panel ID, 2: Link to 'customize_loaded_components' filter
#. reference.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:3942
msgid "Removing %1$s manually will cause PHP warnings. Use the %2$s filter instead."
msgstr "%1$s लाई म्यानुअल रूपमा हटाउँदा पिएचपी चेतावनीहरू आउने छ। यसको सट्टामा %2$s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1426
msgid "The next group of formatting shortcuts are applied as you type or when you insert them around plain text in the same paragraph. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "फर्माटिंग शर्टकट्सको पछिल्लो समूह तब लागू हुन्छ जब तपाई टाइप गर्नुहुनेछ या त्यहि प्याराग्राफमा सादा पाठ(टेक्स्ट) को वरिपरी त्यसलाई सम्मिलित गर्नुहुनेछ । अनडू (पूर्ववत) गर्नको लागि इस्केप या अनडू बटन दबाउनुहोस् ।"

#. translators: 1: User's display name, 2: User login.
#: wp-includes/user.php:1837
msgctxt "user dropdown"
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"

#: wp-includes/user.php:261
msgid "<strong>Error:</strong> The email field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल फिल्ड खाली छ।"

#: wp-login.php:1441
msgid "Your session has expired. Please log in to continue where you left off."
msgstr "तपाईँको सत्रको म्याद सकिएको छ। जहाँ छोड्नुभएको हो त्यहीँबाट जारी गर्न कृपया लगइन गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-includes/user.php:298
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the email address %s is incorrect."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको %s इमेल ठेगानाको लागि हालिएको पासवर्ड गलत छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:616
msgid "Unregistering a built-in taxonomy is not allowed."
msgstr "अन्तरनिर्मित ट्याक्सोनोमीहरू दर्ता रद्द गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/post.php:735
msgctxt "post status"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/post.php:1897
msgid "Unregistering a built-in post type is not allowed"
msgstr "अन्तरनिर्मित पोस्ट प्रकार दर्ता रद्द गर्न अनुमति छैन"

#: wp-includes/script-loader.php:1330
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10710
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47774
msgid "(Untitled)"
msgstr "(शीर्षकविहीन)"

#: wp-includes/post-template.php:1814
msgctxt "post password form"
msgid "Enter"
msgstr "प्रविष्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:663
msgctxt "post status"
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#: wp-includes/post.php:721 wp-admin/includes/template.php:2316
msgctxt "post status"
msgid "Private"
msgstr "निजी"

#: wp-includes/post.php:691 wp-admin/includes/template.php:2323
msgctxt "post status"
msgid "Draft"
msgstr "ड्राफ्ट"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Term name, 4: Taxonomy
#. singular name.
#: wp-includes/general-template.php:3326
msgid "%1$s %2$s %3$s %4$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s %4$s फिड"

#: wp-includes/post.php:706 wp-admin/includes/template.php:2330
msgctxt "post status"
msgid "Pending"
msgstr "विचाराधीन"

#: wp-includes/post.php:677 wp-admin/includes/template.php:2338
msgctxt "post status"
msgid "Scheduled"
msgstr "अनुसूचित"

#: wp-includes/pluggable.php:713
msgid "<strong>Error:</strong> Invalid username, email address or incorrect password."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अमान्य युजरनेम, इमेल ठेगाना वा गलत पासवर्ड।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5251
msgid "No logo selected"
msgstr "लोगो चयन गरिएको छैन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61712
msgid "Choose logo"
msgstr "लोगो छान्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/functions.php:7525 wp-includes/media-template.php:203
#: wp-includes/media-template.php:368
msgid "Close dialog"
msgstr "डाइलग बन्द गर्नुहोस्"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP parent class name, 3: Version number,
#. 4: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5660
msgid "The called constructor method for %1$s class in %2$s is <strong>deprecated</strong> since version %3$s! Use %4$s instead."
msgstr "%2$s क्लासमा %1$s को लागि कल गरिएको कन्स्ट्रक्टर विधि %3$s संस्करणबाट <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टामा %4$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: document.write()
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:183
msgid "%s is forbidden"
msgstr "%s निषेध छ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5248
msgid "Change logo"
msgstr "लोगो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-partial.php:226
msgid "Partial render must echo the content or return the content string (or array), but not both."
msgstr "आंशिक रेन्डरले या सामग्री प्रदर्शन गर्नुपर्छ या सामग्री स्ट्रिङ (वा एरे) फिर्ता गर्नुपर्छ, तर दुवै होइन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5247
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5252
msgid "Select logo"
msgstr "लोगो छान्नुहोस्"

#: wp-includes/comment.php:289 wp-admin/edit-form-comment.php:136
msgctxt "comment status"
msgid "Approved"
msgstr "स्वीकृत"

#: wp-includes/comment.php:290 wp-admin/edit-form-comment.php:138
msgctxt "comment status"
msgid "Spam"
msgstr "स्पाम"

#: wp-includes/comment.php:291
msgctxt "comment status"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/comment.php:1273
msgid "<strong>Error:</strong> Your URL is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको युआरएल धेरै लामो छ।"

#: wp-includes/comment.php:1265
msgid "<strong>Error:</strong> Your name is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको नाम धेरै लामो छ।"

#: wp-includes/comment.php:1277
msgid "<strong>Error:</strong> Your comment is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको टिप्पणी धेरै लामो छ।"

#: wp-includes/comment.php:1269
msgid "<strong>Error:</strong> Your email address is too long."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको इमेल ठेगाना धेरै लामो छ।"

#: wp-includes/blocks/site-logo.php:77
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61672
#: wp-admin/includes/template.php:2475
msgid "Logo"
msgstr "लोगो"

#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:82
#: wp-includes/class-wp-metadata-lazyloader.php:122
msgid "Invalid object type."
msgstr "अमान्य अब्जेक्टको प्रकार।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51043
msgid "Paste URL or type to search"
msgstr "युआरएल हाल्नुहोस् वा खोजी गर्न टाइप गर्नुहोस्"

#. translators: 1: templates/index.html, 2: index.php, 3: Documentation URL, 4:
#. Template, 5: style.css
#: wp-includes/class-wp-theme.php:398
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader.php:632
msgid "Template is missing. Standalone themes need to have a %1$s or %2$s template file. <a href=\"%3$s\">Child themes</a> need to have a %4$s header in the %5$s stylesheet."
msgstr "टेम्प्लेट छुटेको छ। थिमहरूमा %1$s वा %2$s टेम्प्लेट फाइल हुन आवश्यक छ। <a href=\"%3$s\">चाइल्ड थिमहरू</a> मा %5$s स्टाइलसिटभित्र %4$s हेडर हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5188
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5295
msgid "Display Site Title and Tagline"
msgstr "साइट शीर्षक र ट्यागलाइन देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:2146
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-selective-refresh.php:177
msgid "Shift-click to edit this element."
msgstr "यो तत्त्व सम्पादन गर्न सिफ्ट-क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-comments-post.php:31
msgid "Comment Submission Failure"
msgstr "टिप्पणी पेस गर्न असफल"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5042
msgid "Enter tablet preview mode"
msgstr "ट्याब्लेट पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5045
msgid "Enter mobile preview mode"
msgstr "मोबाइल पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5038
msgid "Enter desktop preview mode"
msgstr "डेस्कटप पूर्वावलोकन मोडमा प्रवेश गर्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:3555 wp-admin/includes/user.php:202
msgid "<strong>Error:</strong> Sorry, that username is not allowed."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम राख्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:933
msgid "Invalid parameter."
msgstr "अमान्य प्यारामिटर।"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-locations-control.php:79
msgctxt "menu location"
msgid "(Current: %s)"
msgstr "(वर्तमान: %s)"

#. translators: %s: Menu location.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:516
msgctxt "menu"
msgid "(Currently set to: %s)"
msgstr "(हाल सेट गरिएको: %s)"

#. translators: %s: Documentation URL.
#: wp-includes/functions.php:6055
msgid "Please see <a href=\"%s\">Debugging in WordPress</a> for more information."
msgstr "थप जानकारीको लागि कृपया <a href=\"%s\">वर्डप्रेसमा डिबग</a> हेर्नुहोस्।"

#. translators: 1: $table_prefix, 2: wp-config.php
#: wp-includes/load.php:791
msgid "<strong>Error:</strong> %1$s in %2$s can only contain numbers, letters, and underscores."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> %2$s मा %1$s ले अङ्क, अक्षर, र अन्डरस्कोरहरू मात्र समावेश गर्न सक्छ।"

#. translators: %s: WP_User->ID
#: wp-includes/class-wp-user.php:284 wp-includes/class-wp-user.php:317
#: wp-includes/class-wp-user.php:358 wp-includes/class-wp-user.php:383
msgid "Use %s instead."
msgstr "यसको सट्टा %s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: get_the_author()
#. translators: %s: get_trackback_url()
#: wp-includes/author-template.php:72 wp-includes/comment-template.php:1254
msgid "Use %s instead if you do not want the value echoed."
msgstr "यदि मान प्रदर्शन गर्न चाहनुहुन्न भने %s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-term.php:160
msgid "Term ID is shared between multiple taxonomies"
msgstr "टर्म आईडी बहुसङ्ख्यक ट्याक्सोनोमीहरू बीच साझेदारी गरिएको छ"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:194
msgctxt "genitive"
msgid "June"
msgstr "जुन"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:195
msgctxt "genitive"
msgid "July"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:196
msgctxt "genitive"
msgid "August"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:197
msgctxt "genitive"
msgid "September"
msgstr "सेप्टेम्बर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:198
msgctxt "genitive"
msgid "October"
msgstr "अक्टोबर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:199
msgctxt "genitive"
msgid "November"
msgstr "नोभेम्बर"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:200
msgctxt "genitive"
msgid "December"
msgstr "डिसेम्बर"

#: wp-includes/taxonomy.php:1405 wp-includes/taxonomy.php:1479
msgid "Term meta cannot be added to terms that are shared between taxonomies."
msgstr "ट्याक्सोनोमीहरू बीच साझेदार टर्महरूमा टर्म मेटा थप्न सकिँदैन।"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:189
msgctxt "genitive"
msgid "January"
msgstr "जनवरी"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:190
msgctxt "genitive"
msgid "February"
msgstr "फेब्रुअरी"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:191
msgctxt "genitive"
msgid "March"
msgstr "मार्च"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:192
msgctxt "genitive"
msgid "April"
msgstr "अप्रिल"

#. translators: Month name, genitive.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:193
msgctxt "genitive"
msgid "May"
msgstr "मे"

#: wp-includes/embed.php:1192
msgid "Sharing options"
msgstr "सेयरिङ विकल्पहरू"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:659
msgid "Medium-Large size image height"
msgstr "मध्यम-ठूलो साइज तस्बिर उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:654
msgid "Medium-Large size image width"
msgstr "मध्यम-ठूलो साइज तस्बिर चौडाइ"

#. translators: %s: Site link.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:107
msgid "You are currently browsing the %s blog archives."
msgstr "तपाईँ अहिले %s ब्लग अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive month.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:70
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for %2$s."
msgstr "तपाईँ अहिले %2$s को लागि %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive date.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:57
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the day %2$s."
msgstr "तपाईँ अहिले %2$s दिनको %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: 1: Site link, 2: Archive year.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:83
msgid "You are currently browsing the %1$s blog archives for the year %2$s."
msgstr "तपाईँ अहिले %2$s वर्षको %1$s ब्लगको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: %s: Admin email link.
#: wp-includes/ms-load.php:111
msgid "This site has not been activated yet. If you are having problems activating your site, please contact %s."
msgstr "यो साइट अहिलेसम्म सक्रिय भएको छैन। यदि तपाईँलाई साइट सक्रिय गर्न समस्या आइरहेको छ भने, कृपया %s लाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Menu name.
#: wp-includes/nav-menu.php:337 wp-includes/nav-menu.php:352
msgid "The menu name %s conflicts with another menu name. Please try another."
msgstr "यो %s मेनुको नाम अर्को मेनुको नामसँग बाझियो। कृपया अर्को नाम प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1035
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist."
msgstr "तपाईँले खोज्नुभएको साइट, %s, अस्तित्वमा छैन, तर तपाईँले अहिले सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ!"

#. translators: %s: A link to the embedded site.
#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try visiting %s directly?"
msgstr "यस ठाउँमा केही छैन जस्तो छ। सोझै %s भ्रमण गर्न प्रयास गर्ने कि?"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/embed.php:1016 wp-includes/post-template.php:303
msgid "Continue reading %s"
msgstr "%s पढ्न जारी राख्नुहोस्"

#: wp-includes/theme-compat/embed-404.php:14
msgid "Oops! That embed cannot be found."
msgstr "ओहो! त्यो इम्बेड फेला परेन।"

#: wp-signup.php:182
msgid "Site Language:"
msgstr "साइटको भाषा:"

#: wp-mail.php:257
msgid "Posted title:"
msgstr "प्रकाशित शीर्षक:"

#. translators: %s: The message ID.
#: wp-mail.php:270
msgid "Mission complete. Message %s deleted."
msgstr "लक्ष्य पूरा भयो। %s सन्देश मेटाइयो।"

#: wp-mail.php:256 wp-admin/includes/plugin-install.php:658
msgid "Author:"
msgstr "लेखक:"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2019 wp-includes/class-wpdb.php:2179
msgid "Are you sure the database server is running?"
msgstr "के तपाईँ डाटाबेस सर्भर चलिरहेको छ भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2170
msgid "Error reconnecting to the database"
msgstr "डाटाबेस पुनः जडान गर्दा त्रुटि भयो"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2180
msgid "Are you sure the database server is not under particularly heavy load?"
msgstr "के तपाईँ डाटाबेस सर्भरमा भारी लोड परेको छैन भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2024 wp-includes/class-wpdb.php:2185
#: wp-includes/load.php:218
msgid "If you are unsure what these terms mean you should probably contact your host. If you still need help you can always visit the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "यो शब्दहरूको अर्थ के हो भनेर यदि तपाईँ अनिश्चित हुनुहुन्छ भने तपाईँले सम्भवतः तपाईँको होस्टसँग सम्पर्क गर्नु पर्छ। यदि तपाईँलाई अहिले पनि सहायताको आवश्यकता छ, भने तपाईँ जुनै पनि बेला <a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरू</a>मा जान सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2174
msgid "This means that the contact with the database server at %s was lost. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "यसको मतलब %s मा डाटाबेस सर्भरसँगको सम्पर्क टुट्यो। यसको मतलब तपाईँको होस्टको डाटाबेस सर्भर डाउन भएको हुनसक्छ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2018
msgid "Are you sure you have typed the correct hostname?"
msgstr "के तपाईँ सही होस्टनाम टाइप भएको छ भन्नेमा निश्चित हुनुहुन्छ?"

#. translators: 1: wp-config.php, 2: Database host.
#: wp-includes/class-wpdb.php:2011
msgid "This either means that the username and password information in your %1$s file is incorrect or that contact with the database server at %2$s could not be established. This could mean your host&#8217;s database server is down."
msgstr "यसको अर्थ यो हो कि या त तपाईको %1$s फाइल मा यूज़रनेम र पासवर्ड को जानकारी गलत छ या हामी %2$s मा डेटाबेस सर्भर संग सम्पर्क गर्न सकिरहेका छैनौ । यसको अर्थ यो हुनसक्छ कि तपाइको होस्टको डेटाबेस सर्भर डाउन छ ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2017
msgid "Are you sure you have the correct username and password?"
msgstr "के तपाईँ निश्चित हुनुहुन्छ कि तपाईँसँग सही युजरनेम र पासवर्ड छ?"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1232
msgid "If you do not know how to set up a database you should <strong>contact your host</strong>. If all else fails you may find help at the <a href=\"%s\">WordPress support forums</a>."
msgstr "यदि तपाईँलाई डेटाबेस कसरी स्थापित गर्ने हो भनेर थाह छैन भने तपाईँले <strong>आफ्नो होस्टसंग सम्पर्क गर्नु पर्नेछ</strong>। यदि बाँकी सब विफल भयो भने, तपाईँलाई <a href=\"%s\">वर्डप्रेस सहायता फोरमहरू</a>मा सहायता मिल्न सक्छ।"

#. translators: %s: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1224
msgid "On some systems the name of your database is prefixed with your username, so it would be like <code>username_%1$s</code>. Could that be the problem?"
msgstr "कुनै सिस्टममा तपाईको डाटाबेसको उपसर्ग तपाईको युजरनेम हुने हुनाले <code>username_%1$s</code> हुने छ​।के त्यो समस्या हुनसक्छ?"

#. translators: 1: Database user, 2: Database name.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1217
msgid "Does the user %1$s have permission to use the %2$s database?"
msgstr "के %1$s प्रयोगकर्तासँग %2$s डाटाबेस उपयोग गर्ने अनुमति छ?"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1213
msgid "Are you sure it exists?"
msgstr "के तपाईँ यो अवस्थित छ भन्नेमा पक्का हुनुहुन्छ?"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:165
msgid "The tag cloud will not be displayed since there are no taxonomies that support the tag cloud widget."
msgstr "ट्याग क्लाउड विजेटलाई समर्थन गर्ने कुनै ट्याक्सोनोमी नभएकोले ट्याग क्लाउड प्रदर्शन गरिने छैन।"

#. translators: %s: User name.
#: wp-includes/user.php:215
msgid "<strong>Error:</strong> The password you entered for the username %s is incorrect."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँले %s युजरनेमको लागि हाल्नुभएको पासवर्ड गलत छ।"

#: wp-includes/user.php:2350
msgid "Nicename may not be longer than 50 characters."
msgstr "नाइसनेम ५० वर्ण भन्दा लामो हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Tags list"
msgstr "ट्याग सूची"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:636
msgid "Categories list"
msgstr "वर्ग सूची"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Tags list navigation"
msgstr "ट्याग सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:635
msgid "Categories list navigation"
msgstr "वर्ग सूची नेभिगेसन"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: Error
#. message.
#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2: WordPress
#. version number, 3: Explanatory message.
#: wp-includes/rest-api.php:744 wp-includes/rest-api.php:769
msgid "%1$s (since %2$s; %3$s)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; %3$s)"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number.
#: wp-includes/rest-api.php:723 wp-includes/rest-api.php:747
msgid "%1$s (since %2$s; no alternative available)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; कुनै वैकल्पिक तरिका उपलब्ध छैन)"

#: wp-includes/shortcodes.php:69
msgid "Invalid shortcode name: Empty name given."
msgstr "अमान्य सर्टकोड नाम: खाली नाम दिइएको छ।"

#. translators: 1: Shortcode name, 2: Space-separated list of reserved
#. characters.
#: wp-includes/shortcodes.php:80
msgid "Invalid shortcode name: %1$s. Do not use spaces or reserved characters: %2$s"
msgstr "अमान्य सर्टकोड नाम: %1$s। स्पेस वा आरक्षित वर्णहरूको प्रयोग नगर्नुहोस्: %2$s"

#. translators: 1: Function name, 2: WordPress version number, 3: New function
#. name.
#: wp-includes/rest-api.php:720
msgid "%1$s (since %2$s; use %3$s instead)"
msgstr "%1$s (%2$s देखि; बरु %3$s प्रयोग गर्नुहोस्)"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1516
msgid "The specified namespace could not be found."
msgstr "तोकिएको नेमस्पेस भेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1215
msgid "No route was found matching the URL and request method."
msgstr "युआरएल र अनुरोध विधि मिल्ने कुनै राउट फेला परेन।"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:1851
msgid "The handler for the route is invalid"
msgstr "रुटको लागि ह्यान्डलर अमान्य छ"

#. translators: 1: pre_get_posts, 2: WP_Query->is_main_query(), 3:
#. is_main_query(), 4: Documentation URL.
#: wp-includes/query.php:915
msgid "In %1$s, use the %2$s method, not the %3$s function. See %4$s."
msgstr "%1$s को, %2$s विधि प्रयोग गर्नुहोस्,%3$s विधि होइन। %4$s हेर्नुहोस्।"

#. translators: %s: List of invalid parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:865
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:947
msgid "Invalid parameter(s): %s"
msgstr "अमान्य प्यारामिटर(हरू): %s"

#. translators: %s: List of required parameters.
#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-request.php:908
msgid "Missing parameter(s): %s"
msgstr "छुटेको प्यारामिटर(हरू): %s"

#: wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php:356
msgid "JSONP support is disabled on this site."
msgstr "यस साइटमा JSONP समर्थन अक्षम गरिएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Pages list"
msgstr "पृष्ठ सूची"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgid "Pages list navigation"
msgstr "पृष्ठ सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1011
msgid "Posts list"
msgstr "पोस्टहरूको सूची"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1010
msgid "Posts list navigation"
msgstr "पोस्ट सूची नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgid "Filter pages list"
msgstr "पृष्ठ सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1008
msgid "Filter posts list"
msgstr "पोस्ट सूची फिल्टर गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Post Archives"
msgstr "पोस्ट अभिलेखहरू"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1000
msgid "Page Archives"
msgstr "पृष्ठ अभिलेखहरू"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:200
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:337
#: wp-includes/nav-menu.php:921
msgid "Post Type Archive"
msgstr "पोस्ट प्रकार संग्रह"

#: wp-includes/ms-functions.php:667
msgid "Site names can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "साइटको नाममा साना अक्षर (a-z) र अङ्क मात्र समावेश गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:495 wp-includes/ms-functions.php:502
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:1336
#: wp-includes/user.php:2322
msgid "Sorry, that username is not allowed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम राख्न अनुमति छैन।"

#. translators: %s: Playlist item title.
#: wp-includes/media.php:2977 wp-includes/media.php:2998
msgctxt "playlist item title"
msgid "&#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221;"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:213
msgctxt "November abbreviation"
msgid "Nov"
msgstr "नोभ"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:214
msgctxt "December abbreviation"
msgid "Dec"
msgstr "डिस"

#: wp-includes/ms-functions.php:477
msgid "Usernames can only contain lowercase letters (a-z) and numbers."
msgstr "युजरनेममा साना अक्षर (a-z) र अङ्क मात्र समावेश गर्न सकिन्छ।"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:211
msgctxt "September abbreviation"
msgid "Sep"
msgstr "सेप"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:212
msgctxt "October abbreviation"
msgid "Oct"
msgstr "अक्ट"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:209
msgctxt "July abbreviation"
msgid "Jul"
msgstr "जुलाई"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:210
msgctxt "August abbreviation"
msgid "Aug"
msgstr "अगस्ट"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:203
msgctxt "January abbreviation"
msgid "Jan"
msgstr "जन"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:204
msgctxt "February abbreviation"
msgid "Feb"
msgstr "फेब"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:205
msgctxt "March abbreviation"
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:206
msgctxt "April abbreviation"
msgid "Apr"
msgstr "अप्रिल"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:207
msgctxt "May abbreviation"
msgid "May"
msgstr "मे"

#. translators: Three-letter abbreviation of the month.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:208
msgctxt "June abbreviation"
msgid "Jun"
msgstr "जुन"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:160
msgctxt "Wednesday initial"
msgid "W"
msgstr "बु"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:161
msgctxt "Thursday initial"
msgid "T"
msgstr "बि"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:162
msgctxt "Friday initial"
msgid "F"
msgstr "शु"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:163
msgctxt "Saturday initial"
msgid "S"
msgstr "श"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:157
msgctxt "Sunday initial"
msgid "S"
msgstr "आ"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:158
msgctxt "Monday initial"
msgid "M"
msgstr "सो"

#. translators: One-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:159
msgctxt "Tuesday initial"
msgid "T"
msgstr "मं"

#: wp-includes/link-template.php:3331
msgid "Newer comments"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू"

#. translators: Post calendar label. %s: Date.
#: wp-includes/general-template.php:2532
msgid "Posts published on %s"
msgstr "पोस्ट %s मा प्रकाशित"

#: wp-includes/link-template.php:3330
msgid "Older comments"
msgstr "पुराना टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/embed.php:1214
msgid "Copy and paste this code into your site to embed"
msgstr "आफ्नो साइटमा यो कोड इम्बेड गर्नको लागि कपी र पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/embed.php:1219
msgid "Close sharing dialog"
msgstr "सेयरिङ डाइलग बन्द गर्नुहोस्"

#. translators: %s: 'document_title_separator' filter name.
#: wp-includes/feed.php:106 wp-includes/feed.php:132
msgid "Use the %s filter instead."
msgstr "यसको सट्टामा %s फिल्टर प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/embed.php:1197
msgid "WordPress Embed"
msgstr "वर्डप्रेस इम्बेड"

#: wp-includes/embed.php:1200
msgid "HTML Embed"
msgstr "एचटिएमएल इम्बेड"

#: wp-includes/embed.php:1207
msgid "Copy and paste this URL into your WordPress site to embed"
msgstr "आफ्नो साइटमा यो युआरएल इम्बेड गर्नको लागि कपी र पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/embed.php:1169
msgid "Open sharing dialog"
msgstr "सेयरिङ डाइलग खोल्नुहोस्"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/embed.php:1145
msgid "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comment</span>"
msgid_plural "%s <span class=\"screen-reader-text\">Comments</span>"
msgstr[0] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणी</span>"
msgstr[1] "%s <span class=\"screen-reader-text\">टिप्पणीहरू</span>"

#: wp-includes/blocks/read-more.php:39
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:27539
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37651
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59625
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59643
msgid "Read more"
msgstr "थप पढ्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:66
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder widgets will be available in the widgets list above."
msgstr "पुनःक्रमित मोडमा, विजेट्स पुन: व्यवस्थित गर्नको लागि अतिरिक्त नियंत्रण माथि दिईएको विजेट्स सूचीमा उपलब्ध हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3626
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3829
msgid "Sorry, you are not allowed to moderate or edit this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी नियन्त्रण वा सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:817
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:59
msgid "Reorder widgets"
msgstr "विजेटहरू पुन: क्रमबद्ध गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4593
msgid "Live Preview: %s"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन: %s"

#. translators: 1: Post type, 2: Capability name.
#: wp-includes/capabilities.php:123 wp-includes/capabilities.php:226
#: wp-includes/capabilities.php:325 wp-includes/capabilities.php:406
msgid "The post type %1$s is not registered, so it may not be reliable to check the capability %2$s against a post of that type."
msgstr "पोस्ट प्रकार %1$s दर्ता गरिएको छैन, त्यसैले यो प्रकारको पोस्ट विरुद्ध %2$s क्षमता जाँच गर्न विश्वसनीय नहुन सक्छ।"

#. translators: 1: "type => link", 2: "taxonomy => link_category"
#. translators: 1: caller_get_posts, 2: ignore_sticky_posts
#. translators: 1: who, 2: capability
#: wp-includes/category-template.php:379 wp-includes/category.php:47
#: wp-includes/class-wp-query.php:1954 wp-includes/class-wp-user-query.php:405
msgid "%1$s is deprecated. Use %2$s instead."
msgstr "%1$s बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा %2$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:582 wp-admin/nav-menus.php:26
#: wp-admin/site-editor.php:17 wp-admin/themes.php:15 wp-admin/widgets.php:18
msgid "Sorry, you are not allowed to edit theme options on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस साइटमा थिम विकल्प सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:592
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:4410 wp-admin/includes/file.php:446
#: wp-admin/includes/file.php:456 wp-admin/theme-editor.php:73
#: wp-admin/theme-editor.php:77 wp-admin/themes.php:28 wp-admin/themes.php:71
msgid "The requested theme does not exist."
msgstr "अनुरोध गरिएको थिम अवस्थित छैन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1187
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:947
msgid "Clear Results"
msgstr "नतिजाहरू खाली गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1424
msgid "The following formatting shortcuts are replaced when pressing Enter. Press Escape or the Undo button to undo."
msgstr "&#8216;इन्टर&#8217; थिच्नु भयो भने निम्न छाँटकाँट गर्ने सर्टकटहरू प्रतिस्थापन गरि दिनेछ। त्यसो नगर्न &#8216;स्केप&#8217; वा &#8216;अन्ड़ू&#8217; बटन थिच्नुहोस्।"

#. translators: 1: Title of a menu item, 2: Type of a menu item.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:100
msgid "Remove Menu Item: %1$s (%2$s)"
msgstr "मेनु आइटम हटाउनुहोस्: %1$s (%2$s)"

#: wp-login.php:1044 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/install.php:146
#: wp-admin/options-writing.php:179 wp-admin/user-edit.php:698
#: wp-admin/user-new.php:606 wp-admin/js/password-toggle.js:26
#: wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Hide password"
msgstr "पासवर्ड लुकाउनुहोस्"

#: wp-login.php:1529 wp-includes/js/dist/block-editor.js:66609
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:37942 wp-includes/js/dist/editor.js:59072
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:15755 wp-admin/setup-config.php:244
#: wp-admin/js/password-toggle.js:33 wp-admin/js/user-profile.js:94
msgid "Show password"
msgstr "पासवर्ड देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:519 wp-admin/nav-menus.php:1100
msgid "Menu Name"
msgstr "मेनुको नाम"

#: wp-includes/media-template.php:1565
msgid "Preview as a browser icon"
msgstr "ब्राउजर आइकनको रूपमा पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/media-template.php:1559
msgid "Preview as an app icon"
msgstr "एप आइकनको रूपमा पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1235
msgid "No items"
msgstr "कुनै आइटमहरू छैनन्"

#: wp-login.php:1187
msgid "Registration confirmation will be emailed to you."
msgstr "दर्ता पुष्टीकरण तपाईँलाई इमेल गरिनेछ।"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1638
#: wp-admin/includes/media.php:2603 wp-admin/install.php:148
#: wp-admin/user-edit.php:700 wp-admin/user-new.php:608
#: wp-admin/js/password-toggle.js:28 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Hide"
msgstr "लुकाउनुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22523
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40856 wp-admin/includes/media.php:1637
#: wp-admin/includes/media.php:2602 wp-admin/setup-config.php:246
#: wp-admin/js/password-toggle.js:35 wp-admin/js/user-profile.js:97
msgid "Show"
msgstr "देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1234
msgctxt "password mismatch"
msgid "Mismatch"
msgstr "बेमेल"

#: wp-includes/script-loader.php:1230
msgctxt "password strength"
msgid "Very weak"
msgstr "एकदम कमजोर"

#: wp-includes/script-loader.php:1231
msgctxt "password strength"
msgid "Weak"
msgstr "कमजोर"

#: wp-includes/script-loader.php:1233
msgctxt "password strength"
msgid "Strong"
msgstr "बलियो"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259
msgid "Hide image"
msgstr "तस्बिर लुकाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:259
msgid "Hide header image"
msgstr "हेडर तस्बिर लुकाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5210
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:698 wp-includes/js/dist/edit-site.js:2616
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47742
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:833
#: wp-admin/includes/template.php:2471 wp-admin/options-general.php:102
msgid "Site Icon"
msgstr "साइट आइकन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5135
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39854
msgid "Site Identity"
msgstr "साइटको पहिचान"

#. translators: Hidden accessibility text. 1: Title of a menu item, 2: Type of
#. a menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1088
msgid "Add to menu: %1$s (%2$s)"
msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्: %1$s (%2$s)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1422
msgid "When starting a new paragraph with one of these formatting shortcuts followed by a space, the formatting will be applied automatically. Press Backspace or Escape to undo."
msgstr "यो मध्ये एक फर्म्याट गर्ने वाला सर्टकटहरु टाइप गर्दा स्पेस थिचेर नयाँ प्याराग्राफ सुरु गरेपछि प्याराग्राफ आफै फर्म्याट हुनेछ । ब्याक-स्पेस या एस्केप थिचेर फर्म्याट रद्द गर्नुहोस् ।"

#: wp-includes/class-wpdb.php:1836 wp-includes/class-wpdb.php:1853
msgid "WordPress database error:"
msgstr "वर्डप्रेस डाटाबेस त्रुटि:"

#: wp-includes/pluggable.php:2377
msgid "To set your password, visit the following address:"
msgstr "पासवर्ड सेट गर्न उल्लेखित ठेगानामा जानुहोस्:"

#: wp-includes/ms-functions.php:516 wp-includes/user.php:2305
msgid "Username may not be longer than 60 characters."
msgstr "युजरनेम ६० वर्णभन्दा लामो हुनसक्दैन।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:42
msgid "Active theme"
msgstr "सक्रिय थिम"

#. translators: 1: Original menu name, 2: Duplicate count.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:523
msgid "%1$s (%2$d)"
msgstr "%1$s (%2$d)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:512
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-setting.php:440
msgctxt "Missing menu name."
msgid "(unnamed)"
msgstr "(बेनाम)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:543
msgid "Close reorder mode"
msgstr "क्रम फेरबदल गर्ने प्रणाली बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:44
msgid "Previewing theme"
msgstr "थिम पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:52
msgid "Add or remove menu items"
msgstr "मेनु आइटमहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:63
msgid "When in reorder mode, additional controls to reorder menu items will be available in the items list above."
msgstr "पुन:क्रम मोडमा हुँदा मेनु आइटमहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न माथिको सूचीमा थप नियन्त्रणहरू उपलब्ध हुनेछ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:542
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:55
msgid "Reorder menu items"
msgstr "मेनु आइटमहरूको क्रम फेरि मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:669
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme."
msgstr "मेनुहरू तपाईँको थिमद्वारा परिभाषित स्थानहरूमा देखाउन सकिन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:540
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:815
msgid "Reorder mode enabled"
msgstr "पुन: क्रमबद्ध मोड सक्षम"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:541
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:816
msgid "Reorder mode closed"
msgstr "पुन: क्रमबद्ध मोड अक्षम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1157
msgctxt "HTML tag"
msgid "Preformatted"
msgstr "पूर्वस्वरूपित"

#. translators: %s: URL to the Widgets panel of the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:665
msgid "Menus can be displayed in locations defined by your theme or in <a href=\"%s\">widget areas</a> by adding a &#8220;Navigation Menu&#8221; widget."
msgstr "मेनुहरू थिमले निर्धारण गरेका स्थानहरूमा वा &#8220;कस्टम मेनु&#8221; विजेट थपेर <a href=\"%s\">विजेट क्षेत्रहरूमा</a> प्रदर्शित गराउन सकिन्छ।"

#. translators: 1: PHP class name, 2: Version number, 3: __construct() method.
#: wp-includes/functions.php:5669
msgid "The called constructor method for %1$s class is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%1$s को लागि कल गरिएको कन्स्ट्रक्टर विधि %2$s संस्करणबाट <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ! यसको सट्टामा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, NEW_EMAIL, EMAIL,
#. SITENAME, SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2858
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your email address on ###SITENAME### was changed to ###NEW_EMAIL###.\n"
"\n"
"If you did not change your email, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###,\n"
"\n"
"यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा तपाईँको इमेल ठेगाना ###NEW_EMAIL### मा परिवर्तन भएको थियो। \n"
"\n"
"यदि तपाईँले आफ्नो इमेल फेर्नुभएको हैन भने कृपया साइट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ।\n"
"\n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#. translators: Do not translate USERNAME, ADMIN_EMAIL, EMAIL, SITENAME,
#. SITEURL: those are placeholders.
#: wp-includes/user.php:2800
msgid ""
"Hi ###USERNAME###,\n"
"\n"
"This notice confirms that your password was changed on ###SITENAME###.\n"
"\n"
"If you did not change your password, please contact the Site Administrator at\n"
"###ADMIN_EMAIL###\n"
"\n"
"This email has been sent to ###EMAIL###\n"
"\n"
"Regards,\n"
"All at ###SITENAME###\n"
"###SITEURL###"
msgstr ""
"नमस्कार ###USERNAME###,\n"
"\n"
"यस सूचनाले यो पुष्टि गर्छ कि ###SITENAME### मा तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन भएको थियो। \n"
"\n"
"यदि तपाईँले आफ्नो पासवर्ड फेर्नु भएको हैन भने कृपया साइट प्रशासकलाई ###ADMIN_EMAIL### मा सम्पर्क गर्नुहोस्।\n"
"\n"
"यो इमेल ###EMAIL### मा पठाइएको छ।\n"
"\n"
"सादर,\n"
"###SITENAME### का सबै\n"
"###SITEURL###"

#: wp-includes/script-loader.php:827
msgid "Close code tag"
msgstr "कोडको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:825
msgid "Close list item tag"
msgstr "आइटमको सूची ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:817
msgid "Inserted text"
msgstr "भित्र हालिएको पाठ"

#: wp-includes/script-loader.php:818
msgid "Close inserted text tag"
msgstr "भित्र हालिएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:821
msgid "Close bulleted list tag"
msgstr "बूलेट सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:823
msgid "Close numbered list tag"
msgstr "सङ्ख्यात्मक सूचीको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:824
msgid "List item"
msgstr "सूची आइटम"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No tags"
msgstr "कुनै ट्यागहरू छैनन्"

#. translators: %s: Shortcode tag.
#: wp-includes/shortcodes.php:407
msgid "Attempting to parse a shortcode without a valid callback: %s"
msgstr "वैध कलब्याक बिना सर्टकोड पार्स गर्ने प्रयास: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:809
msgid "Close bold tag"
msgstr "बोल्ड ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:814
msgid "Close blockquote tag"
msgstr "ब्लककोट ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:816
msgid "Close deleted text tag"
msgstr "हटाइएको पाठको ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:811
msgid "Close italic tag"
msgstr "इटालिक ट्याग बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:815
msgid "Deleted text (strikethrough)"
msgstr "मेटाइएको पाठ (स्ट्राईकथ्रू)"

#: wp-includes/media-template.php:1452
msgid "Remove poster image"
msgstr "पोस्टर तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1499
msgctxt "media"
msgid "Remove video track"
msgstr "भिडियो ट्र्याक हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1415 wp-includes/media-template.php:1429
msgid "Remove video source"
msgstr "भिडियोको स्रोत हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1324 wp-includes/media-template.php:1339
msgid "Remove audio source"
msgstr "अडियोको स्रोत हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/formatting.php:129
msgctxt "Comma-separated list of replacement words in your language"
msgid "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"
msgstr "&#8217;tain&#8217;t,&#8217;twere,&#8217;twas,&#8217;tis,&#8217;twill,&#8217;til,&#8217;bout,&#8217;nuff,&#8217;round,&#8217;cause,&#8217;em"

#: wp-includes/formatting.php:121
msgctxt "Comma-separated list of words to texturize in your language"
msgid "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"
msgstr "'tain't,'twere,'twas,'tis,'twill,'til,'bout,'nuff,'round,'cause,'em"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1414
msgid "Cmd + letter:"
msgstr "Cmd + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1415
msgid "Ctrl + letter:"
msgstr "Ctrl + अक्षर:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:272
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:511
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:572
msgid "Content:"
msgstr "सामग्री:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1408
msgid "Inline toolbar (when an image, link or preview is selected)"
msgstr "इनलाइन टुलबार (जब कुनै तस्बिर, लिङ्क वा पूर्वावलोकन चयन गरिन्छ)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1413
msgid "Shift + Alt + letter:"
msgstr "शिफ्ट + अल्ट + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1412
msgid "Ctrl + Alt + letter:"
msgstr "कन्ट्रोल + अल्ट + अक्षर:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:679
msgid "Allow link notifications from other blogs (pingbacks and trackbacks) on new posts."
msgstr "अन्य ब्लगहरू (पिङब्याकहरू र ट्र्याकब्याकहरू) बाट नयाँ पोस्टहरूमा लिङ्कबाट सुचना अनुमति दिनुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1405
msgid "Default shortcuts,"
msgstr "पूर्वनिर्धारित सर्टकटहरू,"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1406
msgid "Additional shortcuts,"
msgstr "अतिरिक्त सर्टकटहरू,"

#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:248
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1847
msgid "Customizing"
msgstr "कस्टमाइज गरिँदै"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:42
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:98
msgid "Menu Options"
msgstr "मेनु विकल्पहरू"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1288
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:386 wp-admin/includes/nav-menu.php:833
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1128
msgid "Add to Menu"
msgstr "मेनुमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1270
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:191
msgid "Custom Links"
msgstr "कस्टम लिङ्क"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1179
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:953
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:148
#: wp-admin/plugin-install.php:103 wp-admin/plugins.php:566
#: wp-admin/theme-install.php:112 wp-admin/themes.php:138
msgid "The search results will be updated as you type."
msgstr "तपाईँले टाइप गर्दै गर्दा खोज परिणामहरू अपडेट हुनेछन्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1105
msgid "Move one level down"
msgstr "एक स्तर तल झार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1104
msgid "Move one level up"
msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्"

#. translators: &#9656; is the unicode right-pointing triangle. %s: Section
#. title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:530
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1166
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:246
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:929
msgid "Customizing &#9656; %s"
msgstr "कस्टमाइज &#9656; %s"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:661
msgid "This panel is used for managing navigation menus for content you have already published on your site. You can create menus and add items for existing content such as pages, posts, categories, tags, formats, or custom links."
msgstr "यो प्यानल तपाईँले आफ्नो साइटमा पहिले नै प्रकाशित गर्नुभएका सामग्रीको लागि नेभिगेसन मेनुहरू व्यवस्थापन गर्न प्रयोग गरिन्छ। तपाईँ मेनुहरू सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ र विद्यमान सामग्रीहरू जस्तै पृष्ठहरू, पोस्टहरू, वर्गहरू, ट्यागहरू, ढाँचाहरू, वा कस्टम लिङ्कहरूका लागि आइटमहरू थप्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
msgid "Menu Locations"
msgstr "मेनु स्थानहरू"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1169
msgid "Add Menu Items"
msgstr "मेनु आइटमहरू थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1174
msgid "Search Menu Items"
msgstr "मेनु आइटमहरू खोज्नुहोस्"

#. translators: %s: Number of menu locations.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:697
msgid "Your theme can display menus in %s location. Select which menu you would like to use."
msgid_plural "Your theme can display menus in %s locations. Select which menu appears in each location."
msgstr[0] "तपाईँको थिमले %s स्थानमा मेनुहरू प्रदर्शन गर्न सक्छ। तपाईँलाई प्रयोग गर्न मन लागेको मेनु चयन गर्नुहोस्।"
msgstr[1] "तपाईँको थिमले %s स्थानहरूमा मेनुहरू प्रदर्शन गर्न सक्छ। प्रत्येक स्थानमा देखा पर्ने मेनु चयन गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:570 wp-admin/nav-menus.php:582
msgid "Out from under %s"
msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:568 wp-admin/nav-menus.php:580
msgid "Under %s"
msgstr "%s को मुनि"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:566 wp-admin/nav-menus.php:578
msgid "Move out from under %s"
msgstr "%s को मुनिबाट बाहिर निकाल्नुहोस्"

#. translators: %s: Previous item name.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:564 wp-admin/nav-menus.php:576
msgid "Move under %s"
msgstr "%s को मुनि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:562 wp-admin/nav-menus.php:574
msgid "Move to the top"
msgstr "माथि जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:561 wp-admin/nav-menus.php:573
msgid "Move down one"
msgstr "एक तह तल सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:560 wp-admin/nav-menus.php:572
msgid "Move up one"
msgstr "एक तह माथि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:539
msgid "Loading more results... please wait."
msgstr "थप नतिजाहरू लोड हुँदै छ... कृपया पर्खनुहोस्।"

#. translators: %d: Number of additional menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:538
msgid "Additional items found: %d"
msgstr "थप आइटमहरू भेटिएको: %d"

#. translators: %d: Number of menu items found.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:536
msgid "Number of items found: %d"
msgstr "भेटिएको आइटम सङ्ख्या: %d"

#. translators: %s: Title of a menu item in draft status.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:534
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:113
msgid "%s (Pending)"
msgstr "%s (विचाराधीन)"

#. translators: %s: Title of an invalid menu item.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:532
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:109
msgid "%s (Invalid)"
msgstr "%s (अमान्य)"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:523
msgid "Menu created"
msgstr "मेनु सिर्जना गरियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:527 wp-admin/nav-menus.php:598
msgid "Menu item moved out of submenu"
msgstr "मेनु आइटम सबमेनुबाट बाहिर निकालियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:524
msgid "Menu deleted"
msgstr "मेनु हटाइयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:521 wp-admin/nav-menus.php:593
msgid "Menu item added"
msgstr "मेनु आइटम थपियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:522
msgid "Menu item deleted"
msgstr "मेनु आइटम मेटाइयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:525 wp-admin/nav-menus.php:595
msgid "Menu item moved up"
msgstr "मेनु आइटम माथि सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:526 wp-admin/nav-menus.php:596
msgid "Menu item moved down"
msgstr "मेनु आइटम तल सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:528 wp-admin/nav-menus.php:599
msgid "Menu item is now a sub-item"
msgstr "मेनु आइटम अब सब-आइटम भयो"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:167
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:457
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:472
msgctxt "nav menu home label"
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-new-menu-control.php:59
#: wp-admin/nav-menus.php:1103 wp-admin/nav-menus.php:1254
msgid "Create Menu"
msgstr "मेनु सिर्जना गर्नुहोस्"

#. translators: Nav menu item original title. %s: Original title.
#. translators: %s: Link to menu item's original object.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:170
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:297
msgid "Original: %s"
msgstr "मूल: %s"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:142
#: wp-admin/edit-link-form.php:33
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:230
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1359
msgid "Link Relationship (XFN)"
msgstr "लिङ्क सम्बन्ध (एक्सएफएन)"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:136
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1358
msgid "CSS Classes"
msgstr "सिएसएस क्लासहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1902
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:125
#: wp-includes/media-template.php:1268
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:144
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:218
msgid "Open link in a new tab"
msgstr "लिङ्क नयाँ ट्याबमा खोल्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:130
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:211
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1357
msgid "Title Attribute"
msgstr "शीर्षक विशेषता"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:118
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:205
msgid "Navigation Label"
msgstr "नेभिगेसन लेबल"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:517
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14612 wp-admin/nav-menus.php:856
msgid "Menu Location"
msgstr "मेनु स्थान"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-auto-add-control.php:46
#: wp-admin/nav-menus.php:1193
msgid "Automatically add new top-level pages to this menu"
msgstr "यो मेनुमा शीर्ष-स्तरको नयाँ पृष्ठहरू स्वत: थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1114
#: wp-admin/nav-menus.php:1285
msgid "Delete Menu"
msgstr "मेनु मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:40
msgid "Add Items"
msgstr "आइटमहरू थप्नुहोस्"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: User dashboard screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:384 wp-admin/admin-header.php:48
msgid "User Dashboard: %s"
msgstr "प्रयोगकर्ता ड्यासबोर्ड: %s"

#: wp-includes/admin-bar.php:208
msgid "https://learn.wordpress.org/"
msgstr "https://learn.wordpress.org/"

#. translators: 1: The 'id' argument, 2: Sidebar name, 3: Recommended 'id'
#. value.
#: wp-includes/widgets.php:307
msgid "No %1$s was set in the arguments array for the \"%2$s\" sidebar. Defaulting to \"%3$s\". Manually set the %1$s to \"%3$s\" to silence this notice and keep existing sidebar content."
msgstr "\"%2$s\" साइडबारको लागि कुनैपनि %1$s तर्क सारणीमा स्थापित गरिएको थिएन। पूर्वनिर्धारित रूपमा \"%3$s\" हो । यस सन्देशलाई शान्त राख्न र विद्यमान साइडबार सामग्री नै राख्नको लागि म्यानुअल रूपबाट %1$s लाई \"%3$s\" मा सेट गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:48
msgctxt "theme"
msgid "Change"
msgstr "परिवर्तन गर्नुहोस्"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:44
msgid "%1$s response to %2$s"
msgid_plural "%1$s responses to %2$s"
msgstr[0] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रिया"
msgstr[1] "%2$s मा %1$s प्रतिक्रियाहरू"

#: wp-includes/theme.php:3745
msgid "Customizer"
msgstr "कस्टमाइजर"

#: wp-includes/script-loader.php:1326 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22314
msgid "Site Preview"
msgstr "साइट पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/taxonomy.php:528 wp-includes/taxonomy.php:529
msgid "Taxonomy names must be between 1 and 32 characters in length."
msgstr "ट्याक्सोनोमी नाम लम्बाइमा १ र ३२ वर्ण बीचमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:4312
msgid "Could not split shared term."
msgstr "साझा गरिएको टर्म विभाजित गर्न सकिएन।"

#. translators: Revision date format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/post-template.php:1927 wp-includes/post-template.php:1970
msgctxt "revision date format"
msgid "F j, Y @ H:i:s"
msgstr "F j, Y @ H:i:s"

#. translators: Do not translate USERNAME, SITE_NAME, BLOG_URL, PASSWORD: those
#. are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:1672 wp-admin/includes/schema.php:1294
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new SITE_NAME site has been successfully set up at:\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"You can log in to the administrator account with the following information:\n"
"\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"Log in here: BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"We hope you enjoy your new site. Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"नमस्ते USERNAME,\n"
"\n"
"तपाईंको नयाँ साईट SITE_NAME सफलता पूर्वक जडान गरिएको छ :\n"
"BLOG_URL\n"
"\n"
"तपाईंले प्रशासक खातामा निम्न जानकारीद्वारा लगईन गर्न सक्नु हुनेछ:\n"
"\n"
"प्रयोगकर्ता नाम : USERNAME\n"
"पासवर्ड : PASSWORD\n"
"यहाँ लगइन गर्नुहोस् : BLOG_URLwp-login.php\n"
"\n"
"हामी आशा गर्छौं कि आफ्नो नयाँ साईट तपाईंलाई रमाइलो लाग्नेछ । धन्यावाद!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME टोली"

#: wp-includes/post.php:1829 wp-includes/post.php:1830
msgid "Post type names must be between 1 and 20 characters in length."
msgstr "पोस्ट प्रकार नाम लम्बाइमा १ र २० वर्ण बीचमा हुनुपर्छ।"

#. translators: 1: Site URL, 2: Table name, 3: Database name.
#: wp-includes/ms-load.php:493
msgid "<strong>Could not find site %1$s.</strong> Searched for table %2$s in database %3$s. Is that right?"
msgstr "<strong>%1$s साइट भेटाउन सकिएन।</strong>%3$s डाटाबेसको %2$s टेबुल खोजी गरियो। के त्यो सही हो?"

#: wp-includes/media.php:4988
msgid "Drag and drop to reorder media files."
msgstr "मिडिया फाइलहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न तान्नुहोस् र छोड्नुहोस्।"

#. translators: Do not translate USERNAME, PASSWORD, LOGINLINK, SITE_NAME:
#. those are placeholders.
#: wp-includes/ms-functions.php:2399
msgid ""
"Howdy USERNAME,\n"
"\n"
"Your new account is set up.\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: USERNAME\n"
"Password: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"Thanks!\n"
"\n"
"--The Team @ SITE_NAME"
msgstr ""
"नमस्कार USERNAME,\n"
"\n"
"तपाईँको नयाँ खाता खोलिएको छ।\n"
"\n"
"तपाईँले निम्न जानकारी प्रयोग गरी लगइन गर्न सक्नुहुनेछ:\n"
"युजरनेम: USERNAME\n"
"पासवर्ड: PASSWORD\n"
"LOGINLINK\n"
"\n"
"धन्यवाद!\n"
"\n"
"-- SITE_NAME टिम"

#. translators: %s: Table name.
#: wp-includes/ms-load.php:487
msgid "<strong>Database tables are missing.</strong> This means that your host&#8217;s database server is not running, WordPress was not installed properly, or someone deleted %s. You really should look at your database now."
msgstr "<strong>डाटाबेस टेबुलहरू छुटेका छन्।</strong> त्यसको मतलब होस्ट डेटाबेस सर्भर चलिरहेको छैन वा वर्डप्रेस राम्ररी स्थापना भएको छैन, वा कसैले %s मेटाइदिएको छ। तपाईँले साँच्चै अब आफ्नो डाटाबेस हेर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:169
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:464
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:513
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:339
#: wp-includes/nav-menu.php:954
msgid "Custom Link"
msgstr "कस्टम लिङ्क"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:20963 wp-includes/js/dist/editor.js:20973
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1016 wp-includes/js/dist/patterns.js:1023
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:643
msgid "Detach"
msgstr "अलग गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:50
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:88
msgid "Select Year"
msgstr "वर्ष छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:59
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:97
msgid "Select Week"
msgstr "हप्ता छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:56
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:94
msgid "Select Day"
msgstr "दिन छान्नुहोस्"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1656
msgid "1 Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> एउटा टिप्पणी"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1671
msgid "Comments Off<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> टिप्पणी गर्न मनाही छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1651
msgid "No Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "<span class=\"screen-reader-text\">%s मा</span> कुनै टिप्पणी छैन"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1282
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1897 wp-includes/media-template.php:1057
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:375
msgid "Link Text"
msgstr "लिङ्कको पाठ"

#: wp-includes/blocks/archives.php:62
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:100
msgid "Select Post"
msgstr "पोस्ट छान्नुहोस्"

#. translators: 1: Number of comments, 2: Post title.
#: wp-includes/comment-template.php:1661
msgid "%1$s Comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgid_plural "%1$s Comments<span class=\"screen-reader-text\"> on %2$s</span>"
msgstr[0] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणी"
msgstr[1] "<span class=\"screen-reader-text\">%2$s मा</span> %1$s टिप्पणीहरू"

#. translators: 1: 'siteurl'/'home' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. 'url' argument.
#: wp-includes/general-template.php:825
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s option instead."
msgstr "%1$s विकल्प %2$s फङ्कसनको परिवारलाई बहिष्कृत भइसकेको छ। त्यसको सट्टा %3$s विकल्प प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: 'text_direction' argument, 2: bloginfo() function name, 3:
#. is_rtl() function name.
#: wp-includes/general-template.php:906
msgid "The %1$s option is deprecated for the family of %2$s functions. Use the %3$s function instead."
msgstr "%1$s विकल्प %2$s फङ्कसनको परिवारलाई बहिष्कृत भइसकेको छ। त्यसको सट्टा %3$s फङ्कसन प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:83
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:78
#: wp-admin/themes.php:588 wp-admin/themes.php:664 wp-admin/themes.php:980
msgid "Theme Details"
msgstr "थिमको विवरण"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:291
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:293
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:147
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:103
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:225
#: wp-admin/includes/theme.php:1072 wp-admin/includes/theme.php:1074
#: wp-admin/theme-install.php:419 wp-admin/theme-install.php:436
#: wp-admin/themes.php:636 wp-admin/themes.php:654 wp-admin/themes.php:1027
#: wp-admin/themes.php:1043 wp-admin/themes.php:1269 wp-admin/themes.php:1288
#: wp-admin/js/updates.js:1826
msgid "Live Preview"
msgstr "प्रत्यक्ष पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:237
msgctxt "theme"
msgid "Previewing:"
msgstr "पूर्वावलोकन"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No categories found."
msgstr "कुनै वर्गहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1391 wp-includes/script-loader.php:807
msgid "Distraction-free writing mode"
msgstr "एकाग्र लेखन मोड"

#. translators: 1: title-tag, 2: wp_loaded
#: wp-includes/theme.php:2931
msgid "Theme support for %1$s should be registered before the %2$s hook."
msgstr "%1$s को थिम समर्थन %2$s हुकभन्दा पहिले दर्ता गरिनु पर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:811
msgid "Widget moved down"
msgstr "विजेट तल सारियो"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:810
msgid "Widget moved up"
msgstr "विजेट माथि सारियो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1409
msgid "Editor menu (when enabled)"
msgstr "सम्पादक मेनु (सक्षम गर्दा)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1410
msgid "Editor toolbar"
msgstr "सम्पादक टुलबार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1407
msgid "Focus shortcuts:"
msgstr "फोकस सर्टकटहरू:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1420
msgid "To move focus to other buttons use Tab or the arrow keys. To return focus to the editor press Escape or use one of the buttons."
msgstr "अरू बटनहरूमा फोकस गर्न &#8216;ट्याब&#8217; वा वाण की प्रयोग गर्नुहोस्। सम्पादकमा फोकस फिर्ता ल्याउन &#8216;इस्केप&#8217; वा अन्य कुनै बटन थिच्नुहोस्​।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1370
msgid "Rich Text Area. Press Alt-Shift-H for help."
msgstr "रिच टेक्स्ट एरिया। सहयोगको लागि Alt-Shift-H थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1411
msgid "Elements path"
msgstr "एलिमेन्ट पाथ"

#. translators: 1: Month, 2: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:445
msgid "The following values do not describe a valid date: month %1$s, day %2$s."
msgstr "निम्न मान्यता एक उचित मितिको बखान गर्दैन: महिना %1$s, दिन %2$s ।"

#. translators: %s: Database access abstraction class, usually wpdb or a class
#. extending wpdb.
#: wp-includes/class-wpdb.php:1283
msgid "%s must set a database connection for use with escaping."
msgstr "%s ले प्रयोगको लागि ईसकेपिङ सहित डाटाबेस जडान गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/theme.php:2738
msgid "You need to pass an array of types."
msgstr "तपाईँले प्रकारको एरे पास गर्नुपर्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2574
msgid "A term with the name provided already exists in this taxonomy."
msgstr "दिइएको नामको टर्म पहिले नै यस ट्याक्सोनोमीमा अवस्थित छ।"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11973 wp-includes/js/dist/editor.js:12122
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:847
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:830
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1527
#: wp-admin/includes/dashboard.php:802
msgctxt "verb"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#: wp-includes/l10n.php:1806
msgctxt "translations"
msgid "Installed"
msgstr "स्थापित"

#. translators: %s: Comment text.
#: wp-includes/pluggable.php:1883 wp-includes/pluggable.php:1897
#: wp-includes/pluggable.php:1933 wp-includes/pluggable.php:2120
msgid "Comment: %s"
msgstr "टिप्पणी: %s"

#: wp-includes/media.php:5007
msgctxt "noun"
msgid "Trash"
msgstr "रद्दीटोकरी"

#. translators: %s: Trackback/pingback/comment author URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1881 wp-includes/pluggable.php:1895
#: wp-includes/pluggable.php:1925 wp-includes/pluggable.php:2088
#: wp-includes/pluggable.php:2099 wp-includes/pluggable.php:2112
msgid "URL: %s"
msgstr "युआरएल: %s"

#: wp-includes/link-template.php:2894
msgid "Newer posts"
msgstr "नयाँ पोस्टहरू"

#: wp-includes/l10n.php:1843
msgctxt "translations"
msgid "Available"
msgstr "उपलब्ध"

#: wp-includes/pluggable.php:1898
msgid "You can see all pingbacks on this post here:"
msgstr "यस पोस्टको सबै पिङब्याकहरू तपाईँले यहाँ हेर्नसक्नुहुन्छ:"

#: wp-includes/pluggable.php:1884
msgid "You can see all trackbacks on this post here:"
msgstr "तपाईँ यस पोस्टका सबै ट्र्याकब्याकहरू यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ:"

#: wp-includes/link-template.php:2893
msgid "Older posts"
msgstr "पुराना पोस्टहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/link-template.php:2895 wp-includes/link-template.php:3035
msgid "Posts navigation"
msgstr "पोस्टहरूकाे नेभिगेसन"

#: wp-includes/pluggable.php:1934
msgid "You can see all comments on this post here:"
msgstr "तपाईँले यहाँ यस पोस्टका सबै टिप्पणीहरू हेर्न सक्नुहुन्छ:"

#: wp-includes/media-template.php:815
msgid "Edit Selection"
msgstr "चयन सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1746 wp-includes/general-template.php:2530
msgctxt "daily archives date format"
msgid "F j, Y"
msgstr "F j, Y"

#. translators: Custom template title in the Site Editor. %s: Author name.
#. translators: %s: Name of the author e.g: "Admin".
#: wp-includes/block-template-utils.php:970
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43207
msgid "Author: %s"
msgstr "लेखक: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1301
msgid "Add to Dictionary"
msgstr "शब्दकोषमा हाल्नुहोस्"

#. translators: Comment reply button text. %s: Comment author name.
#: wp-includes/comment-template.php:1762
msgid "Reply to %s"
msgstr "%s लाई जवाफ दिनुहोस्"

#. translators: 1: Year, 2: Month, 3: Day of month.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:429
msgid "The following values do not describe a valid date: year %1$s, month %2$s, day %3$s."
msgstr "निम्नलिखित मूल्यहरुले मान्य मिति बयान गर्दैन : वर्ष %1$s, महिना %2$s, दिन %3$s ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1343
msgctxt "vertical table cell alignment"
msgid "V Align"
msgstr "ठाडो मिलाउने"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1338
msgctxt "horizontal table cell alignment"
msgid "H Align"
msgstr "तेस्रो मिलाउने"

#: wp-includes/general-template.php:1764
msgctxt "post format archive title"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1309
msgid "Border color"
msgstr "सीमाको रङ्ग"

#: wp-includes/general-template.php:1760
msgctxt "post format archive title"
msgid "Links"
msgstr "लिङ्कहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1766
msgctxt "post format archive title"
msgid "Chats"
msgstr "च्याटहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1750
msgctxt "post format archive title"
msgid "Asides"
msgstr "असाइडहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1756
msgctxt "post format archive title"
msgid "Videos"
msgstr "भिडियोहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1758
msgctxt "post format archive title"
msgid "Quotes"
msgstr "वाणीहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1762
msgctxt "post format archive title"
msgid "Statuses"
msgstr "स्टाटसहरू"

#: wp-includes/general-template.php:1752
msgctxt "post format archive title"
msgid "Galleries"
msgstr "ग्यालरीहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1392
msgid "No alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता छैन"

#: wp-includes/general-template.php:1754
msgctxt "post format archive title"
msgid "Images"
msgstr "तस्बिरहरू"

#. translators: Date query invalid date message. 1: Invalid value, 2: Type of
#. value, 3: Minimum valid value, 4: Maximum valid value.
#: wp-includes/class-wp-date-query.php:399
msgid "Invalid value %1$s for %2$s. Expected value should be between %3$s and %4$s."
msgstr "%2$s को लागि %1$s अवैध मान हाे। अपेक्षित मान %3$s र %4$s को बीचमा हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:253
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:38
msgid "No image selected"
msgstr "कुनै तस्बिर चयन गरिएन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:248
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:254
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47774
msgid "Select image"
msgstr "तस्बिर चयन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1279
msgctxt "label for custom color"
msgid "Custom..."
msgstr "कस्टम..."

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1277
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57661
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59638
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59671
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60094
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14255 wp-includes/js/dist/editor.js:36135
msgid "Color"
msgstr "रङ्ग"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1280
msgid "No color"
msgstr "रङ्गहीन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:263
msgid "No file selected"
msgstr "कुनै फाइल छानिएन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:265
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9639
msgid "Choose file"
msgstr "फाइल छान्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:260
msgid "Change file"
msgstr "फाइल बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1278
msgid "Custom color"
msgstr "कस्टम रङ्ग"

#: wp-includes/post.php:96
msgctxt "post type general name"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/post.php:27
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#: wp-includes/post.php:62
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1384
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Format"
msgstr "ढाँचा"

#: wp-includes/admin-bar.php:1026
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1195
msgctxt "list style"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-login.php:1450
msgid "<strong>You have successfully updated WordPress!</strong> Please log back in to see what&#8217;s new."
msgstr "<strong>तपाईँले सफलतापूर्वक वर्डप्रेस अपडेट गर्नुभयो!</strong> नयाँ के छ हेर्नको लागि पुन: लगइन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5011
msgid ""
"You are about to trash these items.\n"
"  'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"तपाईँले यी आइटमहरू रद्दीटोकरीमा फाल्न खोज्दै हुनुहुन्छ।\n"
" रोक्नलाई 'रद्द गर्नुहोस्', फाल्नलाई 'हुन्छ' थिच्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5012
msgid "Bulk select"
msgstr "एकमुस्ट चयन"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:511 wp-admin/js/nav-menu.js:841
msgctxt "missing menu item navigation label"
msgid "(no label)"
msgstr "(लेबल छैन)"

#. translators: %s: Taxonomy label, %l: List of terms formatted as per
#. $term_template.
#: wp-includes/taxonomy.php:4831
msgid "%s: %l."
msgstr "%s: %l।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:233
msgid "Close uploader"
msgstr "अपलोडर बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5020 wp-includes/media.php:5021
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17737
msgid "Search media"
msgstr "मिडिया खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:447 wp-admin/includes/media.php:3355
#: wp-admin/includes/media.php:3357
msgid "Uploaded by:"
msgstr "अपलोड गर्ने:"

#: wp-includes/ms-load.php:99
msgid "This site is no longer available."
msgstr "यो साईट अबदेखि उपलब्ध छैन।"

#: wp-includes/media-template.php:466 wp-admin/includes/media.php:3428
msgid "File size:"
msgstr "फाइलको साइज:"

#. translators: %s: Maximum allowed file size.
#: wp-includes/media-template.php:297 wp-admin/includes/media.php:2326
msgid "Maximum upload file size: %s."
msgstr "अधिकतम अपलोड फाइलको साइज: %s"

#: wp-includes/media-template.php:469 wp-admin/includes/media.php:1725
#: wp-admin/includes/media.php:3520
msgid "Dimensions:"
msgstr "आयाम:"

#: wp-includes/media.php:3356
msgid "Bitrate"
msgstr "बिटरेट"

#: wp-includes/media-template.php:465 wp-admin/includes/media.php:1721
#: wp-admin/includes/media.php:3395
msgid "File type:"
msgstr "फाइलको प्रकार:"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:464
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:520
#: wp-admin/includes/media.php:1720 wp-admin/includes/media.php:3392
msgid "File name:"
msgstr "फाइलको नाम:"

#: wp-includes/media-template.php:445
msgid "Uploaded on:"
msgstr "अपलोड मिति:"

#: wp-includes/media.php:5002 wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:765
#: wp-admin/includes/media.php:2885
msgid "All dates"
msgstr "सबै मितिहरू"

#: wp-includes/media.php:3357
msgid "Bitrate Mode"
msgstr "विटरेट मोड"

#: wp-includes/media-template.php:494 wp-admin/includes/media.php:3436
msgid "Bitrate:"
msgstr "विटरेट:"

#: wp-includes/media-template.php:570
msgid "Edit more details"
msgstr "थप विवरण सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:367
msgid "Edit next media item"
msgstr "अर्को मिडिया आइटम सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:562
msgid "View attachment page"
msgstr "संलग्नवस्तुको पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1375
msgid "Your browser does not support direct access to the clipboard. Please use keyboard shortcuts or your browser&#8217;s edit menu instead."
msgstr "तपाईँको ब्राउजरले क्लिपबोर्डमा सिधै पहुँचको लागि समर्थन गर्दैन। कृपया किबोर्डको सर्टकटहरू प्रयोग गर्नुहोस् वा आफ्नो ब्राउजरको सम्पादन मेनु प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1926
msgid "Search or use up and down arrow keys to select an item."
msgstr "खोज्नुहोस् वा कुनै आइटम छान्न माथि र तल वाण की प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1009 wp-includes/media.php:5018
msgid "Filter by date"
msgstr "मिति अनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media.php:5019
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:315
msgid "Filter by type"
msgstr "प्रकार अनुसार फिल्टर गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:366
msgid "Edit previous media item"
msgstr "अघिल्लो मिडिया आइटम सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:12736 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17110
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:647
msgid "(Unattached)"
msgstr "(असंलग्न)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1390
msgid "Read more..."
msgstr "थप पढ्नुहोस्..."

#: wp-includes/media-template.php:456 wp-admin/includes/media.php:3370
#: wp-admin/includes/media.php:3372
msgid "Uploaded to:"
msgstr "अपलोड गरिएको:"

#. translators: %s: The site/panel title in the Customizer.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:387
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:83
#: wp-admin/customize.php:241
msgid "You are customizing %s"
msgstr "तपाईँ %s कस्टमाइज गर्दै हुनुहुन्छ"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:420
msgid "Widgets are independent sections of content that can be placed into widgetized areas provided by your theme (commonly called sidebars)."
msgstr "विजेटहरू सामग्री भन्दा स्वतन्त्र खण्डहरू हुन् जुन तपाईँको थिमले दिएका विजेटाइज गरिएको क्षेत्रहरू (सामान्यरूपमा साइडबार) मा राख्न सक्नुहुनेछ।"

#: wp-includes/comment.php:3815
msgid "<strong>Error:</strong> The comment could not be saved. Please try again later."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> टिप्पणी बचत गर्न सकिएन। कृपया केही समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/update.php:255 wp-includes/update.php:481
#: wp-includes/update.php:767 wp-admin/includes/plugin-install.php:178
#: wp-admin/includes/theme.php:570 wp-admin/includes/translation-install.php:82
#: wp-admin/includes/update.php:154
msgid "(WordPress could not establish a secure connection to WordPress.org. Please contact your server administrator.)"
msgstr "(वर्डप्रेसले WordPress.org सँग सुरक्षित सम्बन्ध कायम गर्न सकेन, कृपया तपाईँको सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।)"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:1314
msgid "Shift-click to edit this widget."
msgstr "यो विजेट सम्पादन गर्न Shift थिचेर क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1158
msgctxt "HTML tag"
msgid "Address"
msgstr "ठेगाना"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1368
msgid "If you are looking to paste rich content from Microsoft Word, try turning this option off. The editor will clean up text pasted from Word automatically."
msgstr "यदि तपाई माईक्रोसफ्ट वर्डबाट मिलाईएको अन्तरवस्तु राख्न खोज्दै हुनुहुन्छ भने, यो विकल्प बन्द गरि प्रयास गर्नुहोस् । यो एडिटरले वर्डबाट राखिएका अक्षरहरु स्वत: सफा गर्नेछ ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1403 wp-admin/user-edit.php:358
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "किबोर्ड सर्टकटहरू"

#. translators: %s: Browser cookie documentation URL.
#: wp-login.php:1341
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked or not supported by your browser. You must <a href=\"%s\">enable cookies</a> to use WordPress."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको ब्राउजरले कुकीहरू रोकेको वा समर्थन नदिएको जस्तो छ। वर्डप्रेस प्रयोग गर्न <a href=\"%s\">कुकीहरू सक्षम</a> हुनै पर्छ।"

#. translators: 1: Browser cookie documentation URL, 2: Support forums URL.
#: wp-login.php:1330
msgid "<strong>Error:</strong> Cookies are blocked due to unexpected output. For help, please see <a href=\"%1$s\">this documentation</a> or try the <a href=\"%2$s\">support forums</a>."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> अनपेक्षित आउटपुटका कारण गर्दा कुकीहरू अवरुद्ध भएका छन्। सहयोगको लागि, कृपया <a href=\"%1$s\">यो दस्तावेज</a> हेर्नुहोस् वा <a href=\"%2$s\">सहायता मञ्च</a> प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:530 wp-includes/media-template.php:782
#: wp-includes/media.php:3347 wp-includes/js/dist/block-library.js:47730
msgid "Artist"
msgstr "कलाकार"

#: wp-includes/media-template.php:531 wp-includes/media-template.php:783
#: wp-includes/media.php:3348 wp-includes/js/dist/block-library.js:47741
msgid "Album"
msgstr "एल्बम"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:164
#: wp-includes/media.php:3353 wp-includes/js/dist/block-library.js:6082
#: wp-includes/js/dist/components.js:40684 wp-admin/includes/template.php:853
msgid "Year"
msgstr "वर्ष"

#: wp-includes/media.php:5086
msgid "Add to audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5087
msgid "Add to Audio Playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1170 wp-includes/post.php:601
msgid "Font Family"
msgstr "अक्षरको परिवार"

#: wp-includes/media.php:5083
msgid "&#8592; Cancel audio playlist"
msgstr "&#8592; अडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1261
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:121
msgid "Image CSS Class"
msgstr "तस्बिरको सिएसएस क्लास"

#: wp-includes/media-template.php:1257
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:152
msgid "Image Title Attribute"
msgstr "तस्बिरको शीर्षक विशेषता"

#: wp-includes/media.php:3352
msgid "Genre"
msgstr "विधा"

#: wp-includes/media-template.php:1205
msgid "Custom Size"
msgstr "कस्टम साइज"

#: wp-includes/media-template.php:1152
msgid "Display Settings"
msgstr "प्रदर्शन सेटिङहरू"

#: wp-includes/media-template.php:1253
msgid "Advanced Options"
msgstr "उन्नत विकल्पहरू"

#: wp-includes/media.php:3354
msgctxt "video or audio"
msgid "Length"
msgstr "लम्बाइ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1171 wp-includes/js/dist/editor.js:35433
msgid "Font Sizes"
msgstr "फन्ट साइज"

#: wp-includes/media-template.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:130
msgid "Link CSS Class"
msgstr "लिङ्क सिएसएस क्लास"

#: wp-includes/media-template.php:1026
msgid "Show Video List"
msgstr "भिडियो लिस्ट देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5082
msgid "Edit audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्ट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5084
msgid "Insert audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्ट हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5085
msgid "Update audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्ट अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5063
msgid "There has been an error cropping your image."
msgstr "तपाईँको तस्बिर क्रप गर्ने क्रममा त्रुटि भएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1342
msgctxt "table cell alignment attribute"
msgid "None"
msgstr "कुनै होइन"

#: wp-includes/media-template.php:1287
msgid "Edit Original"
msgstr "मूल सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1332
msgid "Split table cell"
msgstr "टेबुलको कोठा विभाजन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:731
msgctxt "Move widget"
msgid "Move"
msgstr "सार्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:148
msgid "Set image"
msgstr "तस्बिर सेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1143
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Headings"
msgstr "हेडिङ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:939
msgid "Search Widgets"
msgstr "विजेटहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:806
msgid "Save and preview changes before publishing them."
msgstr "बचत गरेर प्रकाशित गर्नु अघि परिवर्तनहरू पूर्वावलोकन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:1361 wp-includes/media-template.php:1460
msgctxt "auto preload"
msgid "Auto"
msgstr "स्वत: लोड"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:722
msgid "Move to another area&hellip;"
msgstr "अर्को ठाउँमा सार्नुहोस् &hellip;"

#: wp-includes/media.php:5060
msgid "Cropping&hellip;"
msgstr "क्रप गर्दै&hellip;"

#: wp-includes/media-template.php:1486 wp-includes/media-template.php:1502
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:87
msgid "Tracks (subtitles, captions, descriptions, chapters, or metadata)"
msgstr "ट्र्याकहरू (सबटाइटलहरू, क्याप्सनहरू, विवरणहरू, अध्यायहरू वा मेटाडेटा)"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1294
msgctxt "find/replace"
msgid "Find"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1156
msgctxt "HTML tag"
msgid "Pre"
msgstr "पूर्व"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1194
msgctxt "list style"
msgid "Square"
msgstr "वर्गाकार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1196
msgctxt "list style"
msgid "Circle"
msgstr "वृत्त"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1197
msgctxt "list style"
msgid "Disc"
msgstr "डिस्क"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1198
msgctxt "list style"
msgid "Lower Greek"
msgstr "सानो ग्रीक"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1199
msgctxt "list style"
msgid "Lower Alpha"
msgstr "सानो अल्फा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1200
msgctxt "list style"
msgid "Upper Alpha"
msgstr "ठूलो अल्फा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1201
msgctxt "list style"
msgid "Upper Roman"
msgstr "ठूलो रोमन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1202
msgctxt "list style"
msgid "Lower Roman"
msgstr "सानो रोमन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1205
msgctxt "Name of link anchor (TinyMCE)"
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1288
msgctxt "find/replace"
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#. translators: Previous.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1290
msgctxt "find/replace"
msgid "Prev"
msgstr "अघिल्लो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1295
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace all"
msgstr "सबै प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1298
msgctxt "spellcheck"
msgid "Finish"
msgstr "समाप्त"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1317
msgctxt "table header"
msgid "Header"
msgstr "हेडर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1319
msgctxt "table footer"
msgid "Footer"
msgstr "फुटर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1378
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Insert"
msgstr "राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1379
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "File"
msgstr "फाइल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1380
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1382
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "View"
msgstr "हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1383
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Table"
msgstr "टेबुल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1318
msgctxt "table body"
msgid "Body"
msgstr "बडी"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1315
msgctxt "table cell"
msgid "Cell"
msgstr "कोठा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1155
msgctxt "HTML tag"
msgid "Div"
msgstr "डिभ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1354
msgctxt "table cell scope attribute"
msgid "Scope"
msgstr "स्कोप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1141
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Formats"
msgstr "ढाँचाहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1356
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Insert template"
msgstr "टेम्प्लेट राख्नुहोस्"

#. translators: Block tags.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1152
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Blocks"
msgstr "ब्लकहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1381
msgctxt "TinyMCE menu"
msgid "Tools"
msgstr "टुलहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1300
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore"
msgstr "बेवास्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1206
msgctxt "Link anchor (TinyMCE)"
msgid "Anchor"
msgstr "एङ्कर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1207
msgctxt "Link anchors (TinyMCE)"
msgid "Anchors"
msgstr "एङ्करहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1357
msgctxt "TinyMCE"
msgid "Templates"
msgstr "टेम्प्लेटहरू"

#. translators: Word count.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1365
msgid "Words: %s"
msgstr "शब्दहरू: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1299
msgctxt "spellcheck"
msgid "Ignore all"
msgstr "सबै बेवास्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1291
msgctxt "find/replace"
msgid "Whole words"
msgstr "पूर्ण शब्दहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1361
msgctxt "editor button"
msgid "Show blocks"
msgstr "ब्लकहरू देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1192 wp-includes/script-loader.php:820
msgid "Bulleted list"
msgstr "बुलेट सूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1160
msgctxt "HTML elements"
msgid "Inline"
msgstr "इनलाइन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1249
msgctxt "editor button"
msgid "Right to left"
msgstr "दायाँबाट बायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1250
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46606
msgctxt "editor button"
msgid "Left to right"
msgstr "बायाँबाट दायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1287
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1293
msgctxt "find/replace"
msgid "Replace with"
msgstr "यसले प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1346 wp-includes/media-template.php:1437
msgid "Add alternate sources for maximum HTML5 playback"
msgstr "अधिकतम HTML5 प्लेब्याकको लागि वैकल्पिक स्रोतहरु थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1362 wp-includes/media-template.php:1461
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72238
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1568
msgid "Metadata"
msgstr "मेटाडाटा"

#: wp-includes/media.php:5096
msgid "Add to video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/nav-menu.php:430
msgid "Invalid menu ID."
msgstr "अमान्य मेनु आइडी ।"

#: wp-includes/media.php:5051 wp-includes/media.php:5069
#: wp-includes/media.php:5075
msgid "Cancel edit"
msgstr "सम्पादन रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5066
msgid "Audio details"
msgstr "अडियो विवरण"

#: wp-includes/media.php:5072
msgid "Video details"
msgstr "भिडियोको विवरण"

#: wp-includes/media.php:5074
msgid "Add video source"
msgstr "भिडियो स्रोत थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5093
msgid "&#8592; Cancel video playlist"
msgstr "&#8592; भिडियो प्लेलिस्ट रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5097
msgid "Add to video Playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5049
msgid "Image details"
msgstr "तस्बिरको विवरण"

#: wp-includes/media.php:5091
msgid "Create video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5081
msgid "Create audio playlist"
msgstr "अडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4999
msgid "Create a new video playlist"
msgstr "नयाँ भिडियो प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4998
msgid "Create a new playlist"
msgstr "नयाँ प्लेलिस्ट सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5057
msgid "Skip cropping"
msgstr "क्रप नगर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5056
msgid "Select and crop"
msgstr "छान्नुहोस् र क्रप गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5059
msgid "Crop your image"
msgstr "तस्बिर क्रप गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5058
msgid "Crop image"
msgstr "तस्बिर क्रप गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1450
msgid "Poster Image"
msgstr "पोस्टर तस्बिर"

#: wp-includes/media-template.php:1371 wp-includes/media-template.php:1470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72097
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72106
msgid "Autoplay"
msgstr "अटोप्ले"

#: wp-includes/media-template.php:1028
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47385
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47392
msgid "Show Tracklist"
msgstr "ट्र्याकलिस्ट देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5092
msgid "Edit video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5095
msgid "Update video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1015
msgid "Playlist Settings"
msgstr "प्लेलिस्ट सेटिङहरू"

#: wp-includes/media.php:5094
msgid "Insert video playlist"
msgstr "भिडियो प्लेलिस्ट हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1049
msgid "Show Images"
msgstr "तस्बिरहरू देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1039
msgid "Show Artist Name in Tracklist"
msgstr "ट्र्याकलिस्टमा कलाकारको नाम देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5090
msgid "Drag and drop to reorder videos."
msgstr "भिडियोहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न ड्र्याग र ड्रप गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media.php:5080
msgid "Drag and drop to reorder tracks."
msgstr "ट्र्याकहरू पुन: क्रमबद्ध गर्न ड्र्याग र ड्रप गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:1503
msgid "There are no associated subtitles."
msgstr "कुनै पनि सम्बन्धित सबटाइटलहरू छैनन्।"

#. translators: %s: wpdb::prepare()
#: wp-includes/class-wpdb.php:1476
msgid "The query argument of %s must have a placeholder."
msgstr "यस %s को क्वेरी आर्गुमेन्टमा प्लेसहोल्डर हुन आवश्यक छ।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1158
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:380
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:370
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:919
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:75
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:72
#: wp-includes/media.php:4981
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3956
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4484
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28476
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28512
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40750
#: wp-includes/js/dist/components.js:43760 wp-includes/js/dist/edit-post.js:719
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:7012 wp-includes/js/dist/edit-site.js:43519
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43546
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43676
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45388
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45415
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45487 wp-includes/js/dist/editor.js:22370
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24326 wp-includes/js/dist/editor.js:24854
#: wp-includes/js/dist/editor.js:41572 wp-includes/js/dist/preferences.js:550
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1376
#: wp-admin/includes/ms.php:49 wp-admin/theme-install.php:60
msgid "Back"
msgstr "फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5077
msgid "Add subtitles"
msgstr "सबटाइटल थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5068
msgid "Add audio source"
msgstr "अडियो स्रोत थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5067
msgid "Replace audio"
msgstr "अडियो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:5073
msgid "Replace video"
msgstr "भिडियो बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:31
msgctxt "Search widget"
msgid "Search"
msgstr "खोजी"

#: wp-includes/user.php:3061
msgid "Hint: The password should be at least twelve characters long. To make it stronger, use upper and lower case letters, numbers, and symbols like ! \" ? $ % ^ &amp; )."
msgstr "सङ्केत: पासवर्ड कम्तीमा १२ अक्षर लामो हुनुपर्छ। त्यसलाई बलियो बनाउन, ठूला, साना अक्षरहरू, नम्बर र चिन्हरू जस्तै ! \" ? $ % ^ &amp; ) प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:228
msgid "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"
msgstr "https://wordpress.org/support/forum/requests-and-feedback"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:272
msgctxt "custom headers"
msgid "Suggested"
msgstr "सुझाव गरिएका"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:932
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:57
msgid "Add a Widget"
msgstr "विजेट थप्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1103
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:723
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34508
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73248
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73249
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40489
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23040 wp-includes/js/dist/editor.js:9202
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:165
#: wp-admin/includes/template.php:1416
msgid "Move down"
msgstr "तल सार्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1102
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:724
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:34503
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73223
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40478
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23029 wp-includes/js/dist/editor.js:9186
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:148
#: wp-admin/includes/template.php:1403
msgid "Move up"
msgstr "माथि सार्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1169
msgid "Source code"
msgstr "स्रोत कोड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17451
msgid "Align center"
msgstr "बीचमा मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1174
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17455
msgid "Align right"
msgstr "दायाँ मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1175
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17447
msgid "Align left"
msgstr "बायाँ मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1242
msgid "Alternative source"
msgstr "वैकल्पिक स्रोत"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1244
msgid "Insert video"
msgstr "भिडियो राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1259
msgid "Horizontal line"
msgstr "तेर्सो रेखा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1292
msgid "Find and replace"
msgstr "खोज्नुहोस् र प्रतिस्थापन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1296
msgid "Match case"
msgstr "अक्षरको किसिम मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1304
msgid "Insert table"
msgstr "टेबुल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1352
msgid "Cell padding"
msgstr "कोठाको प्याडिङ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1353
msgid "Cell spacing"
msgstr "कोठाको स्पेसिङ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1351
msgid "Cell type"
msgstr "कोठाको किसिम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1316
msgid "Header cell"
msgstr "हेडर कोठा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1176
msgid "Justify"
msgstr "दायाँबायाँ बराबर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1261
msgid "Restore last draft"
msgstr "पछिल्लो ड्राफ्ट पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1177
msgid "Increase indent"
msgstr "इन्डेट बढाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1178
msgid "Decrease indent"
msgstr "इन्डेट घटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1269
msgid "New window"
msgstr "नयाँ विन्डो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1270
msgid "Text to display"
msgstr "देखाउने पाठ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1248
msgid "Special character"
msgstr "विशेष वर्ण"

#: wp-login.php:423 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:318
msgid "Change"
msgstr "बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1233 wp-includes/script-loader.php:819
msgid "Insert image"
msgstr "तस्बिर राख्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-block.php:45
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2666 wp-includes/js/dist/editor.js:64022
msgid "Block"
msgstr "ब्लक"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1387
msgid "Toolbar Toggle"
msgstr "टुलबार टगल गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1193 wp-includes/script-loader.php:822
msgid "Numbered list"
msgstr "सङ्ख्यात्मक सूची"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1231 wp-includes/js/dist/components.js:33294
msgid "Style"
msgstr "स्टाइल"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:134
msgid "Randomize uploaded headers"
msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:136
msgid "Randomize suggested headers"
msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:175
msgid "Randomizing uploaded headers"
msgstr "अपलोड गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्दै"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:177
msgid "Randomizing suggested headers"
msgstr "सुझाव गरिएका हेडरहरू अनियमित क्रममा राख्दै"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1312
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17259
msgid "Rows"
msgstr "पङ्क्तिहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1245
msgid "Embed"
msgstr "इम्बेड गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1214
msgid "Robots"
msgstr "रोबोटहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1350
msgid "Row type"
msgstr "पङ्क्तिको प्रकार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1217
msgid "Encoding"
msgstr "सङ्केतन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1216
msgid "Keywords"
msgstr "किवर्डहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1348
msgid "Row group"
msgstr "पङ्क्तिको समूह"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1253
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44850
msgid "Page break"
msgstr "पृष्ठ विच्छेद"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1328
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65816
msgid "Delete column"
msgstr "कोलम मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:251
msgid "Current header"
msgstr "वर्तमान हेडर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1235
msgid "Insert date/time"
msgstr "मिति/समय राख्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38306
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:847
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3365 wp-includes/js/dist/editor.js:51030
#: wp-admin/menu.php:390 wp-admin/tools.php:43
msgid "Tools"
msgstr "टुलहरू"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55301
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14646
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44135
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46535 wp-includes/js/dist/editor.js:10454
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45279 wp-includes/js/dist/editor.js:48281
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48326 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1985
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:44
msgid "Status"
msgstr "स्टाटस"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:809
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1111
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2393 wp-admin/js/media.js:127
#: wp-admin/js/media.js:132 wp-admin/js/updates.js:2345
msgid "An error has occurred. Please reload the page and try again."
msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ। कृपया पृष्ठ पुन: लोड गरेर फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1251
msgid "Emoticons"
msgstr "इमोटिकनहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1362
msgid "Show invisible characters"
msgstr "अदृश्य वर्णहरू देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1367
msgid "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text until you toggle this option off."
msgstr "&#8216;पेस्ट&#8217; अहिले सादा पाठ मोडमा छ। सामग्रीहरू अब तपाईँले यो मोड नफेरेसम्म सादा पाठमा टाँसिने छन्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1349
msgid "Column group"
msgstr "कोलम समूह"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1286
msgid "Could not find the specified string."
msgstr "निर्दिष्ट स्ट्रिङ भेटाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1254
msgid "Paste as text"
msgstr "पाठको रूपमा पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1388 wp-includes/script-loader.php:828
msgid "Insert Read More tag"
msgstr "&#8216;थप पढ्नुहोस्&#8217; ट्याग राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1243
msgid "Paste your embed code below:"
msgstr "इम्बेड कोड तल पेस्ट गर्नुहोस्:"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:730
msgid "Select an area to move this widget into:"
msgstr "यो विजेट सार्न कुनै क्षेत्र छान्नुहोस्:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1165
msgid "Clear formatting"
msgstr "ढाँचा हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1288 wp-includes/media.php:4979
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50473
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17539
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:18286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29112
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:30983
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47716
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47784
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69341
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9279 wp-includes/js/dist/editor.js:9397
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45127
msgid "Replace"
msgstr "बदल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1252
msgid "Nonbreaking space"
msgstr "अविच्छेद्य स्पेस"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1359
msgid "Background color"
msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:39903 wp-includes/js/dist/editor.js:39962
#: wp-admin/comment.php:64 wp-admin/edit-comments.php:208
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:337 wp-admin/edit-link-form.php:66
#: wp-admin/edit-tags.php:271 wp-admin/edit.php:252 wp-admin/edit.php:309
#: wp-admin/erase-personal-data.php:23 wp-admin/export-personal-data.php:23
#: wp-admin/export.php:51 wp-admin/import.php:24
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:99
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:108
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:855 wp-admin/includes/ms.php:1147
#: wp-admin/index.php:44 wp-admin/link-manager.php:57 wp-admin/media-new.php:49
#: wp-admin/my-sites.php:44 wp-admin/nav-menus.php:726
#: wp-admin/nav-menus.php:767 wp-admin/options-discussion.php:24
#: wp-admin/options-general.php:53 wp-admin/options-media.php:34
#: wp-admin/options-permalink.php:23 wp-admin/options-privacy.php:38
#: wp-admin/options-reading.php:25 wp-admin/options-writing.php:23
#: wp-admin/plugin-editor.php:139 wp-admin/plugin-install.php:96
#: wp-admin/plugins.php:563 wp-admin/revision.php:152
#: wp-admin/site-health.php:80 wp-admin/theme-editor.php:28
#: wp-admin/theme-install.php:123 wp-admin/themes.php:143
#: wp-admin/update-core.php:996 wp-admin/upload.php:179 wp-admin/upload.php:369
#: wp-admin/user-edit.php:71 wp-admin/user-new.php:293 wp-admin/users.php:34
#: wp-admin/widgets-form.php:43 wp-admin/network/index.php:34
#: wp-admin/network/settings.php:49 wp-admin/network/site-new.php:23
#: wp-admin/network/sites.php:29 wp-admin/network/themes.php:312
#: wp-admin/network/upgrade.php:27 wp-admin/network/user-new.php:20
#: wp-admin/network/users.php:257
msgid "Overview"
msgstr "परिदृश्य"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1190
msgid "Visual aids"
msgstr "देखिने सहायक वस्तुहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1360
msgid "Text color"
msgstr "पाठ रङ्ग"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:265
msgctxt "custom headers"
msgid "Previously uploaded"
msgstr "पहिलेका अपलोडहरू"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:56
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:60
msgid "Reorder"
msgstr "पुन: क्रमबद्ध गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1131
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिस"

#: wp-includes/general-template.php:4978
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Sunrise"
msgstr "सूर्योदय"

#: wp-includes/general-template.php:5002
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ocean"
msgstr "महासागर"

#: wp-includes/general-template.php:5014
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Coffee"
msgstr "कफी"

#: wp-includes/general-template.php:4990
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Ectoplasm"
msgstr "एक्टोप्लाजम"

#: wp-includes/class-wp-image-editor.php:305
msgid "Attempted to set image quality outside of the range [1,100]."
msgstr "तस्बिरको गुण तोकिएको दायरा [१,१००] भन्दा बाहिर सेट गर्ने प्रयास भयो।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent comments."
msgstr "तपाईँको साइटको हालैका टिप्पणीहरू।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:27
msgid "A search form for your site."
msgstr "तपाईँको साइटको लागि एक खोजी फाराम।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:27
msgid "A list of your site&#8217;s Pages."
msgstr "तपाईँको साइटको पृष्ठहरूको सूची।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:26
msgid "Entries from any RSS or Atom feed."
msgstr "कुनै आरएसएस वा एटम फिडका पोस्टहरू।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:27
msgid "Your site&#8217;s most recent Posts."
msgstr "तपाईँको साइटका नवीनतम पोस्टहरू।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:27
msgid "A monthly archive of your site&#8217;s Posts."
msgstr "तपाईँको साइटको पोस्टहरूको मासिक अभिलेख।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:27
msgid "A list or dropdown of categories."
msgstr "वर्गहरूको सूची वा ड्रपडाउन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:29
msgid "Login, RSS, &amp; WordPress.org links."
msgstr "लगइन, आरएसएस र WordPress.org लिङ्कहरू।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:26
msgid "A cloud of your most used tags."
msgstr "तपाईँको सर्वप्रिय ट्यागहरूको क्लाउड।"

#: wp-includes/general-template.php:4966
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Midnight"
msgstr "मध्यरात"

#: wp-includes/general-template.php:4918
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#. translators: To add an additional Open Sans character subset specific to
#. your language, translate this to 'greek', 'cyrillic' or 'vietnamese'. Do not
#. translate into your own language.
#: wp-includes/script-loader.php:1600
msgctxt "Open Sans font: add new subset (greek, cyrillic, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "no-subset"

#: wp-includes/general-template.php:4942
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Light"
msgstr "उज्यालो"

#. translators: %s: Support forums URL.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-section.php:89
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-pattern-directory-controller.php:142
#: wp-includes/update.php:253 wp-includes/update.php:479
#: wp-includes/update.php:765 wp-admin/includes/plugin-install.php:176
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:191
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:206 wp-admin/includes/theme.php:568
#: wp-admin/includes/theme.php:582 wp-admin/includes/theme.php:597
#: wp-admin/includes/translation-install.php:80
#: wp-admin/includes/translation-install.php:94
#: wp-admin/includes/translation-install.php:106
#: wp-admin/includes/update.php:152 wp-admin/theme-install.php:63
msgid "An unexpected error occurred. Something may be wrong with WordPress.org or this server&#8217;s configuration. If you continue to have problems, please try the <a href=\"%s\">support forums</a>."
msgstr "एउटा अनपेक्षित त्रुटि भयो। WordPress.org वा यस सर्भरको कन्फिगरेसनमा गलत भएको हुन सक्छ। यदि तपाईँको समस्या जारी छ भने, <a href=\"%s\">सहायता मञ्च</a> मा प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: The word 'and'.
#: wp-includes/link-template.php:1852
msgid "Use commas instead of %s to separate excluded terms."
msgstr "असमावेशी टर्महरू छुट्याउन %s को सट्टा अल्पविराम प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: 'menu' as in website navigation menu.
#: wp-includes/admin-bar.php:247 wp-includes/blocks/navigation.php:743
#: wp-includes/blocks/navigation.php:895
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:50
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38481
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38509
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39554
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40193
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14593 wp-includes/js/dist/editor.js:36558
msgid "Menu"
msgstr "मेनु"

#: wp-includes/update.php:999
msgid "Translation Updates"
msgstr "अनुवाद अपडेट"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:306
msgid "The theme directory \"%s\" does not exist."
msgstr "\"%s\" थिम डाइरेक्टरी अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-query.php:1594
msgctxt "Comma-separated list of search stopwords in your language"
msgid "about,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www"
msgstr "बारेमा,एक,छन,जस्तै,मा,छ,ले,com,लागि,बाट,कसरी,भित्र,हो,यो,को,माथि,वा,त्यो,यस,यो,लागि,िथयो,के,कहिले,कहाँ,को,गर्नेछ,संग,www"

#: wp-includes/post-template.php:1813
msgid "This content is password-protected. To view it, please enter the password below."
msgstr "यो सामग्री पासवर्ड संरक्षित छ। हेर्नको लागि कृपया तल आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:298
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:332
msgid "Failed to write request to temporary file."
msgstr "अस्थायी फाइलमा अनुरोध लेख्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:201
#: wp-includes/class-wp-http-streams.php:210
msgid "The SSL certificate for the host could not be verified."
msgstr "एसएसएल प्रमाणपत्र यस होस्टका लागि प्रमाणीकरण गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/media-template.php:869
msgid "Embed Media Player"
msgstr "मिडिया प्लेयर इम्बेड गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Visually hidden label for the track length (screen reader
#. text).
#: wp-includes/media-template.php:486 wp-includes/media-template.php:736
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47841 wp-admin/includes/media.php:3435
msgid "Length:"
msgstr "लम्बाइ:"

#: wp-includes/media-template.php:879
msgid "Link to Media File"
msgstr "मिडिया फाइलमा लिङ्क गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:886
msgid "Link to Attachment Page"
msgstr "संलग्न पृष्ठमा लिङ्क गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:856
msgid "Embed or Link"
msgstr "इम्बेड वा लिङ्क हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1107
msgid "Unmute"
msgstr "आवाज सुचारु गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1112
msgid "Captions/Subtitles"
msgstr "क्याप्सन/उपशीर्षक"

#: wp-includes/script-loader.php:1098
msgid "Download File"
msgstr "फाइल डाउनलोड गर्नुहोस्"

#. translators: Indicating that the navigation link is Invalid.
#: wp-includes/script-loader.php:1314
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41664
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9675
msgid "Invalid"
msgstr "अमान्य"

#. translators: Time difference between two dates, in years. %s: Number of
#. years.
#: wp-includes/formatting.php:3926
msgid "%s year"
msgid_plural "%s years"
msgstr[0] "%s वर्ष"
msgstr[1] "%s वर्ष"

#. translators: Time difference between two dates, in months. %s: Number of
#. months.
#: wp-includes/formatting.php:3919
msgid "%s month"
msgid_plural "%s months"
msgstr[0] "%s महिना"
msgstr[1] "%s महिना"

#. translators: Time difference between two dates, in weeks. %s: Number of
#. weeks.
#: wp-includes/formatting.php:3912
msgid "%s week"
msgid_plural "%s weeks"
msgstr[0] "%s हप्ता"
msgstr[1] "%s हप्ता"

#. translators: %d: ID of a post.
#. translators: %d: ID of a term.
#: wp-includes/class-walker-page-dropdown.php:81
#: wp-includes/class-walker-page.php:164
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:240
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:405
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-setting.php:296
#: wp-includes/nav-menu.php:906 wp-includes/nav-menu.php:948
#: wp-includes/nav-menu.php:995
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (शीर्षक छैन)"

#: wp-includes/post-template.php:2057
msgid "JavaScript must be enabled to use this feature."
msgstr "यो सुविधा उपयोग गर्न जाभास्क्रिप्ट आवश्यक छ।"

#. translators: Localized time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Time format, see https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Comment time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post time format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request time format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#. translators: Default time format, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-locale.php:422 wp-includes/script-loader.php:153
#: wp-includes/script-loader.php:474 wp-admin/admin.php:119
#: wp-admin/comment.php:237 wp-admin/edit-form-advanced.php:655
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:662 wp-admin/includes/ajax-actions.php:1645
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2899
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2902
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1084
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1203
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:496
#: wp-admin/includes/schema.php:438 wp-admin/options-general.php:543
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:562
msgid "The URL to the admin area"
msgstr "प्रशासन क्षेत्रको युआरएल"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:557
msgid "Login Address (URL)"
msgstr "लगइन ठेगाना (युआरएल)"

#. translators: %s: https://apps.wordpress.org
#: wp-includes/media-template.php:248 wp-admin/includes/media.php:2117
msgid "The web browser on your device cannot be used to upload files. You may be able to use the <a href=\"%s\">native app for your device</a> instead."
msgstr "तपाईँले प्रयोग गरिरहनुभएको उपकरणको ब्राउजरबाट फाइलहरू अपलोड गर्न मिल्दैन। बरु त्यसको सट्टा तपाईँले <a href=\"%s\">उपकरणको मूल एप</a> प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ होला।"

#: wp-includes/post-template.php:311
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(थप&hellip;)"

#. translators: %s: Admin email address.
#: wp-includes/user.php:3618
msgid "<strong>Error:</strong> Could not register you&hellip; please contact the <a href=\"mailto:%s\">site admin</a>!"
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँलाई दर्ता गर्न सकिएन&hellip; कृपया <a href=\"mailto:%s\">साइट प्रशासक</a>लाई सम्पर्क गर्नुहोस्!"

#. translators: %s: Email address.
#: wp-signup.php:888
msgid "Have you entered your email correctly? You have entered %s, if it&#8217;s incorrect, you will not receive your email."
msgstr "के तपाईँले आफ्नो इमेल सही रूपमा हाल्नुभएको छ? तपाईँले %s हाल्नुभएको छ। यदि यो गलत छ भने तपाईँले आफ्नो इमेल प्राप्त गर्नुहुने छैन।"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:1029
msgid "The site you were looking for, %s, does not exist, but you can create it now!"
msgstr "तपाईँले हेर्न खोज्नुभएको साइट %s अवस्थित छैन, तर तपाईँ अहिले यो सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ!"

#: wp-includes/functions.php:7547
msgid "The login page will open in a new tab. After logging in you can close it and return to this page."
msgstr "भित्र छिर्ने पृष्ठ नयाँ विण्डोमा खुल्ने छ। भित्र छिरे पछि विण्डोलाई बन्द गरेर यो पृष्ठमा फर्कन सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Comment author link.
#: wp-includes/class-walker-comment.php:336
#: wp-includes/class-walker-comment.php:439
msgid "%s <span class=\"says\">says:</span>"
msgstr "%s <span class=\"says\">भन्नुहुन्छ:</span>"

#: wp-includes/general-template.php:333 wp-includes/general-template.php:343
msgctxt "submit button"
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:331
msgctxt "placeholder"
msgid "Search &hellip;"
msgstr "खोज्नुहोस् &hellip;"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/general-template.php:329 wp-includes/general-template.php:340
msgctxt "label"
msgid "Search for:"
msgstr "यसको लागि खोज्नुहोस्:"

#: wp-includes/functions.php:7545 wp-includes/script-loader.php:1327
msgid "Session expired"
msgstr "सत्र समाप्त भयो"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:632
msgid "No tags found."
msgstr "कुनै ट्यागहरू भेटिएनन्।"

#. translators: 1: Script name, 2: wp_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:413
msgid "Do not deregister the %1$s script in the administration area. To target the front-end theme, use the %2$s hook."
msgstr "प्रशासन क्षेत्रमा %1$s स्क्रिप्टलाई दर्ता रद्द नगर्नुहोस्। फ्रन्टइन्ड थिमलाई लक्षित गर्नको लागि %2$s हुक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:552 wp-admin/options-general.php:246
#: wp-admin/network/site-info.php:177 wp-admin/network/site-info.php:185
#: wp-admin/network/site-new.php:214
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "साइट ठेगाना (युआरएल)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:547 wp-admin/options-general.php:241
msgid "WordPress Address (URL)"
msgstr "वर्डप्रेस ठेगाना (युआरएल)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2733
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-application-passwords-controller.php:692
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-users-controller.php:447
#: wp-includes/user.php:2259 wp-includes/user.php:2725
#: wp-includes/user.php:2731 wp-admin/user-edit.php:28
#: wp-admin/user-edit.php:30
msgid "Invalid user ID."
msgstr "अमान्य प्रयोगकर्ता आईडी।"

#: wp-includes/media-template.php:980
msgid "Random Order"
msgstr "अनियमित क्रम"

#. translators: This is a would-be plural string used in the media manager. If
#. there is not a word you can use in your language to avoid issues with the
#. lack of plural support here, turn it into "selected: %d" then translate it.
#: wp-includes/media.php:4987
msgid "%d selected"
msgstr "%d वटा छनोट गरियो"

#: wp-includes/media.php:5032 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51393
msgid "Insert from URL"
msgstr "युआरएलबाट राख्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:161
msgctxt "Links widget"
msgid "Random"
msgstr "क्रमरहित"

#: wp-includes/media-template.php:1537 wp-includes/media.php:5003
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2268
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:3940
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:367
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:92
msgid "No items found."
msgstr "कुनै आइटम भेटिएन।"

#: wp-includes/media.php:5046 wp-includes/js/dist/block-library.js:33865
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33941
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33950
msgid "Reverse order"
msgstr "विपरित क्रम"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/media-template.php:636
msgid "Deselect"
msgstr "चयन रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:587 wp-includes/media-template.php:754
#: wp-includes/media.php:5015 wp-includes/js/dist/editor.js:11846
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:403
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:209
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:214
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:446
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:365 wp-admin/includes/meta-boxes.php:483
msgid "Delete permanently"
msgstr "स्थायी रूपमा मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:256
msgid "Upload Limit Exceeded"
msgstr "अपलोड सीमा नाग्यो"

#: wp-includes/media-template.php:354
msgid "Dismiss errors"
msgstr "त्रुटिहरू खारेज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:343
msgid "Uploading"
msgstr "अपलोड"

#: wp-includes/media.php:4251
msgid "No editor could be selected."
msgstr "कुनै पनि सम्पादक चयन गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51593
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55302
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72645
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72909
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45280 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17592
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#. translators: %s: Number of video files.
#: wp-includes/post.php:3564
msgid "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Video <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "भिडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of audio files.
#: wp-includes/post.php:3555
msgid "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Audio <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "अडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "अडियो <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of images.
#: wp-includes/post.php:3546
msgid "Image <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Images <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "तस्बिर <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "तस्बिर <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:3553
msgid "Manage Audio"
msgstr "अडियो व्यवस्थापन"

#: wp-includes/post.php:3544
msgid "Manage Images"
msgstr "तस्बिर व्यवस्थापन"

#: wp-includes/post.php:3562
msgid "Manage Video"
msgstr "भिडियो व्यवस्थापन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Insert into page"
msgstr "पृष्ठमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Uploaded to this page"
msgstr "यस पृष्ठमा अपलोड गरिएको"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51589
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7451
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55294
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13387 wp-includes/js/dist/editor.js:45272
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17599
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1003
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "पोस्टमा अपलोड गरिएको"

#: wp-includes/media.php:5001
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:158
msgid "All media items"
msgstr "सबै मिडिया आइटमहरू"

#: wp-includes/media-template.php:893 wp-includes/media-template.php:1117
#: wp-includes/media-template.php:1240
msgid "Custom URL"
msgstr "कस्टम युआरएल"

#: wp-includes/media-template.php:768
msgid "Alt Text"
msgstr "अल्ट पाठ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1314 wp-includes/media-template.php:965
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17242
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17273
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55563
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55571
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12107
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26031
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26037
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26192
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33195
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59966
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59974
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71379
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1162
msgid "Columns"
msgstr "कोलमहरू"

#: wp-includes/media-template.php:666 wp-admin/upload.php:190
msgid "Attachment Details"
msgstr "संलग्नवस्तुको विवरण"

#. translators: %s: Digit to indicate multiple of sizing, eg. 2X-Large.
#: wp-includes/block-editor.php:173 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4461
#: wp-includes/media-template.php:918 wp-includes/media-template.php:998
#: wp-includes/media-template.php:1189 wp-includes/media.php:4614
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63303
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:632
#: wp-admin/includes/media.php:1222
msgid "Large"
msgstr "ठूलो"

#: wp-includes/media.php:5041
msgid "&#8592; Cancel gallery"
msgstr "&#8592; ग्यालरी रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:940 wp-admin/includes/media.php:2643
msgid "Gallery Settings"
msgstr "ग्यालरी सेटिङ"

#: wp-includes/media-template.php:826
msgid "Attachment Display Settings"
msgstr "संलग्ऩवस्तु प्रर्दशनको सेटिङ"

#: wp-includes/media.php:4992
msgid "Upload images"
msgstr "तस्बिरहरू अपलोड गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:2256
msgid "WordPress &rsaquo; Success"
msgstr "वर्डप्रेस &rsaquo; सफल"

#: wp-includes/media.php:4991
msgid "Upload files"
msgstr "फाइल अपलोड"

#: wp-includes/media.php:5042 wp-admin/includes/media.php:2714
msgid "Insert gallery"
msgstr "ग्यालरी थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:215 wp-includes/media-template.php:222
#: wp-includes/media-template.php:264 wp-includes/js/dist/components.js:41098
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:18059 wp-admin/includes/media.php:2274
msgid "Drop files to upload"
msgstr "अपलोड गर्न फाइलहरू यहाँ खसाल्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4995 wp-includes/js/dist/block-editor.js:51692
#: wp-admin/includes/media.php:21 wp-admin/upload.php:205
#: wp-admin/upload.php:359
msgid "Media Library"
msgstr "मिडिया लाइब्रेरी"

#: wp-includes/media.php:5039
msgid "Create gallery"
msgstr "ग्यालरी सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:219
msgid "Already Installed"
msgstr "पहिले नै स्थापित छ"

#: wp-includes/ms-deprecated.php:619 wp-admin/install.php:220
msgid "You appear to have already installed WordPress. To reinstall please clear your old database tables first."
msgstr "तपाईँले पहिले नै वर्डप्रेस स्थापना गर्नुभएको देखिन्छ। पुन: स्थापना गर्न कृपया पहिले आफ्नो पुरानो डाटाबेस टेबुलहरू खाली गर्नुहोस्।"

#. translators: New user notification email. %s: Activation URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1135
msgid ""
"To activate your user, please click the following link:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login."
msgstr ""
"आफ्नो प्रयोगकर्ता खातालाई सक्रिय गर्न कृपया तल दिइएको लिङ्कमा क्लिक गर्नुहोस्:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"सक्रिय भएपछि लगइन गर्ने निर्देशनसहितको *अर्को इमेल* पाउनुहुनेछ।"

#. translators: New user notification email. 1: User login, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1546
msgid ""
"New User: %1$s\n"
"Remote IP address: %2$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %3$s"
msgstr ""
"नयाँ प्रयोगकर्ता: %1$s \n"
"रिमोट आईपी ठेगाना: %2$s \n"
"\n"
"यी सूचनाहरू अक्षम गर्नुहोस्: %3$s"

#. translators: New site notification email. 1: Site URL, 2: User IP address,
#. 3: URL to Network Settings screen.
#: wp-includes/ms-functions.php:1488
msgid ""
"New Site: %1$s\n"
"URL: %2$s\n"
"Remote IP address: %3$s\n"
"\n"
"Disable these notifications: %4$s"
msgstr ""
"नयाँ साइट: %1$s\n"
"युआरएल: %2$s\n"
"रिमोट आईपी ठेगाना: %3$s\n"
"\n"
"यी सूचनाहरू अक्षम गर्नुहोस्: %4$s"

#: wp-includes/media-template.php:881 wp-includes/media-template.php:956
#: wp-includes/media-template.php:1229
msgid "Media File"
msgstr "मिडिया फाइल"

#: wp-includes/media-template.php:858 wp-includes/media-template.php:943
#: wp-includes/media-template.php:1110 wp-includes/media-template.php:1225
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:105
msgid "Link To"
msgstr "केमा लिङ्क गर्ने"

#: wp-includes/media-template.php:888 wp-includes/media-template.php:953
#: wp-includes/media-template.php:1232 wp-admin/includes/media.php:2656
msgid "Attachment Page"
msgstr "संलग्नवस्तु पृष्ठ"

#: wp-includes/media.php:5043
msgid "Update gallery"
msgstr "ग्यालरी अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:506 wp-admin/user-new.php:377
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "कृपया मान्य इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-functions.php:168 wp-admin/user-new.php:374
msgid "The requested user does not exist."
msgstr "अनुरोध गरिएको प्रयोगकर्ता अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/user.php:3550 wp-admin/includes/user.php:195
msgid "<strong>Error:</strong> This username is already registered. Please choose another one."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो युजरनेम पहिल्यै दर्ता भइसकेको छ। कृपया अर्को नाम छान्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:544
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:553
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:557
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:563
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:569
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:572
msgid "Image Editor Save Failed"
msgstr "तस्बिर सम्पादन बचत गर्ने प्रक्रिया असफल भयो"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:470
msgid "Image flip failed."
msgstr "तस्बिर पल्टाउने प्रक्रिया विफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:436
msgid "Image rotate failed."
msgstr "तस्बिर घुमाउने प्रक्रिया विफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:376
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:404
msgid "Image crop failed."
msgstr "तस्बिर क्रप गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:128
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:260
msgid "Could not read image size."
msgstr "तस्बिरको साइज पत्ता लगाउन सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:205
#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:246
msgid "Image resize failed."
msgstr "तस्बिर रिसाइज गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:122
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:163
msgid "File is not an image."
msgstr "फाइल कुनै तस्बिर होइन।"

#. translators: 1: User's first name, 2: Last name.
#: wp-includes/author-template.php:534 wp-includes/link-template.php:4573
#: wp-includes/user.php:959 wp-includes/user.php:2457
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:577
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:305
msgctxt "Display name based on first name and last name"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#: wp-includes/media.php:5044 wp-includes/media.php:5045
msgid "Add to gallery"
msgstr "ग्यालरीमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:1002
msgid "Insert into post"
msgstr "पोस्टमा थप्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:818 wp-includes/js/dist/block-editor.js:56787
#: wp-includes/js/dist/components.js:32652
#: wp-includes/js/dist/components.js:37162
#: wp-includes/js/dist/components.js:41337 wp-admin/theme-install.php:244
#: wp-admin/theme-install.php:266 wp-admin/js/color-picker.js:154
msgid "Clear"
msgstr "खाली गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4997
msgid "Create a new gallery"
msgstr "नयाँ ग्यालरी सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:2956
msgid "Could not insert term relationship into the database."
msgstr "डाटावेसमा टर्मको सम्बन्ध राख्न सकिएन।"

#: wp-includes/post.php:101
msgid "View Attachment Page"
msgstr "संलग्नवस्तुको पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:265 wp-admin/includes/media.php:2275
msgctxt "Uploader: Drop files here - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "अथवा"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1775
msgid "There is a revision of this post that is more recent."
msgstr "यो पोस्टको अझै नयाँ संशोधन उपलब्ध छ।"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post type name.
#: wp-includes/general-template.php:3332
msgid "%1$s %2$s %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s फिड"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3330
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4722
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5046
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6280 wp-admin/includes/post.php:517
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई पोस्ट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5482 wp-admin/includes/post.php:41
#: wp-admin/includes/post.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create pages as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पृष्ठ सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:299
msgid "XML-RPC services are disabled on this site."
msgstr "यस साइटमा एक्सएमएल-आरपीसी सेवाहरू बन्द गरिएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4727
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4810
msgid "Sorry, revisions are disabled."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, संशोधनहरू अक्षम गरिएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:310
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "गलत युजरनेम वा पासवर्ड।"

#: wp-includes/media-template.php:516 wp-includes/media-template.php:1074
#: wp-includes/media-template.php:1137
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1502 wp-admin/includes/media.php:3001
#: wp-admin/includes/media.php:3252
msgid "Alternative Text"
msgstr "वैकल्पिक पाठ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:180
msgid "Display post date?"
msgstr "पोस्टको मिति देखाउने?"

#: wp-includes/media-template.php:266 wp-admin/includes/media.php:2276
msgid "Select Files"
msgstr "फाइलहरू छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2963
msgid "Sorry, the user could not be updated."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो प्रयोगकर्तालाई अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:473 wp-admin/menu-header.php:295
msgid "Skip to toolbar"
msgstr "टुलबारमा जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5307
msgid "Header Text Color"
msgstr "हेडर पाठको रङ्ग"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5274
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14259 wp-includes/js/dist/editor.js:21759
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35795 wp-includes/js/dist/editor.js:39917
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39976 wp-includes/js/dist/editor.js:40271
msgid "Colors"
msgstr "रङ्गहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1318 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6307
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6325 wp-includes/js/dist/editor.js:48472
#: wp-includes/js/dist/script-modules/boot/index.js:1717
#: wp-admin/js/widgets.js:130 wp-admin/js/widgets.js:575
msgid "Saved"
msgstr "बचत गरियो"

#: wp-includes/script-loader.php:1306
msgid "Save &amp; Publish"
msgstr "बचत र प्रकाशित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:259
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:264
msgid "Select file"
msgstr "फाइल छान्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:533
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:240
#: wp-admin/customize.php:212
#: wp-admin/includes/class-theme-upgrader-skin.php:92
#: wp-admin/includes/theme.php:1059 wp-admin/menu.php:247
#: wp-admin/theme-install.php:422 wp-admin/themes.php:615
#: wp-admin/themes.php:1007 wp-admin/themes.php:1256
msgid "Customize"
msgstr "कस्टमाइज"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:801
msgid "Insufficient arguments passed to this XML-RPC method."
msgstr "यस एक्सएमएल-आरपीसी विधिमा अपर्याप्त आर्गुमेन्टहरू पठाइएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1399
msgid "Sorry, you cannot stick a private post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, निजी पोस्टलाई स्टिकी बनाउन मिल्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5980
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पृष्ठ प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5367
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:55
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:118
#: wp-admin/includes/class-custom-image-header.php:546
#: wp-admin/includes/template.php:2433 wp-admin/includes/template.php:2440
msgid "Header Image"
msgstr "हेडर तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:592
msgid "Post Thumbnail"
msgstr "पोस्टको थम्बनेल"

#: wp-includes/script-loader.php:805
msgid "text direction"
msgstr "अक्षरको दिशा"

#: wp-includes/script-loader.php:806
msgid "Toggle Editor Text Direction"
msgstr "लेखको दिशा परिवर्तन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:713
msgid "Please enter a site title."
msgstr "कृपया साइटको शीर्षक राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-functions.php:512
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "युजरनेम कम्तिमा ४ वर्णको हुनुपर्छ।"

#. translators: %s: Minimum site name length.
#: wp-includes/ms-functions.php:685
msgid "Site name must be at least %s character."
msgid_plural "Site name must be at least %s characters."
msgstr[0] "साइटको नाम कम्तिमा %s वर्णको हुनुपर्छ।"
msgstr[1] "साइटको नाम कम्तिमा %s वर्णको हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:663
msgid "Please enter a site name."
msgstr "कृपया साइटको नाम राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-functions.php:671
msgid "That name is not allowed."
msgstr "यो नाम राख्न मिल्दैन।"

#: wp-includes/ms-functions.php:484
msgid "Please enter a username."
msgstr "कृपया युजरनेम हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5664
msgid "A static page"
msgstr "एक स्थिर पृष्ठ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:69295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40864 wp-includes/js/dist/editor.js:61758
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:406
#: wp-admin/theme-install.php:603
msgid "Collapse"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5476
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-image-control.php:40
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:277
#: wp-admin/includes/template.php:2461
msgid "Background Image"
msgstr "पृष्ठभूमि तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5330
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:483
msgid "Background Color"
msgstr "पृष्ठभूमि रङ्ग"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:250
msgid "Change image"
msgstr "तस्बिर परिवर्तन गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-header-image-control.php:159
msgid "Remove image"
msgstr "तस्बिर हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:878
#: wp-admin/comment.php:85
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this comment."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो टिप्पणी सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5698
msgid "Posts page"
msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5249
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:807
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1393
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:231
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:241
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:252
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:262
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:175
#: wp-includes/media-template.php:627 wp-includes/media.php:4980
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:14692
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56888
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58441
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17627
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47795
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35333 wp-includes/js/dist/editor.js:9325
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9442 wp-includes/js/dist/editor.js:36263
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37788 wp-includes/js/dist/editor.js:45141
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13033
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:316
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:276
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:487
msgid "Remove"
msgstr "हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1342
msgid "Allowed Files"
msgstr "अनुमति प्राप्त फाइलहरू"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2127
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2244
msgid "The term name cannot be empty."
msgstr "टर्मको नाम खाली हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2143
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2261
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:213
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menus-controller.php:307
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:542
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:689
#: wp-includes/taxonomy.php:2468 wp-includes/taxonomy.php:3270
msgid "Parent term does not exist."
msgstr "प्यारेन्ट टर्म अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:549
#: wp-includes/class-wp-tax-query.php:556 wp-includes/class-wp-term.php:173
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2111
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2216
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2332
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2411
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2583
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:193
#: wp-includes/taxonomy.php:609 wp-includes/taxonomy.php:882
#: wp-includes/taxonomy.php:983 wp-includes/taxonomy.php:1178
#: wp-includes/taxonomy.php:1348 wp-includes/taxonomy.php:2286
#: wp-includes/taxonomy.php:2432 wp-includes/taxonomy.php:2826
#: wp-includes/taxonomy.php:3013 wp-includes/taxonomy.php:3224
#: wp-admin/edit-tags.php:13 wp-admin/edit-tags.php:19
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:57
msgid "Invalid taxonomy."
msgstr "अमान्य ट्याक्सोनोमी।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1601
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2233
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2343
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2423
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:437
#: wp-includes/taxonomy.php:2452
msgid "Invalid term ID."
msgstr "अमान्य टर्म आईडी।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:194
#: wp-admin/edit-tags.php:23
msgid "Sorry, you are not allowed to edit terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:99
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-taxonomies-controller.php:170
#: wp-admin/edit-tags.php:29
msgid "Sorry, you are not allowed to manage terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू व्यवस्थापन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2117
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:511
#: wp-admin/edit-tags.php:86
msgid "Sorry, you are not allowed to create terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2482
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2589
msgid "Sorry, you are not allowed to assign terms in this taxonomy."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो ट्याक्सोनोमीमा टर्महरू नियुक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2357
msgid "Sorry, deleting the term failed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म मेटाउन असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2282
msgid "Sorry, editing the term failed."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, टर्म सम्पादन गर्न असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2132
msgid "This taxonomy is not hierarchical."
msgstr "यो पदानुक्रमित ट्याक्सोनोमी होइन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:147
msgid "Select Link Category:"
msgstr "लिङ्कको वर्ग छान्नुहोस्:"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:582
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1141 wp-includes/js/dist/editor.js:6049
#: wp-includes/js/dist/editor.js:9986 wp-includes/js/dist/editor.js:10038
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43479 wp-includes/js/dist/editor.js:43498
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43555 wp-includes/js/dist/editor.js:44122
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1885
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1038
msgid "Template"
msgstr "टेम्प्लेट"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:587 wp-admin/includes/file.php:54
#: wp-admin/includes/file.php:62
msgid "Stylesheet"
msgstr "स्टाइलसिट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:159
msgid "Link rating"
msgstr "लिङ्कको रेटिङ्ग"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:160
msgid "Link ID"
msgstr "लिङ्क आईडी"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:158
msgid "Link title"
msgstr "लिङ्क शीर्षक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:183
msgid "Number of links to show:"
msgstr "देखाउने लिङ्कहरूको सङ्ख्या:"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:478 wp-includes/class-wp-theme.php:499
msgid "The \"%s\" theme is not a valid parent theme."
msgstr "\"%s\" थिम मान्य प्यारेन्ट थिम होइन।"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:333
msgid "Stylesheet is not readable."
msgstr "स्टाइलसिट पठनीय छैन।"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:598
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:715
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:191 wp-admin/export.php:226
#: wp-admin/export.php:231 wp-admin/export.php:278 wp-admin/export.php:283
#: wp-admin/export.php:323 wp-admin/export.php:328
#: wp-admin/includes/template.php:752 wp-admin/nav-menus.php:985
#: wp-admin/options-privacy.php:302 wp-admin/options-reading.php:118
#: wp-admin/options-reading.php:135 wp-admin/widgets-form.php:326
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; छान्नुहोस् &mdash;"

#. translators: %s: Document title from the preview.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4590
msgid "Customize: %s"
msgstr "कस्टमाइज: %s"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41936
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:1144 wp-includes/js/dist/edit-site.js:6638
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21350
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:23561 wp-includes/js/dist/editor.js:67113
#: wp-admin/index.php:57
msgid "Navigation"
msgstr "नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5169 wp-includes/option.php:2763
#: wp-admin/options-general.php:95
msgid "Tagline"
msgstr "ट्यागलाइन"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5663
#: wp-admin/options-reading.php:94
msgid "Your latest posts"
msgstr "तपाईँका नवीनतम पोस्टहरू"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:6028 wp-includes/js/dist/editor.js:39778
#: wp-admin/includes/file.php:32
msgid "Posts Page"
msgstr "पोस्टहरूको पृष्ठ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1472
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5806
msgid "The post type may not be changed."
msgstr "पोस्ट प्रकार परिवर्तन हुन सक्दैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:577
msgid "Image default align"
msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित अलाइन"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:567
msgid "Image default link type"
msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित लिङ्क प्रकार"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:572
msgid "Image default size"
msgstr "तस्बिरको पूर्वनिर्धारित साइज"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1469
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4805
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4989
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5236
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6139
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6699
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6757
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:589
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:904
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2084 wp-admin/includes/media.php:3847
#: wp-admin/includes/post.php:284 wp-admin/includes/post.php:2087
#: wp-admin/includes/post.php:2091
msgid "Sorry, you are not allowed to edit this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/admin-bar.php:478 wp-admin/site-editor.php:322
msgid "Edit Site"
msgstr "साइट सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:5724 wp-admin/includes/ajax-actions.php:124
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:583 wp-admin/includes/post.php:578
#: wp-admin/includes/post.php:2265 wp-admin/js/inline-edit-post.js:412
#: wp-admin/js/tags-box.js:9 wp-admin/js/tags-suggest.js:8
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ", "

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:309
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1178
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-revisions-controller.php:540
msgid "The post cannot be deleted."
msgstr "यो पोस्ट मेटाउन सकिँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1515
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5490
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1404
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-templates-controller.php:651
msgid "Invalid author ID."
msgstr "अमान्य लेखक आईडी।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3518
msgid "Sorry, you are not allowed to delete this category."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई वर्ग मेटाउन अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1509
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5477
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:701
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:717
#: wp-admin/includes/post.php:43 wp-admin/includes/post.php:88
#: wp-admin/post-new.php:61 wp-admin/press-this.php:20
msgid "Sorry, you are not allowed to create posts as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पोस्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1486
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1579
msgid "Sorry, you are not allowed to create private posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकारमा निजी पोस्ट प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1503
msgid "Sorry, you are not allowed to create password protected posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्ट प्रकारमा पासवर्ड संरक्षित पोस्ट सिर्जना गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp.php:327 wp-includes/ms-deprecated.php:277
#: wp-includes/ms-deprecated.php:296
msgid "Sorry, you are not allowed to view this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो आइटम हेर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1592
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1619
msgid "Sorry, you are not allowed to assign a term to one of the given taxonomies."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दिइएका मध्ये कुनै एक ट्याक्सोनोमीमा टर्म नियुक्त गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2023
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4595
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:95
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:162
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:167
#: wp-admin/edit.php:22 wp-admin/edit.php:47 wp-admin/post.php:135
msgid "Sorry, you are not allowed to edit posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यस पोस्ट प्रकारका पोस्टहरू सम्पादन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1656
msgid "Sorry, you are not allowed to add a term to one of the given taxonomies."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई दिइएका ट्याक्सोनोमीहरू मध्ये कुनै एकमा टर्म थप्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1588
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1615
msgid "Sorry, one of the given taxonomies is not supported by the post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, दिइएका ट्याक्सोनोमीहरू मध्ये कुनै एक ट्याक्सोनोमी पोस्टको प्रकारले समर्थन गर्देन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1648
msgid "Ambiguous term name used in a hierarchical taxonomy. Please use term ID instead."
msgstr "पदानुक्रमिक ट्याक्सोनोमीमा अस्पष्ट टर्म नाम प्रयोग भएको छ। यसको सट्टामा टर्म आईडी प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1245 wp-includes/general-template.php:1742
msgctxt "monthly archives date format"
msgid "F Y"
msgstr "F Y"

#. translators: See https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/general-template.php:1242 wp-includes/general-template.php:1738
msgctxt "yearly archives date format"
msgid "Y"
msgstr "Y"

#. translators: Apostrophe, for example in 'cause or can't.
#: wp-includes/formatting.php:89
msgctxt "apostrophe"
msgid "&#8217;"
msgstr "&#8217;"

#. translators: Prime, for example in 9' (nine feet).
#: wp-includes/formatting.php:92
msgctxt "prime"
msgid "&#8242;"
msgstr "&#8242;"

#. translators: Double prime, for example in 9" (nine inches).
#: wp-includes/formatting.php:94
msgctxt "double prime"
msgid "&#8243;"
msgstr "&#8243;"

#: wp-signup.php:223
msgid "Allow search engines to index this site."
msgstr "सर्च इन्जिनहरूलाई यो साइट इन्डेक्स गर्न अनुमति दिनुहोस्।"

#. translators: %s: wp-config.php
#: wp-load.php:99
msgid "You can create a %s file through a web interface, but this doesn't work for all server setups. The safest way is to manually create the file."
msgstr "तपाई एक वेब इंटरफेसको माध्यमले %s फाइल बनाउनु सक्नुहुन्छ, तर यो सबै सर्भर व्यवस्थाहरुकोलागि काम गर्दैन। सबसे सुरक्षित तरिका म्यानुअल फाइल बनाउनु हो ।"

#: wp-load.php:102
msgid "Create a Configuration File"
msgstr "कन्फिगरेसन फाइल सिर्जना गर्नुहोस्"

#. translators: 1: Site URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:158
msgid "Your site at %1$s is active. You may now log in to your site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "तपाईँको साइट %1$s सक्रिय भयो। तपाईँले अब साइटमा आफूले छानेको युजरनेम &#8220;%2$s&#8221; राखी लगइन गर्न सक्नुहुनेछ। लगइन गर्ने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्ऩो इमेल %3$s हेर्नुहोस्। यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस्। यदि तपाईँले एक घण्टा सम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड रिसेट</a> गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: 1: Login URL, 2: Username, 3: User email address, 4: Lost
#. password URL.
#: wp-activate.php:149
msgid "Your account has been activated. You may now <a href=\"%1$s\">log in</a> to the site using your chosen username of &#8220;%2$s&#8221;. Please check your email inbox at %3$s for your password and login instructions. If you do not receive an email, please check your junk or spam folder. If you still do not receive an email within an hour, you can <a href=\"%4$s\">reset your password</a>."
msgstr "तपाईँको खाता सक्रिय भयो। तपाईँले अब साइटमा आफूले छानेको युजरनेम &#8220;%2$s&#8221; प्रयोग गरी <a href=\"%1$s\">लगइन</a> गर्न सक्नुहुनेछ। लगइन गर्ने निर्देशन तथा पासवर्डको लागि आफ्नो इमेल %3$s हेर्नुहोस्। यदि इमेल पाउनुभएन भने स्पाम फोल्डरमा पनि हेर्नुहोस्। यदि तपाईँले एक घण्टा सम्म पनि इमेल पाउनुभएन भने <a href=\"%4$s\">पासवर्ड रिसेट</a> गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: 1: Link to new site, 2: Login URL, 3: Username.
#: wp-signup.php:562
msgid "%1$s is your new site. <a href=\"%2$s\">Log in</a> as &#8220;%3$s&#8221; using your existing password."
msgstr "तपाईँको नयाँ साइट %1$s हो। तपाईँको विद्यमान पासवर्ड प्रयोग गरी &#8220;%3$s&#8221; रूपमा<a href=\"%2$s\">लगइन</a> गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Database repair URL.
#: wp-includes/functions.php:1844
msgid "One or more database tables are unavailable. The database may need to be <a href=\"%s\">repaired</a>."
msgstr "एक वा बढी डाटाबेस टेबुल उपलब्ध छैन। डाटाबेस <a href=\"%s\">मर्मत</a> गर्नुपर्ने हुनसक्छ।"

#: wp-includes/comment.php:811 wp-includes/comment.php:919
msgid "You are posting comments too quickly. Slow down."
msgstr "तपाईँ धेरै छिटो टिप्पणीहरू पोस्ट गर्दै हुनुहुन्छ। बिस्तारै गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1057 wp-includes/admin-bar.php:1065
msgctxt "admin bar menu group label"
msgid "New"
msgstr "नयाँ"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1028
msgid "%s exceeds the maximum upload size for the multi-file uploader when used in your browser."
msgstr "%s को साइज तपाईँले यो ब्राउजरमा प्रयोग हुने बहु-फाइल अपलोडरको अधिकतम अपलोड साइजभन्दा बढी छ।"

#. translators: %s: File name.
#. translators: %s: Name of the file that failed to upload.
#: wp-includes/script-loader.php:1037 wp-admin/async-upload.php:127
msgid "&#8220;%s&#8221; has failed to upload."
msgstr "&#8220;%s&#8221; अपलोड गर्न असफल भयो।"

#. translators: 1: Opening link tag, 2: Closing link tag.
#: wp-includes/script-loader.php:1026
msgid "Please try uploading this file with the %1$sbrowser uploader%2$s."
msgstr "कृपया %1$sब्राउजर अपलोडर%2$s सँग यो फाइल अपलोड गर्न प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:149
msgctxt "links widget"
msgid "All Links"
msgstr "सबै लिङ्कहरू"

#. translators: En dash.
#: wp-includes/formatting.php:102
msgctxt "en dash"
msgid "&#8211;"
msgstr "&#8211;"

#. translators: Em dash.
#: wp-includes/formatting.php:104
msgctxt "em dash"
msgid "&#8212;"
msgstr "&#8212;"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:140
msgid "The menu ID should not be empty."
msgstr "मेनु आइडी खाली हुनुहुँदैन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:141 wp-includes/admin-bar.php:145
#: wp-includes/admin-bar.php:164
msgid "About WordPress"
msgstr "वर्डप्रेस बारे"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/script-loader.php:1013
msgid "%s exceeds the maximum upload size for this site."
msgstr "%s अपलोडको साइज यस साइटले तोकेको माथिल्लो सीमाभन्दा बढी छ।"

#: wp-includes/admin-bar.php:227
msgid "Feedback"
msgstr "प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/comment.php:3801
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your comment text."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया आफ्नो टिप्पणी टाइप गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/comment.php:3773
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a valid email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया एक मान्य इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:197
msgid "Documentation"
msgstr "दस्तावेज"

#: wp-includes/formatting.php:4051 wp-includes/general-template.php:4809
#: wp-admin/themes.php:252
msgid "&hellip;"
msgstr "&hellip;"

#: wp-includes/functions.php:5532
msgid "Database Error"
msgstr "डाटाबेस त्रुटि"

#: wp-includes/class-wpdb.php:2007 wp-includes/functions.php:5532
#: wp-includes/ms-load.php:478
msgid "Error establishing a database connection"
msgstr "डाटाबेस जडान स्थापना गर्दा त्रुटि भयो"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/comment-template.php:966 wp-includes/comment-template.php:983
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:495
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:1443 wp-admin/includes/dashboard.php:341
msgid "%s Comment"
msgid_plural "%s Comments"
msgstr[0] "%s टिप्पणी"
msgstr[1] "%s टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:187
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:92
msgid "WordPress.org"
msgstr "WordPress.org"

#. translators: %s: Site title.
#. translators: Network admin screen title. %s: Network title.
#: wp-includes/admin-bar.php:381 wp-admin/admin-header.php:45
msgid "Network Admin: %s"
msgstr "नेटवर्क प्रशासन: %s"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "ट्याग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"

#. translators: 1: wp_enqueue_scripts, 2: admin_enqueue_scripts, 3:
#. login_enqueue_scripts
#: wp-includes/functions.wp-scripts.php:50
msgid "Scripts and styles should not be registered or enqueued until the %1$s, %2$s, or %3$s hooks."
msgstr "जबसम्म %1$s, %2$s वा %3$s हुक हुन्न तबसम्म स्क्रिप्टहरू र स्टाइलहरू दर्ता गर्न वा लाममा राख्नु हुँदैन।"

#. translators: 1: Home URL, 2: Admin URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2252
msgid "You have been added to this site. Please visit the <a href=\"%1$s\">homepage</a> or <a href=\"%2$s\">log in</a> using your username and password."
msgstr "तपाईँलाई यो साइटमा थपिएको छ। कृपया <a href=\"%1$s\">गृहपृष्ठ</a> मा जानुहोस् वा आफ्नो युजरनेम र पासवर्ड राखेर <a href=\"%2$s\">लगइन</a> गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1017
msgid "Memory exceeded. Please try another smaller file."
msgstr "मेमोरी सीमा नाघ्यो। कृपया अर्को सानो फाइल प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1016
msgid "This file is not an image. Please try another."
msgstr "यो फाइल तस्बिर होईन। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1018
msgid "This is larger than the maximum size. Please try another."
msgstr "यो अधिकतम साइज भन्दा ठूलो छ। कृपया अर्को प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/general-template.php:4954
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Blue"
msgstr "निलो"

#: wp-includes/general-template.php:4930
msgctxt "admin color scheme"
msgid "Fresh"
msgstr "ताजा"

#: wp-includes/formatting.php:5058 wp-admin/options.php:301
msgid "The timezone you have entered is not valid. Please select a valid timezone."
msgstr "तपाईँले राख्नुभएको टाइमजोन अमान्य छ। कृपया मान्य टाइमजोन चयन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1050
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"

#: wp-includes/post.php:97
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/admin-bar.php:1088
msgctxt "add new from admin bar"
msgid "Site"
msgstr "साइट"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Tag"
msgstr "ट्याग हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:625
msgid "View Category"
msgstr "वर्ग हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/pluggable.php:1374 wp-includes/pluggable.php:1419
msgid "You should specify an action to be verified by using the first parameter."
msgstr "तपाईँले पहिलो प्यारामिटर प्रयोग गरेर प्रमाणित गर्नको लागि कार्य निर्दिष्ट गर्नुपर्छ।"

#. translators: 1: Login URL, 2: Network home URL.
#: wp-activate.php:201
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">Log in</a> or go back to the <a href=\"%2$s\">homepage</a>."
msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भएको छ। <a href=\"%1$s\">लगइन गर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">गृहपृष्ठ</a> मा जानुहोस्।"

#. translators: 1: Site URL, 2: Login URL.
#: wp-activate.php:193
msgid "Your account is now activated. <a href=\"%1$s\">View your site</a> or <a href=\"%2$s\">Log in</a>"
msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भएको छ। <a href=\"%1$s\">साइट हेर्नुहोस्</a> वा <a href=\"%2$s\">लगइन गर्नुहोस्</a>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1266
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49395
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53699
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57678
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70081
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9633
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26219
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26271
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32246
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37455
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43931
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44301
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44626
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44816
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55298
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63171
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5865 wp-includes/js/dist/editor.js:14246
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45276 wp-includes/js/dist/editor.js:49389
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67548
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1010
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1124
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "All Pages"
msgstr "सबै पृष्ठहरू"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:999
msgid "All Posts"
msgstr "सबै पोस्टहरू"

#: wp-includes/link-template.php:3332
msgid "Comments navigation"
msgstr "टिप्पणी नेभिगेसन"

#: wp-includes/link-template.php:2811
msgid "Post navigation"
msgstr "पोस्टको नेभिगेसन"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
msgid "Pingback:"
msgstr "पिङब्याक:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1241
msgid "Poster"
msgstr "पोस्टर"

#: wp-includes/class-wp-admin-bar.php:475 wp-admin/user-edit.php:370
msgid "Toolbar"
msgstr "टुलबार"

#: wp-includes/block-patterns/navigation-overlay-centered-with-extras.php:30
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1421
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1852
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:2067
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3961 wp-includes/js/dist/editor.js:5849
#: wp-includes/js/dist/editor.js:66454
msgid "Learn more"
msgstr "थप जान्नुहोस्"

#: wp-includes/media-template.php:1358 wp-includes/media-template.php:1457
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:74
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7225
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72199
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72209
msgid "Preload"
msgstr "प्रिलोड"

#: wp-includes/class-wp-http.php:320
msgid "Destination directory for file streaming does not exist or is not writable."
msgstr "फाइल प्रवाह गर्नको लागि गन्तव्य डाइरेक्टरी अवस्थित छैन वा लेखनीय छैन।"

#: wp-includes/class-wp-http.php:603
msgid "There are no HTTP transports available which can complete the requested request."
msgstr "पेस गरिएको अनुरोध पुरा गर्न कुनै पनि एचटिटिपी परिवहनहरू उपलब्ध छैनन्।"

#: wp-includes/taxonomy.php:178
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2056
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1575
msgctxt "post format"
msgid "Format"
msgstr "ढाँचा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1891
msgid "Enter the destination URL"
msgstr "लक्ष्य युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1905
msgid "Or link to existing content"
msgstr "वा विद्यमान सामग्रीमा लिङ्क गर्नुहोस्"

#: wp-includes/query.php:165 wp-includes/query.php:191
#: wp-includes/query.php:217 wp-includes/query.php:246
#: wp-includes/query.php:275 wp-includes/query.php:304
#: wp-includes/query.php:341 wp-includes/query.php:365
#: wp-includes/query.php:391 wp-includes/query.php:417
#: wp-includes/query.php:437 wp-includes/query.php:470
#: wp-includes/query.php:503 wp-includes/query.php:533
#: wp-includes/query.php:557 wp-includes/query.php:588
#: wp-includes/query.php:612 wp-includes/query.php:636
#: wp-includes/query.php:656 wp-includes/query.php:676
#: wp-includes/query.php:700 wp-includes/query.php:733
#: wp-includes/query.php:766 wp-includes/query.php:790
#: wp-includes/query.php:814 wp-includes/query.php:838
#: wp-includes/query.php:862 wp-includes/query.php:882
#: wp-includes/query.php:906
msgid "Conditional query tags do not work before the query is run. Before then, they always return false."
msgstr "ससर्त क्वेरी ट्यागहरु क्वेरी चलाउनुभन्दा अगाडि काम गर्दैनन् । त्यो भन्दा पहिले, तिनीहरुले सधैँ गलत नतिजा फर्काउँछन् ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:1207
msgid "The user is already active."
msgstr "प्रयोगकर्ता पहिल्यै सक्रिय भइसकेका छन्।"

#. translators: %s: Version number.
#: wp-includes/functions.php:6050
msgid "(This message was added in version %s.)"
msgstr "(यो सन्देश संस्करण %s मा थपिएको थियो।)"

#. translators: Developer debugging message. 1: PHP function name, 2:
#. Explanatory message, 3: WordPress version number.
#: wp-includes/functions.php:6061
msgid "Function %1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s %3$s"
msgstr "%1$s फङ्कसन <strong>गलत ढङ्गले</strong> कल गरिएको थियो। %2$s %3$s"

#. translators: %s: Comment URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1945
msgid "Permalink: %s"
msgstr "पर्मालिङ्क: %s"

#: wp-includes/post-formats.php:98
msgctxt "Post format"
msgid "Standard"
msgstr "स्तरीय"

#: wp-signup.php:151
msgid "domain"
msgstr "डोमेन"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:157
msgid "Your address will be %s."
msgstr "तपाईँको ठेगाना %s हुनेछ।"

#: wp-includes/post-formats.php:107
msgctxt "Post format"
msgid "Audio"
msgstr "अडियो"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5441
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5813
msgid "Invalid post format."
msgstr "अमान्य पोस्ट ढाँचा।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1922
msgid "No search term specified. Showing recent items."
msgstr "कुनै खोज शब्द निर्दिष्ट गरिएको छैन। हालैका आइटमहरू देखाउँदै।"

#: wp-includes/plugin.php:935
msgid "Only a static class method or function can be used in an uninstall hook."
msgstr "कुनै स्ट्याटिक क्लास मेथड वा फङ्कसन मात्र अनइन्स्टल हुकमा प्रयोग गर्न सकिन्छ।"

#: wp-includes/post.php:4400
msgid "Passing an integer number of posts is deprecated. Pass an array of arguments instead."
msgstr "पूर्णाङ्कको रूपमा पोस्टहरूको सङ्ख्या पास गर्न बहिष्कृत गरिएको छ। यसको सट्टामा आर्गुमेन्टहरूको एरे पास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/post-formats.php:104
msgctxt "Post format"
msgid "Quote"
msgstr "वाणी"

#: wp-includes/post-formats.php:101
msgctxt "Post format"
msgid "Gallery"
msgstr "ग्यालरी"

#: wp-includes/post-formats.php:99
msgctxt "Post format"
msgid "Aside"
msgstr "असाइड"

#: wp-includes/post-formats.php:103
msgctxt "Post format"
msgid "Image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/post-formats.php:102
msgctxt "Post format"
msgid "Link"
msgstr "लिङ्क"

#: wp-includes/post-formats.php:100
msgctxt "Post format"
msgid "Chat"
msgstr "च्याट"

#: wp-includes/post-formats.php:105
msgctxt "Post format"
msgid "Status"
msgstr "स्टाटस"

#: wp-includes/post-formats.php:106
msgctxt "Post format"
msgid "Video"
msgstr "भिडियो"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
msgid "No pages found."
msgstr "कुनै पृष्ठहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "No posts found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै पोस्टहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:997
msgid "No pages found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै पृष्ठहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:781 wp-includes/admin-bar.php:786
msgid "Shortlink"
msgstr "सर्टलिङ्क"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1565
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4397
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5658
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6077
msgid "Invalid attachment ID."
msgstr "अमान्य संलग्न आईडी"

#: wp-includes/registration-functions.php:9 wp-includes/registration.php:9
msgid "This file no longer needs to be included."
msgstr "यो फाइल समावेश गर्न अब आवश्यक छैन।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:240
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:210
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6015
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6022
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10839
msgid "Display as dropdown"
msgstr "ड्रपडाउनको रूपमा देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:639
msgid "Crop thumbnail to exact dimensions"
msgstr "सटीक आयाममा थम्बनेल क्रप गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:649
msgid "Medium size image height"
msgstr "मध्यम आकार तस्बिरको उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:634
msgid "Thumbnail Height"
msgstr "थम्बनेलको उचाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:629
msgid "Thumbnail Width"
msgstr "थम्बनेलको चौडाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:664
msgid "Large size image width"
msgstr "ठूलो साइजको तस्बिरको चौडाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:644
msgid "Medium size image width"
msgstr "मध्यम साइजको तस्बिरको चौडाइ"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:669
msgid "Large size image height"
msgstr "ठूलो साइजको तस्बिरको उचाइ"

#: wp-login.php:1038
msgid "New password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड"

#: wp-includes/user.php:3361
msgid "Someone has requested a password reset for the following account:"
msgstr "कसैले निम्न खाताका लागि पासवर्ड रिसेट गर्न अनुरोध गरेको छ:"

#: wp-includes/user.php:3366
msgid "If this was a mistake, ignore this email and nothing will happen."
msgstr "यदि यो गल्ती थियो भने तपाईँ यो इमेललाई बेवास्ता गर्न सक्नुहुन्छ। केही पनि असर पर्ने छैन।"

#: wp-login.php:1056
msgid "Confirm new password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड पुष्टि गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:1004 wp-admin/user-edit.php:734
msgid "Password Reset"
msgstr "पासवर्ड रिसेट"

#: wp-login.php:1021
msgid "Reset Password"
msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:1006
msgid "Your password has been reset."
msgstr "तपाईँको पासवर्ड रिसेट गरिएको छ।"

#: wp-includes/user.php:3367
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "पासवर्ड रिसेट गर्न तल दिइएको ठेगानामा जानुहोस्:"

#: wp-includes/admin-bar.php:747
msgid "Manage Comments"
msgstr "टिप्पणी व्यवस्थापन"

#: wp-includes/post-formats.php:74 wp-includes/revision.php:706
msgid "Invalid post."
msgstr "अमान्य पोस्ट।"

#: wp-includes/admin-bar.php:418
msgid "Manage Site"
msgstr "साइट व्यवस्थापन"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1097
msgid "Blavatar"
msgstr "ब्लाभटार"

#. translators: %s: Taxonomy name.
#: wp-includes/post.php:5003
msgid "Invalid taxonomy: %s."
msgstr "अमान्य ट्याक्सोनोमी: %s"

#: wp-includes/taxonomy.php:148
msgid "Update Link Category"
msgstr "लिङ्क वर्ग अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:143
msgid "Link Category"
msgstr "लिङ्क वर्ग"

#: wp-includes/taxonomy.php:146
msgid "All Link Categories"
msgstr "सबै लिङ्क वर्गहरू"

#: wp-includes/taxonomy.php:144
msgid "Search Link Categories"
msgstr "लिङ्क वर्गहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:150
msgid "New Link Category Name"
msgstr "नयाँ लिङ्क वर्गको नाम"

#: wp-includes/abilities.php:29 wp-includes/user.php:4129
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6320
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6418
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14568 wp-includes/js/dist/editor.js:37430
msgid "User"
msgstr "प्रयोगकर्ता"

#: wp-includes/admin-bar.php:587
msgid "Network Admin"
msgstr "नेटवर्क प्रशासन"

#. translators: Daily archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:60
msgid "l, F jS, Y"
msgstr "l, F jS, Y"

#. translators: Monthly archives date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:73
msgid "F, Y"
msgstr "F, Y"

#. translators: 1: Site name, 2: WordPress
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:26
msgid "%1$s is proudly powered by %2$s"
msgstr "%1$s गर्वका साथ %2$s द्वारा प्रेरित छ"

#. translators: Used to join items in a list with only 2 items.
#: wp-includes/formatting.php:5354
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s र %2$s"

#: wp-includes/blocks/comments-title.php:56
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15447
msgid "One response"
msgstr "एउटा प्रतिक्रिया"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:24
msgid "This post is password protected. Enter the password to view comments."
msgstr "यो पोस्ट पासवर्ड संरक्षित छ। टिप्पणीहरू हेर्नको लागि पासवर्ड हाल्‍नुहोस्।"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:46
msgid "You are currently browsing the archives for the %s category."
msgstr "तपाईँ अहिले %s वर्गको अभिलेखहरू हेर्दै हुनुहुन्छ।"

#. translators: %s: Number of comments.
#: wp-includes/blocks/comments-title.php:60
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15451
msgid "%s response"
msgid_plural "%s responses"
msgstr[0] "%s प्रतिक्रिया"
msgstr[1] "%s प्रतिक्रियाहरू"

#. translators: 1: Site link, 2: Search query.
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:95
msgid "You have searched the %1$s blog archives for <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong>. If you are unable to find anything in these search results, you can try one of these links."
msgstr "तपाईँले %1$s ब्लग अभिलेखमा <strong>&#8216;%2$s&#8217;</strong> खोज्नुभएको छ। यदि यी खोज नतिजाहरूमा केही भेटिएन भने, तपाईँले निम्न लिङ्कहरू मध्ये कुनै एक प्रयोग गर्न सक्नुहुन्छ।"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:631
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "सर्वप्रिय ट्यागहरूबाट छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:614
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "वर्ग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Category Name"
msgstr "नयाँ वर्गको नाम"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:628
msgid "New Tag Name"
msgstr "नयाँ ट्यागको नाम"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:616
msgid "Popular Tags"
msgstr "लोकप्रिय ट्यागहरू"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Tags"
msgstr "सबै ट्यागहरू"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Tag"
msgstr "ट्याग अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:613
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरू"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:618 wp-includes/js/dist/editor.js:47327
msgid "Parent Category"
msgstr "प्यारेन्ट वर्ग"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Tags"
msgstr "ट्यागहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:619
msgid "Parent Category:"
msgstr "प्यारेन्ट वर्ग:"

#: wp-signup.php:1018
msgid "Sorry, new registrations are not allowed at this time."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो समयमा नयाँ दर्ताहरू लिइएको छैन।"

#: wp-signup.php:883
msgid "Wait a little longer. Sometimes delivery of email can be delayed by processes outside of our control."
msgstr "केही बेर पर्खनुहोस्। कहिलेकाहीँ इमेल डेलिभरी हाम्रो नियन्त्रणभन्दा बाहिरका प्रक्रियाहरूका कारण ढिलो हुनसक्छ।"

#: wp-signup.php:884
msgid "Check the junk or spam folder of your email client. Sometime emails wind up there by mistake."
msgstr "आफ्नो इमेलको जङ्क वा स्पाम फोल्डर हेर्नुहोस्। झुक्किएर इमेलहरू कहिलेकाहीँ त्यहाँ पनि जान सक्छन्।"

#: wp-signup.php:303
msgid "Your registration email is sent to this address. (Double-check your email address before continuing.)"
msgstr "तपाईँको दर्ता इमेल यस ठेगानामा पठाइएको छ। (अगाडि बढ्नुअघि आफ्नो इमेल ठेगाना पुन: जाँच गर्नुहोस्।)"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgctxt "post type singular name"
msgid "Page"
msgstr "पृष्ठ"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:988
msgctxt "post type singular name"
msgid "Post"
msgstr "पोस्ट"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987
msgctxt "post type general name"
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Search Pages"
msgstr "पृष्ठहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:987 wp-admin/export.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:377
msgctxt "post type general name"
msgid "Posts"
msgstr "पोस्टहरू"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:995
msgid "Search Posts"
msgstr "पोस्टहरू खोज्नुहोस्"

#: wp-includes/post.php:317
msgid "No patterns found in Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा कुनै प्याटर्नहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Edit Page"
msgstr "पृष्ठ सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:998
msgid "Parent Page:"
msgstr "प्यारेन्ट पृष्ठ:"

#: wp-includes/user.php:3547 wp-admin/includes/user.php:191
msgid "<strong>Error:</strong> This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> यो युजरनेम अमान्य छ किनकि यसले अवैध वर्णहरू प्रयोग गरेको छ। कृपया एक मान्य युजरनेम हाल्नुहोस्।"

#. translators: %s: Asterisk symbol (*).
#: wp-includes/general-template.php:5408
msgid "Required fields are marked %s"
msgstr "अनिवार्य फिल्डहरूमा %s चिन्ह लगाइएको छ"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:11
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:11
#: wp-includes/theme-compat/header.php:11
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:11
msgid "Theme without %s"
msgstr "%s बिनाको थिम"

#. translators: %s: Template name.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:15
#: wp-includes/theme-compat/footer.php:15
#: wp-includes/theme-compat/header.php:15
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:15
msgid "Please include a %s template in your theme."
msgstr "कृपया आफ्नो थिममा %s टेम्प्लेट समावेश गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1476
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5144
msgid "Sorry, you are not allowed to post on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पोस्ट गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5399
msgid "Sorry, you are not allowed to publish pages on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पृष्ठहरू प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5412
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5426
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5431
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts on this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइटमा पोस्टहरू प्रकाशन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3568
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6401
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6641
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view categories."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले वर्गहरू हेर्न यो साइटमा पोस्टहरू सम्पादन गर्न सक्नुपर्छ।"

#. translators: New site notification email subject. %s: New site URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1513
msgid "New Site Registration: %s"
msgstr "नयाँ साइट दर्ताः %s"

#. translators: New site notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. site title.
#: wp-includes/ms-functions.php:1729
msgid "New %1$s Site: %2$s"
msgstr "नयाँ %1$s साइट: %2$s"

#. translators: New site notification email. 1: Activation URL, 2: New site
#. URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:1009
msgid ""
"To activate your site, please click the following link:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"After you activate, you will receive *another email* with your login.\n"
"\n"
"After you activate, you can visit your site here:\n"
"\n"
"%2$s"
msgstr ""
"साइट सक्रिय गर्नको लागि कृपया तल को लिंक मा क्लिक गर्नुहोस:\n"
"\n"
"%1$s\n"
"\n"
"सक्रिय गरिसकेपछि, लगइन विवरण सहित तपाइले *अर्को इमेल* प्राप्त गर्नुहुनेछ। \n"
"\n"
"सक्रिय गरिसकेपछि, यहा बाट तपाई आफ्नो साइट भ्रमण गर्न सक्नुहुने छ:\n"
"%2$s"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:609
msgid "Site Tagline"
msgstr "साइटको ट्यागलाइन"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3374
msgid "Sorry, you must be able to edit posts on this site in order to view tags."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले ट्यागहरू हेर्नको लागि यस साइटमा पोस्ट सम्पादन गर्न सक्षम हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4077
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4161
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4196
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4231
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4501
msgid "Sorry, you are not allowed to access details about this site."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो साइट बारे विवरण पहुँचमा अनुमति छैन।"

#: wp-includes/ms-functions.php:1209
msgid "The site is already active."
msgstr "यो साइट पहिले नै सक्रिय छ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:695
msgid "Sorry, site names must have letters too!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, साइटको नाममा अक्षरहरू हुनैपर्छ!"

#: wp-includes/ms-functions.php:690
msgid "Sorry, you may not use that site name."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो साइटको नाम तपाईँले प्रयोग गर्न सक्नुहुन्न।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/pluggable.php:2309
msgid "New user registration on your site %s:"
msgstr "तपाईँको साइट %s मा नयाँ प्रयोगकर्ताको दर्ता:"

#: wp-includes/option.php:2780
msgid "Site URL."
msgstr "साइट युआरएल।"

#: wp-includes/ms-functions.php:734
msgid "Sorry, that site is reserved!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो साइट आरक्षित छ!"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1249
msgid "Please enter an item title"
msgstr "कृपया आइटम शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:755
msgid "That site is currently reserved but may be available in a couple days."
msgstr "उक्त साइट अहिले आरक्षित छ तर केही दिनमा उपलब्ध हुन सक्नेछ।"

#: wp-includes/ms-functions.php:725 wp-includes/ms-functions.php:1415
#: wp-includes/ms-site.php:623
msgid "Sorry, that site already exists!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो साइट पहिले नै अस्तित्वमा छ!"

#: wp-includes/ms-load.php:122
msgid "This site has been archived or suspended."
msgstr "यो साइट सङ्ग्रहित वा निलम्बित गरिएको छ।"

#: wp-includes/load.php:950
msgid "The site you have requested is not installed properly. Please contact the system administrator."
msgstr "तपाईँले अनुरोध गर्नुभएको साइट राम्ररी स्थापित भएको छैन। कृपया सिस्टम प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/nav-menu.php:424
msgid "The given object ID is not that of a menu item."
msgstr "दिइएको अब्जेक्ट आईडी मेनु आइटम अन्तर्गतको होइन।"

#: wp-includes/formatting.php:4986
msgid "The WordPress address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "तपाईँले हाल्नुभएको वर्डप्रेस ठेगाना मान्य युआरएल देखिँदैन। कृपया मान्य युआरएल राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/formatting.php:4867
msgid "The email address entered did not appear to be a valid email address. Please enter a valid email address."
msgstr "दिइएको इमेल ठेगाना मान्य इमेल ठेगाना जस्तो छैन। कृपया मान्य इमेल ठेगाना राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/formatting.php:4999
msgid "The Site address you entered did not appear to be a valid URL. Please enter a valid URL."
msgstr "तपाईँले राख्नुभएको साइटको ठेगाना मान्य देखिँदैन। कृपया मान्य युआरएल राख्नुहोस्।"

#: wp-includes/taxonomy.php:2571
msgid "A term with the name provided already exists with this parent."
msgstr "दिइएको नामको टर्म पहिले नै यसको प्यारेन्ट अन्तर्गत अवस्थित छ।"

#. translators: %s: Home URL.
#: wp-includes/ms-functions.php:2243
msgid "An error occurred adding you to this site. Go to the <a href=\"%s\">homepage</a>."
msgstr "तपाईँलाई यो साइटमा थप्ने क्रममा त्रुटि भएको छ। <a href=\"%s\">गृहपृष्ठमा</a> जानुहोस्।"

#: wp-includes/comment-template.php:2644
msgid "Your email address will not be published."
msgstr "तपाईँको इमेल ठेगाना प्रकाशित गरिने छैन।"

#: wp-includes/class-wp-http.php:295 wp-includes/class-wp-http.php:531
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6937
msgid "A valid URL was not provided."
msgstr "मान्य युआरएल प्रदान गरिएको थिएन।"

#: wp-includes/class-wp-image-editor-gd.php:225
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:363
msgid "Could not calculate resized image dimensions"
msgstr "रिसाइज गरिएको तस्बिरका आयामहरू निकाल्न सकिएन"

#. translators: %s: Number of completed requests.
#: wp-includes/post.php:819
msgid "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Completed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "सम्पन्न <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "सम्पन्न <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-signup.php:158
msgid "Must be at least 4 characters, letters and numbers only. It cannot be changed, so choose carefully!"
msgstr "कम्तिमा ४ वर्णहरू हुनुपर्छ, अक्षरहरू र अङ्कहरू मात्र। यसलाई परिवर्तन गर्न सकिँदैन, त्यसैले सावधानीपूर्वक छान्नुहोस्!"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-signup.php:980
msgid "You must first <a href=\"%s\">log in</a>, and then you can create a new site."
msgstr "तपाईँ पहिले <a href=\"%s\">लगइन</a> गर्नुहोस् अनि तपाईँले नयाँ साइट सिर्जना गर्न सक्नुहुन्छ।"

#. translators: %s: Current user's display name.
#: wp-signup.php:385
msgid "Welcome back, %s. By filling out the form below, you can <strong>add another site to your account</strong>. There is no limit to the number of sites you can have, so create to your heart&#8217;s content, but write responsibly!"
msgstr "%s, पुन: स्वागत छ। तलको फाराम भरेर, तपाईँले <strong>अर्को साइटलाई आफ्नो खातामा थप्न सक्नुहुन्छ</strong>। तपाईँले राख्न पाउने साइटहरूको सङ्ख्यामा कुनै सीमा छैन, त्यसैले आफ्नो हृदयभित्रबाट सामग्री बनाउनुहोस्, तर जिम्मेवारीका साथ लेख्नुहोस्।"

#: wp-signup.php:1020
msgid "You are logged in already. No need to register again!"
msgstr "तपाईँ पहिले नै लगइन हुनुहुन्छ। फेरि दर्ता गर्नु पर्दैन!"

#: wp-mail.php:15 wp-mail.php:21
msgid "This action has been disabled by the administrator."
msgstr "यो कार्य प्रशासकद्वारा अक्षम गरिएको छ।"

#. translators: %s: page number
#. translators: %s: Page number.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:249 wp-includes/general-template.php:1254
msgid "Page %s"
msgstr "पृष्ठ %s"

#: wp-includes/load.php:418
msgid "Maintenance"
msgstr "मर्मतकार्य"

#: wp-includes/load.php:417
msgid "Briefly unavailable for scheduled maintenance. Check back in a minute."
msgstr "अनुसूचित मर्मतकार्यका लागि छोटो समयको लागि अनुपलब्ध छ। केही बेरमा फेरि जाँच गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/post.php:549 wp-includes/taxonomy.php:116
msgid "Navigation Menus"
msgstr "नेभिगेसन मेनुहरू"

#: wp-includes/post.php:154
msgid "Navigation Menu Item"
msgstr "नेभिगेसन मेनुको आइटम"

#: wp-includes/post.php:153
msgid "Navigation Menu Items"
msgstr "नेभिगेसन मेनुका आइटमहरू"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-links-opml.php:33
msgid "Links for %s"
msgstr "%s को लागि लिङ्कहरू"

#. translators: %s: URL to create a new menu.
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:177
msgid "No menus have been created yet. <a href=\"%s\">Create some</a>."
msgstr "अहिलेसम्म कुनै पनि मेनुहरू सिर्जना गरिएका छैनन्। <a href=\"%s\">केही सिर्जना गर्नुहोस्</a>।"

#: wp-includes/link-template.php:4269
msgid "This is the short link."
msgstr "यो छोटो लिङ्क हो।"

#. translators: %d: Number of available plugin updates.
#: wp-includes/update.php:990
msgid "%d Plugin Update"
msgid_plural "%d Plugin Updates"
msgstr[0] "%d प्लगिन अपडेट"
msgstr[1] "%d प्लगिन अपडेट"

#. translators: %d: Number of available theme updates.
#: wp-includes/update.php:995
msgid "%d Theme Update"
msgid_plural "%d Theme Updates"
msgstr[0] "%d थिम अपडेट"
msgstr[1] "%d थिम अपडेट"

#. translators: %d: Number of available WordPress updates.
#: wp-includes/update.php:985
msgid "%d WordPress Update"
msgstr "%d वर्डप्रेस अपडेट"

#: wp-signup.php:149
msgid "sitename"
msgstr "साइटको नाम"

#: wp-signup.php:422
msgid "Create Site"
msgstr "साइट सिर्जना गर्नुहोस्"

#: wp-signup.php:164
msgid "Site Title:"
msgstr "साइट शीर्षक:"

#: wp-signup.php:653
msgid "Gimme a site!"
msgstr "मलाई एक साइट दिनुहोस्!"

#: wp-signup.php:879
msgid "If you do not activate your site within two days, you will have to sign up again."
msgstr "यदि तपाईँले दुई दिनभित्र आफ्नो साइटलाई सक्रिय बनाउनु भएन भने, तपाईँले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ।"

#: wp-signup.php:396
msgid "Sites you are already a member of:"
msgstr "साइटहरू जसमा तपाईँ पहिला नै सदस्य हुनुहुन्छ:"

#: wp-signup.php:998
msgid "Site registration has been disabled."
msgstr "साइट दर्ता निष्क्रिय गरिएको छ।"

#: wp-signup.php:872
msgid "But, before you can start using your site, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "तर तपाईँले आफ्नो साइट प्रयोग गर्न सुरु गर्नु अघि, <strong>तपाईँले यसलाई सक्रिय गर्नैपर्छ</strong>।"

#: wp-signup.php:407
msgid "If you are not going to use a great site domain, leave it for a new user. Now have at it!"
msgstr "यदि तपाईँ यति राम्रो साइट डोमेन प्रयोग गर्नुहुन्न भने, त्यो नयाँ प्रयोगकर्ताको लागि छोडिदिनुहोस्। अब त्यसलाई लिई हाल्नुहोस्!"

#: wp-includes/script-loader.php:1031
msgid "File canceled."
msgstr "फाइल खारेज गरियो।"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-signup.php:555
msgid "The site %s is yours."
msgstr "यो %s साइट तपाईँको हो।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2105
msgid "A new comment on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" पोस्टमा एक नयाँ टिप्पणी तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2094
msgid "A new pingback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" पोस्टमा एक नयाँ पिङब्याक तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2083
msgid "A new trackback on the post \"%s\" is waiting for your approval"
msgstr "\"%s\" पोस्टमा एउटा नयाँ ट्र्याकब्याक तपाईँको स्वीकृतिको पर्खाइमा छ"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1919
msgid "New comment on your post \"%s\""
msgstr "तपाईँको \"%s\" पोस्टमा नयाँ टिप्पणी गरिएको छ"

#. translators: %s: Site address.
#: wp-signup.php:868
msgid "Congratulations! Your new site, %s, is almost ready."
msgstr "बधाई छ! तपाईँको नयाँ साइट, %s, लगभग तयार छ।"

#: wp-includes/ms-load.php:481
msgid "If your site does not display, please contact the owner of this network."
msgstr "यदि तपाईँको साइट देखिएन भने, कृपया यस नेटवर्कको मालिकसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1877
msgid "New trackback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" पोस्टमा नयाँ ट्र्याकब्याक"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:1891
msgid "New pingback on your post \"%s\""
msgstr "\"%s\" पोस्टमा नयाँ पिङब्याक"

#. translators: %s: Network title.
#: wp-signup.php:375
msgid "Get <em>another</em> %s site in seconds"
msgstr "<em>अर्को</em> %s साइट केही सेकेन्डमै पाउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:189
msgid "Select Menu:"
msgstr "मेनु छान्नुहोस्:"

#. translators: %s: Post title.
#: wp-includes/theme-compat/comments.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12908
msgid "One response to %s"
msgstr "%s लाई एक प्रतिक्रिया"

#. translators: %s: search query
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:63
msgid "Search results for: \"%s\""
msgstr "खोज परिणामहरू: %s"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:183
msgid "Taxonomy:"
msgstr "ट्याक्सोनोमी:"

#: wp-includes/taxonomy.php:117
#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:30
msgid "Navigation Menu"
msgstr "नेभिगेसन मेनु"

#: wp-includes/admin-bar.php:1174
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:681
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38274 wp-admin/menu.php:251
#: wp-admin/nav-menus.php:32 wp-admin/nav-menus.php:783
msgid "Menus"
msgstr "मेनुहरू"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:537
msgid "Software Name"
msgstr "सफ्टवेयरको नाम"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:542
msgid "Software Version"
msgstr "सफ्टवेयरको संस्करण"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4012
msgid "A valid email address is required."
msgstr "एक मान्य इमेल ठेगाना अनिवार्य छ।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:957
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1459
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2016
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3691
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4589
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5416
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5486
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5874 wp-includes/post.php:1890
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:457
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-post-types-controller.php:146
#: wp-admin/async-upload.php:43 wp-admin/edit.php:18 wp-admin/edit.php:41
#: wp-admin/post-new.php:24 wp-admin/post.php:131 wp-admin/post.php:246
#: wp-admin/post.php:283 wp-admin/post.php:312 wp-admin/site-editor.php:170
msgid "Invalid post type."
msgstr "अमान्य पोस्ट प्रकार ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:599
msgid "Time Zone"
msgstr "टाइमजोन"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7109
msgid "The source URL does not contain a link to the target URL, and so cannot be used as a source."
msgstr "स्रोत युआरएलसँग लक्षित युआरएल पुग्ने लिङ्क छैन र त्यसैले स्रोतको रुपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5230
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5304
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6244
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6822
msgid "Sorry, no such post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यस्तो कुनै पोस्ट छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3622
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3757
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3825 wp-includes/comment.php:2618
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:397
#: wp-admin/comment.php:81 wp-admin/comment.php:293
#: wp-admin/edit-comments.php:297
msgid "Invalid comment ID."
msgstr "अमान्य टिप्पणी आईडी।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1466
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1769
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1851
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1953
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:2998
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3950
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3954
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4115
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4718
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4796
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4801
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4985
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5792
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6135
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6695
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6753
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6878 wp-includes/comment.php:2627
#: wp-includes/post.php:4555 wp-includes/post.php:5242
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:417
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:922
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-menu-items-controller.php:445
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:556
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-terms-controller.php:205
#: wp-includes/revision.php:362
msgid "Invalid post ID."
msgstr "अमान्य पोस्ट आईडी।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7005
msgid "The pingback has already been registered."
msgstr "यो पिङब्याक पहिले नै दर्ता भइसकेको छ।"

#. translators: 1: URL of the page linked from, 2: URL of the page linked to.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7156
msgid "Pingback from %1$s to %2$s registered. Keep the web talking! :-)"
msgstr "%1$s देखि %2$s सम्मको पिङब्याक दर्ता भइसकेको छ। वेबलाई जिवित राख्नुहोस्! :-)"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6984
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6991
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7000
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7182
msgid "The specified target URL cannot be used as a target. It either does not exist, or it is not a pingback-enabled resource."
msgstr "उल्लेखित लक्ष युआरएललाई लक्षको रूपमा प्रयोग गर्न सकिँदैन। कि त यो अस्तित्वमा छैन वा यो पिङब्याक-सक्षम स्रोत होइन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:624
msgid "Allow new users to sign up"
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ताहरूलाई दर्ता गर्न अनुमति दिनुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4332
msgid "Sorry, you are not allowed to update options."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई विकल्पहरू अपडेट गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/load.php:208
msgid "Your PHP installation appears to be missing the MySQL extension which is required by WordPress."
msgstr "वर्डप्रेसलाई चाहिने माइएसक्युएल एक्सटेन्सन तपाईँको पिएचपी स्थापनामा छैन जस्तो छ।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5239
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5982
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6882
msgid "Sorry, you are not allowed to publish this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकाशित गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:912
msgid "Sorry, you are not allowed to update posts as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ता भएर पोस्ट अपडेट गर्ने अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4119
msgid "Sorry, you are not allowed to access details of this post."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्टको विवरण पहुँचमा अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:1492
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-posts-controller.php:1589
msgid "Sorry, you are not allowed to publish posts in this post type."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो पोस्ट प्रकारमा पोस्ट प्रकाशित गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5870
msgid "Sorry, you are not allowed to change the page author as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पृष्ठ लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:5865
msgid "Sorry, you are not allowed to change the post author as this user."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँलाई यो प्रयोगकर्ताको रूपमा पोस्ट लेखक परिवर्तन गर्न अनुमति छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3013
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3149
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3215
msgid "Sorry, no such page."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यस्तो पृष्ठ छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3160
msgid "Failed to delete the page."
msgstr "पृष्ठ मेटाउन असफल भयो।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3679
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3843
msgid "Invalid comment status."
msgstr "अमान्य टिप्पणी स्टाटस।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6943
msgid "Is there no link to us?"
msgstr "के हामीसँगको कुनै लिङ्क छैन?"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7044
msgid "The source URL does not exist."
msgstr "स्रोत युआरएल अवस्थित छैन।"

#. translators: 1: File name, 2: Error message.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6499
msgid "Could not write file %1$s (%2$s)."
msgstr "%1$s (%2$s) फाइल लेख्न सकिएन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:4010
msgid "Comment author name and email are required."
msgstr "टिप्पणी लेखकको नाम र इमेल आवश्यक छन्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:7189
msgid "The specified target URL does not exist."
msgstr "निर्दिष्ट लक्ष्य युआरएल अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6995
msgid "The source URL and the target URL cannot both point to the same resource."
msgstr "स्रोत युआरएल र लक्ष्य युआरएल दुवैले एउटै संसाधनलाई इङ्गित सक्दैनन्।"

#: wp-includes/cron.php:1135
msgid "Once Hourly"
msgstr "घण्टाको एक चोटि"

#: wp-includes/cron.php:1139
msgid "Twice Daily"
msgstr "दिनको दुई चोटि"

#: wp-includes/cron.php:1143
msgid "Once Daily"
msgstr "दिनको एक चोटि"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:171
msgid "Page title"
msgstr "पृष्ठको शीर्षक"

#. translators: Time difference between two dates, in hours. %s: Number of
#. hours.
#. translators: %s: Time duration in hour or hours.
#: wp-includes/formatting.php:3898 wp-includes/functions.php:555
msgid "%s hour"
msgid_plural "%s hours"
msgstr[0] "%s घण्टा"
msgstr[1] "%s घण्टा"

#. translators: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#. translators: 1: Month, 2: Year.
#: wp-includes/general-template.php:2103 wp-includes/media.php:4899
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/media.php:2900
msgid "%1$s %2$d"
msgstr "%1$s %2$d"

#. translators: Calendar caption: 1: Month name, 2: 4-digit year.
#: wp-includes/general-template.php:2450
msgctxt "calendar caption"
msgid "%1$s %2$s"
msgstr "%1$s %2$s"

#. translators: Separator between site name and feed type in feed links.
#: wp-includes/general-template.php:3257 wp-includes/general-template.php:3318
msgctxt "feed link"
msgid "&raquo;"
msgstr "&raquo;"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1082
msgid "Gray"
msgstr "खरानी"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:166
msgid "Sun"
msgstr "आइत"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:167
msgid "Mon"
msgstr "सोम"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:168
msgid "Tue"
msgstr "मंगल"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:169
msgid "Wed"
msgstr "बुध"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:170
msgid "Thu"
msgstr "बिहि"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:171
msgid "Fri"
msgstr "शुक्र"

#. translators: Three-letter abbreviation of the weekday.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:172
msgid "Sat"
msgstr "शनि"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1344
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:47
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16183
#: wp-includes/js/dist/components.js:41619
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:395
msgid "Top"
msgstr "माथि"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1345
msgid "Middle"
msgstr "बीच"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1346
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:75
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16184
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:423
msgid "Bottom"
msgstr "तल"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1226
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28624
msgid "Source"
msgstr "स्रोत"

#. translators: 'Home' as in a website's home page.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:35 wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:39
#: wp-includes/blocks/home-link.php:140 wp-includes/post-template.php:1474
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7685
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28412
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:43544 wp-admin/menu.php:31
#: wp-admin/network/menu.php:18
msgid "Home"
msgstr "गृह"

#: wp-includes/script-loader.php:999
msgid "of"
msgstr "को"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1121 wp-signup.php:663
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51653
#: wp-includes/js/dist/components.js:43098
msgid "Next"
msgstr "अर्को"

#: wp-includes/script-loader.php:1232
msgctxt "password strength"
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: wp-includes/functions.php:2907
msgid "Empty filename"
msgstr "फाइलको नाम खाली छ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1183
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:3991
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4516
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61777
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24784 wp-includes/js/dist/editor.js:24361
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24886 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2577
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5125
msgid "Select all"
msgstr "सबै छान्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/archives.php:53
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:91
msgid "Select Month"
msgstr "महिना छान्नुहोस्"

#. translators: Comment notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1936
msgid "[%1$s] Comment: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] टिप्पणी: \"%2$s\""

#. translators: New user notification email subject. 1: Network title, 2: New
#. user login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1940
msgid "New %1$s User: %2$s"
msgstr "नयाँ %1$s प्रयोगकर्ता: %2$s"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:28638
#: wp-includes/js/dist/components.js:36965
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"

#. translators: %s: Private post title.
#: wp-includes/post-template.php:147
msgid "Private: %s"
msgstr "निजी: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:997
msgid "&lt; Prev"
msgstr "&lt; अघिल्लो"

#: wp-signup.php:222
msgid "Privacy:"
msgstr "गोपनीयता:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:172
msgid "Page order"
msgstr "पृष्ठको क्रम"

#. translators: %d: Sidebar number.
#: wp-includes/widgets.php:190 wp-includes/widgets.php:278
msgid "Sidebar %d"
msgstr "साइडबार %d"

#: wp-includes/comment-template.php:2664
msgid "Cancel reply"
msgstr "जवाफ रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:708 wp-login.php:923 wp-login.php:1086
#: wp-login.php:1191 wp-login.php:1578
msgid "Register"
msgstr "दर्ता गर्नुहोस्"

#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:72 wp-includes/general-template.php:1205
#: wp-includes/general-template.php:1428
msgid "Page not found"
msgstr "पृष्ठ भेटिएन"

#: wp-includes/general-template.php:4706
msgid "Next &raquo;"
msgstr "अर्को &raquo;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1224 wp-includes/js/dist/editor.js:66881
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67184
msgid "General"
msgstr "साधारण"

#: wp-includes/media-template.php:1090 wp-includes/media-template.php:1154
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:17490
msgid "Align"
msgstr "मिलाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:217
msgid "am"
msgstr "बिहान"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:219
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:202
#: wp-includes/js/dist/components.js:40545
msgid "AM"
msgstr "बिहान"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:220
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-date-time-control.php:203
#: wp-includes/js/dist/components.js:40548
msgid "PM"
msgstr "बेलुका"

#. translators: %s: Number of private posts.
#: wp-includes/post.php:725
msgid "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Private <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "निजी <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/post.php:133 wp-includes/js/dist/editor.js:53412
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64002
msgid "Revision"
msgstr "संशोधन"

#. translators: New user registration notification email subject. %s: Site
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:2318
msgid "[%s] New User Registration"
msgstr "[%s] नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:969
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4649
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27657
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27510 wp-includes/js/dist/editor.js:25019
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37599 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5072
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1137
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:546 wp-admin/includes/nav-menu.php:918
msgid "Next page"
msgstr "अर्को पृष्ठ"

#. translators: New user notification email subject. %s: User login.
#: wp-includes/ms-functions.php:1569
msgid "New User Registration: %s"
msgstr "नयाँ प्रयोगकर्ता दर्ता: %s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1232
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56224
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59694
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60116
#: wp-includes/js/dist/editor.js:13162 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17553
msgid "Dimensions"
msgstr "आयाम"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1227
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57139
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57156
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58980
msgid "Border"
msgstr "सीमा"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1308
msgid "Table cell properties"
msgstr "टेबुल कोठाका गुणहरु"

#. translators: Individual comment title. 1: Post title, 2: Comment author
#. name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:86 wp-includes/feed-rss2-comments.php:89
msgid "Comment on %1$s by %2$s"
msgstr "%1$s मा %2$s को टिप्पणी"

#: wp-includes/functions.php:6770 wp-includes/functions.php:6775
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#. translators: Comment author title. %s: Comment author name.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:89 wp-includes/feed-rss2-comments.php:92
msgid "By: %s"
msgstr "टिप्पणीकर्ता: %s"

#: wp-includes/script-loader.php:1108
msgid "Mute"
msgstr "मौन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1168 wp-includes/script-loader.php:826
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11286
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11495
msgid "Code"
msgstr "कोड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1153
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:43748
msgid "Paragraph"
msgstr "अनुच्छेद"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1957 wp-includes/pluggable.php:2136
msgid "Spam it: %s"
msgstr "स्पाम गर्नुहोस् : %s"

#: wp-includes/deprecated.php:66
msgid "new WordPress Loop"
msgstr "नयाँ वर्डप्रेस लूप"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1163
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1539
msgid "Subscript"
msgstr "निम्नलिपि"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1164
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1572
msgid "Superscript"
msgstr "शीर्षवर्ण"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Tag name.
#: wp-includes/general-template.php:3324
msgid "%1$s %2$s %3$s Tag Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s ट्याग फिड"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:26
msgid "Your blogroll"
msgstr "तपाईँको ब्लगरोल"

#. translators: %s: Number of scheduled posts.
#: wp-includes/post.php:681
msgid "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Scheduled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "अनुसूचित <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:43
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14937
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50140
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57636
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57644
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57778
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41492
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41499
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:42080
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44974
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62700
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62708
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62731
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62740
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5731 wp-includes/js/dist/edit-site.js:20634
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22955 wp-includes/js/dist/editor.js:35563
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39908 wp-includes/js/dist/editor.js:39967
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1304
msgid "Text"
msgstr "अक्षर"

#: wp-includes/functions.php:4367
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-renderer.php:266 wp-load.php:104
msgid "WordPress &rsaquo; Error"
msgstr "वर्डप्रेस &rsaquo; त्रुटि"

#: wp-includes/media-template.php:1271
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:137
msgid "Link Rel"
msgstr "Link Rel"

#. translators: %s: Option name.
#: wp-includes/option.php:568
msgid "%s is a protected WP option and may not be modified"
msgstr "%s संरक्षित वर्डप्रेसको विकल्प हो र यसलाई फेर्न मिल्दैन"

#: wp-includes/class-wp-locale.php:218
msgid "pm"
msgstr "अपराह्न"

#: wp-login.php:878
msgid "Lost Password"
msgstr "पासवर्ड हरायो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1416
msgid "Letter"
msgstr "अक्षर"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/post-template.php:970
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4636
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27628
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27497 wp-includes/js/dist/editor.js:25006
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37579 wp-includes/js/dist/media-utils.js:5059
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:1091
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:545 wp-admin/includes/nav-menu.php:917
msgid "Previous page"
msgstr "अघिल्लो पृष्ठ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:43
#: wp-includes/js/dist/components.js:23294
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:391
msgid "Top Left"
msgstr "माथि बायाँ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:51
#: wp-includes/js/dist/components.js:23296
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:399
msgid "Top Right"
msgstr "माथि दायाँ"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5521
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5580
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:459
msgid "Fill Screen"
msgstr "भरीपूर्ण स्क्रिन"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: The user language selection field label.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1238 wp-login.php:384
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1682 wp-admin/user-edit.php:387
#: wp-admin/user-new.php:571
msgid "Language"
msgstr "भाषा"

#: wp-includes/script-loader.php:803
msgid "Enter the URL of the image"
msgstr "तस्बिरको युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:802
msgid "Enter the URL"
msgstr "युआरएल राख्नुहोस्"

#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-autosaves-controller.php:195
msgid "Invalid item ID."
msgstr "अमान्य आइटम आईडी"

#. translators: %s: Maximum allowed file size in kilobytes.
#: wp-includes/ms-functions.php:2147
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-attachments-controller.php:1599
#: wp-admin/includes/ms.php:41
msgid "This file is too big. Files must be less than %s KB in size."
msgstr "यो फाईल अति ठूलो छ। फाइलहरू आकारमा %s KB भन्दा कम हुनुपर्दछ।"

#: wp-signup.php:787
msgid "Sign up"
msgstr "दर्ता"

#: wp-includes/script-loader.php:996
msgid "Next &gt;"
msgstr "अर्को &gt;"

#. translators: 1: WordPress version number, 2: Minimum required MySQL version
#. number.
#: wp-includes/class-wpdb.php:4007
msgid "<strong>Error:</strong> WordPress %1$s requires MySQL %2$s or higher"
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong>वर्डप्रस %1$s को लागि MySQL %2$s वा माथि चाहिन्छ"

#: wp-includes/post.php:4939
msgid "Could not insert post into the database."
msgstr "पोस्टलाई डाटाबेसमा राख्न सकिएन।"

#: wp-includes/post.php:4907
msgid "Could not update post in the database."
msgstr "पोस्टलाई डाटाबेसमा अपडेट गर्न सकिएन।"

#: wp-includes/comment.php:2563
msgid "Could not update comment status."
msgstr "टिप्पणीको स्थिति अपडेट गर्न सकिएन।"

#. translators: %s: Number of trashed posts.
#: wp-includes/post.php:739
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "रद्दीटोकरी <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/blocks/rss.php:29 wp-includes/widgets.php:1633
msgid "An error has occurred, which probably means the feed is down. Try again later."
msgstr "एउटा त्रुटि भएको छ, यसको मतलब सम्भवत फिड निस्क्रिय भएको छ। पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Category name.
#: wp-includes/general-template.php:3322
msgid "%1$s %2$s %3$s Category Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s वर्गको फिड"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3259
msgid "%1$s %2$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s फिड"

#: wp-includes/widgets.php:1740
msgid "Enter the RSS feed URL here:"
msgstr "आरएसएस फिड युआरएललाई यहाँ राख्‍नुहोस्:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:156
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:169
msgid "Sort by:"
msgstr "क्रमबद्ध गर्ने:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:178
msgid "Exclude:"
msgstr "बहिष्कृत गर्ने:"

#: wp-includes/user.php:2303
msgid "Cannot create a user with an empty login name."
msgstr "लगइन नाम खाली राखेर प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिदैन।"

#: wp-includes/revision.php:366
msgid "Cannot create a revision of a revision"
msgstr "संशोधनको संशोधन सिर्जना गर्न सकिएन"

#: wp-includes/ms-functions.php:1225
msgid "Could not create user"
msgstr "प्रयोगकर्ता सिर्जना गर्न सकिएन"

#. translators: %s: Directory path.
#: wp-includes/class-wp-image-editor-imagick.php:1017
#: wp-includes/functions.php:2423 wp-includes/functions.php:2956
msgid "Unable to create directory %s. Is its parent directory writable by the server?"
msgstr "%s डाइरेक्टरी सिर्जना गर्न सकिएन। के यसको प्यारेन्ट डाइरेक्टरीमा सर्भरले लेख्‍ने अनुमति छ?"

#: wp-includes/widgets.php:1761
msgid "Display item author if available?"
msgstr "आइटमको लेखक छ भने देखाउने?"

#. translators: %s: Number of published posts.
#: wp-includes/post.php:667
msgid "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Published <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "प्रकाशित <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "प्रकाशित <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of documents.
#: wp-includes/post.php:3573
msgid "Document <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Documents <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "विवरण <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "विवरण <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: Number of draft posts.
#: wp-includes/post.php:695
msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Drafts <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "ड्राफ्ट <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "ड्राफ्ट <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1228
msgid "Constrain proportions"
msgstr "सीमित अनुपात"

#. translators: Time difference between two dates, in days. %s: Number of days.
#: wp-includes/formatting.php:3905
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s दिन"
msgstr[1] "%s दिन"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:71
#: wp-includes/js/dist/components.js:23301
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:419
msgid "Bottom Left"
msgstr "तल बायाँ"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:79
#: wp-includes/js/dist/components.js:23303
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:427
msgid "Bottom Right"
msgstr "तल दायाँ"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:179
msgid "Show Link Rating"
msgstr "लिङ्कको रेटिङ्ग देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1222 wp-includes/script-loader.php:998
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:28
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51591
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58256
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58403
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58795
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31069
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32223
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55297
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45275 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17585
#: wp-admin/includes/media.php:2977
msgid "Image"
msgstr "तस्बिर"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1230
msgid "Image description"
msgstr "तस्बिरको विवरण"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1223
msgid "Insert/edit image"
msgstr "तस्बिर राख्नुहोस् / सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:167
msgid "Show Link Image"
msgstr "लिङ्क तस्बिर देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:804
msgid "Enter a description of the image"
msgstr "तस्बिरको विवरण हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/user.php:175 wp-includes/user.php:265
msgid "<strong>Error:</strong> The password field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> पासवर्ड फिल्ड खाली छ।"

#: wp-includes/user.php:171
msgid "<strong>Error:</strong> The username field is empty."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> युजरनेम फिल्ड खाली छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:979 wp-includes/taxonomy.php:3237
#: wp-includes/taxonomy.php:4682
msgid "Empty Term."
msgstr "खाली टर्म।"

#: wp-includes/script-loader.php:1014
msgid "This file is empty. Please try another."
msgstr "यो फाइल खाली छ। कृपया अर्को कोसिस गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1260
msgid "Horizontal space"
msgstr "तेर्सो स्पेस"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1229
msgid "Vertical space"
msgstr "ठाडो स्पेस"

#: wp-signup.php:378
msgid "There was a problem, please correct the form below and try again."
msgstr "त्यहाँ समस्या आएको छ, कृपया तलको फाराम सच्याउनुहोस् र पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#. translators: %s: Theme directory name.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:449
msgid "The parent theme is missing. Please install the \"%s\" parent theme."
msgstr "प्यारेन्ट थिम छुटेको छ। कृपया \"%s\" प्यारेन्ट थिम स्थापना गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1166 wp-includes/script-loader.php:808
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:215
msgid "Bold"
msgstr "बोल्ड"

#: wp-signup.php:721
msgid "If you do not activate your username within two days, you will have to sign up again."
msgstr "यदि तपाईँले दुई दिनभित्र आफ्नो युजरनेमलाई सक्रिय बनाउनु भएन भने, तपाईँले पुन: दर्ता गर्नुपर्ने हुन्छ।"

#: wp-login.php:1446
msgid "You are now logged out."
msgstr "तपाईँ अब लगआउट हुनुभयो।"

#: wp-includes/user.php:219 wp-includes/user.php:302 wp-login.php:1201
#: wp-login.php:1586
msgid "Lost your password?"
msgstr "तपाईँको पासवर्ड हरायो?"

#: wp-includes/general-template.php:532 wp-login.php:1544
msgid "Remember Me"
msgstr "मलाई सम्झनुहोस्"

#: wp-includes/functions.php:7546 wp-includes/user.php:351
msgid "Please log in again."
msgstr "कृपया पुन: लगइन गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/general-template.php:386 wp-login.php:919 wp-login.php:1006
#: wp-login.php:1082 wp-login.php:1196
msgid "Log in"
msgstr "लगइन गर्नुहोस्"

#: wp-login.php:1363
msgid "You have logged in successfully."
msgstr "तपाईँ सफलतापूर्वक लगइन हुनुभयो।"

#: wp-login.php:914
msgid "Get New Password"
msgstr "नयाँ पासवर्ड प्राप्त गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1258 wp-includes/script-loader.php:1100
msgid "Fullscreen"
msgstr "फुलस्क्रिन"

#: wp-includes/ms-functions.php:284
msgid "That user does not exist."
msgstr "त्यो प्रयोगकर्ता अवस्थित छैन।"

#: wp-includes/script-loader.php:1021
msgid "You may only upload 1 file."
msgstr "तपाईँले एउटा फाइल मात्र अपलोड गर्न पाउनुहुन्छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1024 wp-admin/includes/ajax-actions.php:2562
msgid "Upload failed."
msgstr "अपलोड असफल भयो।"

#: wp-includes/script-loader.php:1032
msgid "Upload stopped."
msgstr "अपलोड रोकियो।"

#: wp-login.php:1155
msgid "Registration Form"
msgstr "दर्ता फाराम"

#: wp-login.php:1157
msgid "Register For This Site"
msgstr "यो साइटको लागि दर्ता गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Username.
#: wp-signup.php:711
msgid "%s is your new username"
msgstr "%s तपाईँको नयाँ युजरनेम हो"

#: wp-signup.php:976
msgid "Registration has been disabled."
msgstr "दर्ता असक्षम गरिएको छ।"

#: wp-signup.php:991
msgid "User registration has been disabled."
msgstr "प्रयोगकर्ता दर्ता असक्षम गरिएको छ।"

#: wp-login.php:158
msgid "Powered by WordPress"
msgstr "वर्डप्रेसद्वारा सञ्चालित"

#: wp-includes/taxonomy.php:2595
msgid "Could not insert term into the database."
msgstr "टर्म डाटाबेसमा हाल्न सकिएन"

#. translators: %s: Protected post title.
#: wp-includes/post-template.php:128
msgid "Protected: %s"
msgstr "संरक्षित: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1951 wp-includes/pluggable.php:2129
msgid "Trash it: %s"
msgstr "रद्दीटोकरीमा फाल्नुहोस्: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:1954 wp-includes/pluggable.php:2132
msgid "Delete it: %s"
msgstr "मेटाउनुहोस् : %s"

#: wp-includes/ms-functions.php:531
msgid "Sorry, that email address is not allowed!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो इमेल ठेगाना राख्न मिल्दैन!"

#: wp-includes/ms-functions.php:537 wp-includes/user.php:2309
msgid "Sorry, that username already exists!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो युजरनेम पहिले नै अवस्थित छ!"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1311
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56012
msgid "Row"
msgstr "पङ्क्ति"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1305
msgid "Delete table"
msgstr "टेबुल मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1330
msgid "Copy table row"
msgstr "टेबुलको पङ्क्ति कपी गर्नुहोस्"

#: wp-includes/deprecated.php:988
msgid "Last updated"
msgstr "पछिल्लो अपडेट"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45991
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1238
msgid "Underline"
msgstr "अन्डरलाइन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1267 wp-includes/script-loader.php:812
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53392
msgid "Insert link"
msgstr "लिङ्क हाल्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1263
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:49658
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53682
msgid "Remove link"
msgstr "लिङ्क हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:1202
msgid "Invalid activation key."
msgstr "अमान्य सक्रियकरण की।"

#: wp-includes/taxonomy.php:4905
msgid "Invalid object ID."
msgstr "अमान्य अब्जेक्ट आईडी"

#: wp-includes/widgets.php:1758
msgid "Display item content?"
msgstr "आइटमको सामग्री देखाउने?"

#: wp-includes/widgets.php:1764
msgid "Display item date?"
msgstr "आइटमको मिति देखाउने?"

#. translators: Used between list items, there is a space after the comma.
#: wp-includes/class-wp-locale.php:241 wp-includes/l10n.php:2046
#: wp-includes/js/dist/editor.js:14379
msgid ", "
msgstr ", "

#: wp-signup.php:294
msgid "Email&nbsp;Address:"
msgstr "इमेल ठेगाना:"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:77
msgid "Select Category"
msgstr "वर्ग छान्नुहोस्"

#. translators: %s: User login.
#: wp-includes/pluggable.php:2311 wp-includes/pluggable.php:2376
#: wp-includes/user.php:3365
msgid "Username: %s"
msgstr "युजरनेम: %s"

#: wp-signup.php:657
msgid "Just a username, please."
msgstr "कृपया केवल युजरनेम मात्र।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:173
msgid "Page ID"
msgstr "पृष्ठ आईडी"

#: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51904
msgid "Next Post"
msgstr "अर्को पोस्ट"

#: wp-includes/comment-template.php:2665
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12834
msgid "Post Comment"
msgstr "टिप्पणी पेस गर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment.php:288
msgid "Unapproved"
msgstr "अस्वीकृत"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:243
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:214
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6053
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6060
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10868
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10874
msgid "Show post counts"
msgstr "पोस्टको सङ्ख्या देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/functions.php:6718
msgid "Select a city"
msgstr "सहर छान्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:388
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35280
msgid "Log out"
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:713
msgid "Site Admin"
msgstr "साइट प्रशासन"

#: wp-includes/general-template.php:4705
msgid "&laquo; Previous"
msgstr "&laquo; अघिल्लो"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1140
msgid "New document"
msgstr "नयाँ डकुमेन्ट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:171
msgid "Show Link Name"
msgstr "लिङ्कको नाम देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1262 wp-includes/class-wp-editor.php:1882
#: wp-includes/script-loader.php:1272
msgid "Insert/edit link"
msgstr "लिङ्क राख्ने / सम्पादन गर्ने"

#: wp-includes/pluggable.php:2100
msgid "Pingback excerpt: "
msgstr "पिङब्याक पाठांश: "

#: wp-includes/post.php:4604
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "सामग्री, शीर्षक र पाठांश खाली छन्।"

#: wp-includes/post-template.php:424
msgid "There is no excerpt because this is a protected post."
msgstr "यो संरक्षित पोस्ट भएकोले यसको कुनै पाठांश छैन।"

#: wp-includes/pluggable.php:2089
msgid "Trackback excerpt: "
msgstr "ट्र्याकब्याकको पाठांश: "

#. translators: Trackback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1886
msgid "[%1$s] Trackback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] ट्र्याकब्याक: \"%2$s\""

#: wp-includes/widgets.php:1743
msgid "Give the feed a title (optional):"
msgstr "फिडलाई एक शीर्षक दिनुहोस् (ऐच्छिक):"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1256
msgid "Print"
msgstr "छाप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1182
msgid "Paste"
msgstr "पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1417 wp-includes/script-loader.php:1321
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3548
msgid "Action"
msgstr "कार्य"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1167 wp-includes/script-loader.php:810
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:518
msgid "Italic"
msgstr "इटालिक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:38
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10498
#: wp-includes/js/dist/components.js:40145
msgid "Calendar"
msgstr "क्यालेन्डर"

#: wp-includes/deprecated.php:2702
msgid "Last Post"
msgstr "अन्तिम पोस्ट"

#: wp-includes/link-template.php:2081 wp-includes/link-template.php:2357
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51887
msgid "Previous Post"
msgstr "अघिल्लो पोस्ट"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1297
msgid "Check Spelling"
msgstr "हिज्जे जाँच्नुहोस्"

#. translators: Comments feed title. %s: Site title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:40 wp-includes/feed-rss2-comments.php:45
msgid "Comments for %s"
msgstr "%s को लागि टिप्पणीहरू"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:39
msgid "Comments on: %s"
msgstr "टिप्पणीहरू: %s"

#: wp-includes/functions.php:3722
msgid "Please try again."
msgstr "कृपया फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:515
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "स्वचालित रूपमा अनुच्छेदहरू थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1322
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65792
msgid "Insert row after"
msgstr "पङ्क्ति पछाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1321
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65786
msgid "Insert row before"
msgstr "पङ्क्ति अगाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1326
msgid "Paste table row after"
msgstr "टेबुलको पङ्क्ति पछाडि पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1327
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65798
msgid "Delete row"
msgstr "पङ्क्ति मेटाउनुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1329
msgid "Cut table row"
msgstr "टेबुलको पङ्क्ति कट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1325
msgid "Paste table row before"
msgstr "टेबुलको पङ्क्ति अगाडि पेस्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1011
msgid "You have attempted to queue too many files."
msgstr "तपाईँले एकदमै धेरै फाइलहरू लामबद्ध गर्ने प्रयास गर्नु भएको छ।"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Author name.
#: wp-includes/general-template.php:3328
msgid "%1$s %2$s Posts by %3$s Feed"
msgstr "%1$s %2$s पोस्टहरू %3$s फिडबाट"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:174
msgid "Number of posts to show:"
msgstr "देखाउने पोस्टहरूको सङ्ख्या:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1180
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36418
msgid "Cut"
msgstr "कट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1313
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55982
msgid "Column"
msgstr "कोलम"

#: wp-includes/script-loader.php:801
msgid "close tags"
msgstr "ट्यागहरू बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1001
msgid "This feature requires inline frames. You have iframes disabled or your browser does not support them."
msgstr "यो सुविधाको लागि इनलाइन फ्रेमहरूको आवश्यकता पर्छ। तपाईँको आइफ्रेम निष्क्रिय गरिएको छ वा तपाईँको ब्राउजरले यसलाई समर्थन गर्दैन।"

#: wp-includes/link-template.php:840
msgid "Comments Feed"
msgstr "टिप्पणीहरूको फिड"

#. translators: 1: Site title, 2: Separator (raquo).
#: wp-includes/general-template.php:3261
msgid "%1$s %2$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s टिप्पणीहरूको फिड"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Post title.
#: wp-includes/general-template.php:3320
msgid "%1$s %2$s %3$s Comments Feed"
msgstr "%1$s %2$s %3$s टिप्पणीहरूको फिड"

#: wp-includes/feed-rss2-comments.php:103
msgid "Protected Comments: Please enter your password to view comments."
msgstr "संरक्षित टिप्पणीहरू: कृपया टिप्पणीहरू हेर्न आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:49
#: wp-admin/includes/upgrade.php:426
msgid "Recent Posts"
msgstr "हालैका पोस्टहरू"

#: wp-includes/script-loader.php:1030
msgid "Security error."
msgstr "सुरक्षा त्रुटि।"

#. translators: Pingback notification email subject. 1: Site title, 2: Post
#. title.
#: wp-includes/pluggable.php:1900
msgid "[%1$s] Pingback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] पिङब्याक: \"%2$s\""

#: wp-includes/script-loader.php:1019
msgid "An error occurred in the upload. Please try again later."
msgstr "अपलोड गर्दा त्रुटि भयो। कृपया पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/script-loader.php:1029
msgid "IO error."
msgstr "आईओ त्रुटि।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1307
msgid "Table row properties"
msgstr "टेबुल पङ्क्तिका गुणहरू"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:181
msgid "Page IDs, separated by commas."
msgstr "पृष्ठ आईडीहरू, अल्पविरामद्वारा छुट्याउनुहोस्।"

#: wp-includes/ms-functions.php:521
msgid "Sorry, usernames must have letters too!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, युजरनेममा अक्षरहरू पनि हुनुपर्छ!"

#: wp-signup.php:290
msgid "(Must be at least 4 characters, lowercase letters and numbers only.)"
msgstr "(कम्तिमा ४ वर्णको हुनुपर्छ, साना अक्षर र अङ्कहरू मात्र।)"

#: wp-signup.php:714
msgid "But, before you can start using your new username, <strong>you must activate it</strong>."
msgstr "तर तपाईँले आफ्नो नयाँ युजरनेम प्रयोग गर्न सुरु गर्नु अघि, <strong>तपाईँले यसलाई सक्रिय गर्नैपर्छ</strong>।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1275
msgid "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the required http:// prefix?"
msgstr "तपाईँले राख्नुभएको युआरएल बाह्य लिङ्क हो जस्तो छ। तपाईँलाई आवश्यक http:// उपसर्ग थप्न मन छ?"

#: wp-includes/ms-load.php:505
msgid "If you are still stuck with this message, then check that your database contains the following tables:"
msgstr "यदि तपाईँ अझै यहि सन्देशमा अड्किनुभएको छ भने, आफ्नो डाटाबेसमा निम्न तालिकाहरू जाँच्नुहोस्:"

#: wp-includes/widgets.php:1746
msgid "How many items would you like to display?"
msgstr "तपाईँ कतिवटा आइटमहरू देखाउन चाहनुहुन्छ?"

#. translators: %s: Logout URL.
#: wp-includes/functions.php:3708
msgid "Do you really want to <a href=\"%s\">log out</a>?"
msgstr "के तपाईँ साच्चै <a href=\"%s\">लगआउट</a> गर्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-signup.php:881
msgid "If you have not received your email yet, there are a number of things you can do:"
msgstr "यदि तपाईँले अझै इमेल प्राप्त गर्नु भएको छैन भने तपाईँ केही कुराहरू गर्न सक्नुहुन्छ:"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1373 wp-includes/script-loader.php:1317
#: wp-includes/theme.php:3744 wp-admin/js/nav-menu.js:1575
#: wp-admin/js/post.js:493 wp-admin/js/theme-plugin-editor.js:73
#: wp-admin/js/user-profile.js:610 wp-admin/js/widgets.js:98
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "यदि तपाईँ यो पृष्ठबाट बाहिर जानुभयो भने तपाईँले गर्नुभएका परिवर्तनहरू हराउनेछन्।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1324
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65810
msgid "Insert column after"
msgstr "कोलम पछाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1323
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65804
msgid "Insert column before"
msgstr "कोलम अगाडि राख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1154 wp-includes/script-loader.php:813
msgid "Blockquote"
msgstr "उद्धरण"

#. translators: %s: Number of pending posts.
#. translators: %s: Number of pending requests.
#: wp-includes/post.php:710 wp-includes/post.php:774
msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "विचाराधीन <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: wp-includes/user.php:2387
msgid "Sorry, that email address is already used!"
msgstr "माफ गर्नुहोस्, त्यो इमेल ठेगाना पहिले नै प्रयोग भइसकेको छ।"

#: wp-signup.php:880
msgid "Still waiting for your email?"
msgstr "के अझै तपाईँ आफ्नो इमेलको प्रतीक्षामा हुनुहुन्छ?"

#. translators: %s: Site title.
#: wp-includes/functions.php:3698
msgid "You are attempting to log out of %s"
msgstr "तपाईँ %s बाट लगआउट गर्न खोज्दै हुनुहुन्छ"

#. translators: 1: Separator, 2: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1423
msgid "Search Results %1$s %2$s"
msgstr "खोजी नतिजाहरू %1$s %2$s"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1213
msgid "Document properties"
msgstr "दस्तावेजका गुणहरू"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:175
msgid "Show Link Description"
msgstr "लिङ्कको विवरण देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:800
msgid "Close all open tags"
msgstr "सबै खुल्ला ट्यागहरू बन्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/deprecated.php:1877 wp-includes/post-template.php:1656
msgid "Missing Attachment"
msgstr "संलग्नवस्तु छुटेको छ"

#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:257
#: wp-includes/class-wp-http-curl.php:324 wp-includes/class-wp-http.php:1070
msgid "Too many redirects."
msgstr "अति धेरै रिडिरेक्टहरू।"

#: wp-includes/functions.php:6779
msgid "Manual Offsets"
msgstr "म्यानुअल अफसेट"

#: wp-includes/ms-load.php:499
msgid "What do I do now?"
msgstr "अब मैले के गर्ने?"

#: wp-includes/user.php:3165 wp-includes/user.php:3169
#: wp-includes/user.php:3175 wp-includes/user.php:3196
#: wp-includes/user.php:3205 wp-includes/user.php:3209
#: wp-includes/user.php:3228
msgid "Invalid key."
msgstr "अमान्य की।"

#. translators: Password reset notification email subject. %s: Site title.
#: wp-includes/user.php:3390
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr "[%s] पासवर्ड रिसेट"

#: wp-includes/user.php:3109
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "यो प्रयोगकर्ताको पासवर्ड रिसेट गर्न मिल्दैन"

#. translators: Comment moderation. %s: Comment action URL.
#: wp-includes/pluggable.php:2125
msgid "Approve it: %s"
msgstr "स्वीकृत गर्नुहोस्: %s"

#. translators: Comment moderation. %s: Number of comments awaiting approval.
#: wp-includes/pluggable.php:2140
msgid "Currently %s comment is waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgid_plural "Currently %s comments are waiting for approval. Please visit the moderation panel:"
msgstr[0] "हाल %s टिप्पणी स्वीकृतिको लागि प्रतीक्षारत छ। कृपया जाँच प्यानलमा जानुहोस्:"
msgstr[1] "हाल %s टिप्पणीहरू स्वीकृतिको लागि प्रतीक्षारत छन्। कृपया जाँच प्यानलमा जानुहोस्:"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:311
msgid "Stylesheet is missing."
msgstr "स्टाइलसिट छुटेको छ।"

#. translators: %s: Allowed space allocation.
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:6474 wp-admin/includes/media.php:3126
#: wp-admin/includes/ms-deprecated.php:35 wp-admin/includes/ms.php:240
msgid "Sorry, you have used your space allocation of %s. Please delete some files to upload more files."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, तपाईँले निर्धारित स्पेस %s प्रयोग गरिसक्नु भएको छ। थप फाइलहरू अपलोड गर्न कृपया केही फाइलहरू मेटाउनुहोस्।"

#: wp-includes/comment.php:749
msgid "Duplicate comment detected; it looks as though you&#8217;ve already said that!"
msgstr "टिप्पणीको प्रतिलिपि फेला पऱ्यो। त्यो तपाईँले पहिल्यै भनिसक्नुभयो जस्तो देखिन्छ!"

#: wp-includes/user.php:568
msgid "<strong>Error:</strong> Your account has been marked as a spammer."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> तपाईँको खाता स्पामकर्ता भनेर चिनो लगाइएको छ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1162
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45996
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1198
msgid "Strikethrough"
msgstr "स्ट्राइकथ्रु"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1331
msgid "Merge table cells"
msgstr "टेबुलका कोठाहरू जोड्नुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1034
msgid "Crunching&hellip;"
msgstr "प्रशोधन गर्दै&hellip;"

#: wp-includes/link-template.php:3159
msgid "Newer Comments &raquo;"
msgstr "नयाँ टिप्पणीहरू &raquo;"

#: wp-includes/link-template.php:3217
msgid "&laquo; Older Comments"
msgstr "&laquo; पुराना टिप्पणीहरू"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/functions.php:2966
msgid "Could not write file %s"
msgstr "फाइल %s मा लेख्न सकिएन"

#. translators: Comment moderation notification email subject. 1: Site title,
#. 2: Post title.
#: wp-includes/pluggable.php:2150
msgid "[%1$s] Please moderate: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] कृपया जाँच गर्नुहोस्: \"%2$s\""

#. translators: Comments feed title. 1: Site title, 2: Search query.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:37 wp-includes/feed-rss2-comments.php:42
msgid "Comments for %1$s searching on %2$s"
msgstr "%1$s को टिप्पणीहरू %2$s मा खोजिँदै"

#: wp-includes/ms-functions.php:1241
msgid "That username is already activated."
msgstr "त्यो युजरनेम पहिले नै सक्रिय भइसकेको छ।"

#. translators: %s: Taxonomy term slug.
#: wp-includes/taxonomy.php:3334
msgid "The slug &#8220;%s&#8221; is already in use by another term."
msgstr "यो स्लग &#8220;%s&#8221; अर्को टर्मले पहिले नै प्रयोग गरिरहेको छ।"

#: wp-includes/script-loader.php:1020
msgid "There was a configuration error. Please contact the server administrator."
msgstr "कन्फिगरेसनमा त्रुटि थियो। कृपया सर्भर प्रशासकलाई सम्पर्क गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/ms-functions.php:508
msgid "You cannot use that email address to signup. There are problems with them blocking some emails from WordPress. Please use another email provider."
msgstr "तपाईँले त्यो इमेल ठेगाना प्रयोग गरेर दर्ता गर्न मिल्दैन। हाम्रा केही इमेलहरूलाई तिनले रोक लगाउनाले हामीलाई समस्या भइरहेको छ। कृपया अन्य इमेल प्रदायक प्रयोग गर्नुहोस्।"

#. translators: 1: Site name, 2: Separator (raquo), 3: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:3330
msgid "%1$s %2$s Search Results for &#8220;%3$s&#8221; Feed"
msgstr "%1$s %2$s खोजी नतिजाहरू &#8220;%3$s&#8221; फिडको लागि"

#: wp-includes/cron.php:585
msgid "This argument has changed to an array to match the behavior of the other cron functions."
msgstr "यो आर्गुमेन्ट अन्य क्रोन फङ्कसनहरूको व्यवहारसँग मेल खाने एरेमा परिवर्तन भएको छ।"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number, 3: Optional message
#. regarding the change.
#: wp-includes/functions.php:5908
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s"
msgstr "&#8216;%1$s&#8217; लाई एउटा आर्गुमेन्टको साथ कल गरिएको थियो जुन संस्करण %2$s देखि <strong>बहिष्कृत</strong> छ! %3$s"

#. translators: 1: PHP function name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5916
msgid "Function %1$s was called with an argument that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "&#8216;%1$s&#8217; लाई एउटा आर्गुमेन्टको साथ कल गरिएको थियो जुन संस्करण %2$s देखि कुनै विकल्प बिना <strong>बहिष्कृत</strong> छ!"

#: wp-includes/functions.php:3897
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; फर्कनुहोस्"

#: wp-includes/script-loader.php:1035
msgid "moved to the Trash."
msgstr "रद्दीटोकरीमा सारियो।"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:218
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10921
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10927
msgid "Show hierarchy"
msgstr "पदानुक्रम देखाउनुहोस्"

#: wp-includes/user.php:3563 wp-includes/user.php:3861
#: wp-admin/includes/user.php:209
msgid "<strong>Error:</strong> The email address is not correct."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> इमेल ठेगाना सही छैन।"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number.
#: wp-includes/functions.php:5997
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available."
msgstr "बिना कुनै विकल्प %2$s संस्करणबाट %1$s हुक <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ।"

#: wp-mail.php:73
msgid "There does not seem to be any new mail."
msgstr "कुनै नयाँ इमेल छैन जस्तो छ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1273
msgid "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the required mailto: prefix?"
msgstr "तपाईँले हाल्नुभएको युआरएल इमेल ठेगाना जस्तो छ। के तपाईँ आवश्यक mailto: उपसर्ग थप्न चाहनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4392
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1181
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36264
#: wp-includes/js/dist/components.js:31385 wp-includes/js/dist/editor.js:5862
#: wp-includes/js/dist/editor.js:47866 wp-admin/user-edit.php:1005
msgid "Copy"
msgstr "कपी गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1389
msgid "Insert Page Break tag"
msgstr "पृष्ठ विच्छेद ट्याग राख्नुहोस्"

#. translators: Comments widget. 1: Comment author, 2: Post link.
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:145
msgctxt "widgets"
msgid "%1$s on %2$s"
msgstr "%1$s द्वारा %2$s मा"

#: wp-includes/user.php:3561
msgid "<strong>Error:</strong> Please type your email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया आफ्नो इमेल ठेगाना टाइप गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/user.php:3255
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username or email address."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया युजरनेम वा इमेल ठेगाना हाल्नुहोस्।"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1929 wp-includes/post-template.php:1990
msgid "%s [Autosave]"
msgstr "%s [स्वत: बचत]"

#. translators: 1: WordPress hook name, 2: Version number, 3: Alternative hook
#. name.
#: wp-includes/functions.php:5989
msgid "Hook %1$s is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "%2$s संस्करणबाट %1$s हुक <strong>बहिष्कृत</strong> गरिएको छ। यसको सट्टामा %3$s प्रयोग गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/media-template.php:1376 wp-includes/media-template.php:1475
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-audio.php:77
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-video.php:80
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7206
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7215
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72117
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72126
msgid "Loop"
msgstr "लुप"

#: wp-includes/taxonomy.php:250
msgid "Separate pattern categories with commas"
msgstr "अल्पविरामले ढाँचाका कोटीहरू छुट्याउनुहोस्"

#: wp-mail.php:48
msgid "Slow down, no need to check for new mails so often!"
msgstr "बिस्तारै गर्नुहोस्, नयाँ मेलहरू धेरै पटक जाँच गर्न आवश्यक छैन!"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:652
msgid "Please enter a page title"
msgstr "कृपया पृष्ठको शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:30
msgid "Tag Cloud"
msgstr "ट्याग क्लाउड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1144
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66945
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35623
msgid "Heading 1"
msgstr "हेडिङ १"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1145
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66946
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35632
msgid "Heading 2"
msgstr "हेडिङ २"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66947
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35641
msgid "Heading 3"
msgstr "हेडिङ ३"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1147
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66948
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35650
msgid "Heading 4"
msgstr "हेडिङ ४"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66949
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35659
msgid "Heading 5"
msgstr "हेडिङ ५"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1149
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66950
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35668
msgid "Heading 6"
msgstr "हेडिङ ६"

#. translators: %s: Name of the network.
#: wp-signup.php:632
msgid "Get your own %s account in seconds"
msgstr "तपाईँको आफ्नै %s खाता केही सेकेन्डमै प्राप्त गर्नुहोस्"

#: wp-includes/ms-functions.php:562
msgid "That username is currently reserved but may be available in a couple of days."
msgstr "उक्त युजरनेम अहिले आरक्षित छ तर केही दिनमा उपलब्ध हुन सक्नेछ।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1306
msgid "Table properties"
msgstr "टेबुलका गुणहरू"

#: wp-includes/pluggable.php:1912
msgid "You can see all notes on this post here:"
msgstr "तपाईँले यो पोस्टका सबै नोटहरू यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ:"

#. translators: %s: POP3 error.
#: wp-mail.php:262
msgid "Oops: %s"
msgstr "उफ्: %s"

#: wp-includes/widgets.php:1649 wp-includes/js/dist/block-library.js:47063
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47097
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42224
msgid "Untitled"
msgstr "शीर्षकविहीन"

#. translators: %s: Revision date.
#. translators: %s: Revision date with author avatar.
#: wp-includes/post-template.php:1931 wp-includes/post-template.php:1992
msgid "%s [Current Revision]"
msgstr "%s [वर्तमान संशोधन]"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-panel.php:394
#: wp-includes/class-wp-customize-section.php:384
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menus-panel.php:90
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:90
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:877
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3395 wp-includes/js/dist/editor.js:51050
#: wp-admin/customize.php:247 wp-admin/includes/class-wp-screen.php:979
msgid "Help"
msgstr "सहयोग"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1080
msgid "Blue"
msgstr "निलो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1079 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7632
msgid "Black"
msgstr "कालो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1081
msgid "Brown"
msgstr "खैरो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1083
msgid "Green"
msgstr "हरियो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1084
msgid "Orange"
msgstr "सुन्तला"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1087
msgid "Red"
msgstr "रातो"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1090 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7642
msgid "White"
msgstr "सेतो"

#: wp-signup.php:228 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:274
msgid "Yes"
msgstr "हो"

#: wp-includes/widgets/class-wp-nav-menu-widget.php:185
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:235
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-calendar.php:100
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:204
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-custom-html.php:267
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media.php:421
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:138
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:164
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:192
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:169
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-search.php:72
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:151
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:492
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:533
msgid "Title:"
msgstr "शीर्षक:"

#: wp-includes/comment-template.php:2566 wp-admin/user-edit.php:597
#: wp-admin/user-new.php:560
msgid "Website"
msgstr "वेबसाइट"

#: wp-includes/link-template.php:2581 wp-includes/link-template.php:2735
msgid "Next Page &raquo;"
msgstr "अर्को पृष्ठ &raquo;"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1334 wp-includes/media-template.php:1217
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:84
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46668
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48732
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56709
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56716
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74968
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74976
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50975
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50986
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63837
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63844 wp-admin/options-media.php:66
msgid "Height"
msgstr "उचाइ"

#: wp-includes/comment-template.php:2117 wp-includes/comment-template.php:2657
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12803
msgid "Leave a Reply"
msgstr "जवाफ लेख्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1919
msgid "Leave a Comment"
msgstr "टिप्पणी लेख्नुहोस्"

#: wp-includes/class-walker-comment.php:359
msgid "(Edit)"
msgstr "(सम्पादन)"

#: wp-includes/comment-template.php:998
msgid "1 Comment"
msgstr "१ टिप्पणी"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1335 wp-includes/media-template.php:1212
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:78
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48722
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55762
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55874
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56727
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:56734
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74944
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74952
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9413
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11576
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11582
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51012
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60490
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60503
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63819
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63826
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:398 wp-admin/options-media.php:63
msgid "Width"
msgstr "चौडाइ"

#. translators: Network menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:429 wp-includes/admin-bar.php:596
#: wp-includes/admin-bar.php:716 wp-includes/deprecated.php:2827
#: wp-includes/deprecated.php:2829 wp-admin/index.php:33 wp-admin/menu.php:29
#: wp-admin/my-sites.php:142 wp-admin/user/menu.php:15
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:772
#: wp-admin/network/index.php:21 wp-admin/network/menu.php:16
#: wp-admin/network/site-info.php:146 wp-admin/network/site-settings.php:95
#: wp-admin/network/site-themes.php:181 wp-admin/network/site-users.php:246
msgid "Dashboard"
msgstr "ड्यासबोर्ड"

#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:140
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:33
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-meta.php:46
#: wp-includes/js/dist/editor.js:63812
msgid "Meta"
msgstr "मेटा"

#. translators: 1: Comment date, 2: Comment time.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time.
#. translators: 1: Post date, 2: Post time.
#. translators: 1: privacy request date format, 2: privacy request time format.
#. translators: Publish box date string. 1: Date, 2: Time. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#: wp-includes/class-walker-comment.php:353
#: wp-includes/class-walker-comment.php:453 wp-admin/comment.php:233
#: wp-admin/edit-form-advanced.php:166 wp-admin/edit-form-comment.php:146
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1080
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1199
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:492
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:232 wp-admin/includes/meta-boxes.php:438
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s मा %2$s"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5250
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-color-control.php:54
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:230
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:240
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:251
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-media-control.php:261
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1910
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:1928
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15212
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:33571
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:44873
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45783
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45904
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53796
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:57686
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39220
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55608
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63300
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70513
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72256
#: wp-includes/js/dist/components.js:42044
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:9581 wp-includes/js/dist/edit-site.js:9599
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20909 wp-includes/js/dist/editor.js:21668
#: wp-includes/js/dist/editor.js:21686 wp-includes/js/dist/editor.js:35990
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36083 wp-includes/js/dist/editor.js:36287
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37052 wp-includes/js/dist/editor.js:37911
#: wp-admin/js/color-picker.js:149
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"

#: wp-includes/comment-template.php:2552 wp-login.php:1173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22950
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23231 wp-admin/comment.php:191
#: wp-admin/edit-form-comment.php:63
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:375
#: wp-admin/includes/template.php:495 wp-admin/user-edit.php:560
#: wp-admin/user-new.php:451 wp-admin/user-new.php:547
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:195
#: wp-admin/network/site-users.php:382 wp-admin/network/user-new.php:145
msgid "Email"
msgstr "इमेल"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:619 wp-admin/options-general.php:530
msgid "Time Format"
msgstr "समय ढाँचा"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:614
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50104 wp-admin/options-general.php:483
msgid "Date Format"
msgstr "मिति ढाँचा"

#. translators: %s: Category name.
#: wp-includes/class-walker-category.php:171
msgid "Feed for all posts filed under %s"
msgstr "%s अर्न्तगत फाइल गरिएको सबै पोस्टहरूको फिड"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5152
#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:604 wp-admin/install.php:113
#: wp-admin/options-general.php:76 wp-admin/network/site-new.php:238
msgid "Site Title"
msgstr "साइट शीर्षक"

#: wp-login.php:1047
msgid "Strength indicator"
msgstr "शक्ति सूचक"

#. translators: %s: Date and time of last update.
#: wp-includes/bookmark-template.php:90
msgid "Last updated: %s"
msgstr "पछिल्लो अपडेट: %s"

#: wp-includes/deprecated.php:2702 wp-admin/network/settings.php:342
msgid "First Post"
msgstr "पहिलो पोस्ट"

#: wp-includes/comment-template.php:1684
msgid "Enter your password to view comments."
msgstr "टिप्पणी हेर्न आफ्नो पासवर्ड हाल्नुहोस्।"

#. translators: %s: Number of confirmed requests.
#: wp-includes/post.php:789
msgid "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Confirmed <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "पुष्टीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "पुष्टीकृत <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/block-template.php:395 wp-includes/deprecated.php:6234
msgid "Skip to content"
msgstr "सामग्रीमा जानुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1920
msgid "Log in to leave a Comment"
msgstr "टिप्पणी छोड्न लगइन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1763
msgid "Log in to Reply"
msgstr "जवाफ दिन लगइन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/general-template.php:533 wp-login.php:45 wp-login.php:1497
#: wp-login.php:1546 wp-admin/install.php:221 wp-admin/install.php:465
#: wp-admin/includes/network.php:743
msgid "Log In"
msgstr "लगइन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/comment-template.php:1997
msgid "Click here to cancel reply."
msgstr "जवाफ रद्द गर्न यहाँ क्लिक गर्नुहोस्।"

#: wp-includes/embed.php:1211 wp-includes/js/dist/block-library.js:28666
msgid "HTML"
msgstr "एचटिएमएल"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1088
msgid "Silver"
msgstr "चाँदी"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1091
msgid "Yellow"
msgstr "पहेँलो"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Category"
msgstr "वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/post-template.php:962
msgid "Pages:"
msgstr "पृष्ठहरू:"

#: wp-includes/link-template.php:2675 wp-includes/link-template.php:2734
msgid "&laquo; Previous Page"
msgstr "&laquo; अघिल्लो पृष्ठ"

#. translators: Sites menu item.
#: wp-includes/admin-bar.php:606
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:197
#: wp-admin/network/menu.php:56 wp-admin/network/sites.php:21
#: wp-admin/network/sites.php:402
msgid "Sites"
msgstr "साइटहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:570 wp-admin/menu.php:34 wp-admin/my-sites.php:38
msgid "My Sites"
msgstr "मेरा साइटहरू"

#: wp-includes/category-template.php:557 wp-includes/class-wp-taxonomy.php:633
msgid "No categories"
msgstr "कुनै वर्गहरू छैनन्"

#. translators: Comments feed title. %s: Post title.
#: wp-includes/feed-atom-comments.php:34
msgid "Comments on %s"
msgstr "%s मा टिप्पणीहरू"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:337
msgid "Posts by %s"
msgstr "%s का पोस्टहरू"

#: wp-includes/category-template.php:1233
msgid "Tags: "
msgstr "ट्यागहरू: "

#: wp-includes/admin-bar.php:628 wp-includes/admin-bar.php:1148
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-themes-panel.php:81
#: wp-includes/taxonomy.php:195 wp-includes/js/dist/core-data.js:14628
#: wp-admin/includes/ms.php:1076 wp-admin/themes.php:127
#: wp-admin/themes.php:251 wp-admin/update-core.php:642
#: wp-admin/update-core.php:655 wp-admin/network/menu.php:83
#: wp-admin/network/themes.php:352
msgid "Themes"
msgstr "थिमहरू"

#: wp-includes/theme-compat/comments.php:72
msgid "Comments are closed."
msgstr "टिप्पणीहरू बन्द गरिएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-xmlrpc-server.php:3958 wp-includes/comment.php:3684
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-comments-controller.php:634
msgid "Sorry, comments are closed for this item."
msgstr "माफ गर्नुहोस्, यो पोस्टको लागि टिप्पणीहरू बन्द गरिएका छन्।"

#: wp-includes/class-wp-widget.php:144 wp-admin/includes/widgets.php:278
#: wp-admin/widgets-form.php:295
msgid "There are no options for this widget."
msgstr "यो विजेटको लागि कुनै पनि विकल्पहरू छैनन्।"

#: wp-includes/admin-bar.php:1163
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:419
#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:927
#: wp-includes/functions.php:5473 wp-includes/js/dist/blocks.js:5734
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14557
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:1848
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3489
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3495
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3796 wp-includes/js/dist/editor.js:39932
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39950 wp-admin/widgets.php:28
msgid "Widgets"
msgstr "विजेटहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:650 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74390
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4845
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:5154
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6001
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:6345
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7713
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9407
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:10787
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11567
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12094
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13266
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13439
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:13861
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14061
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14978
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:15378
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:17768
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:20419
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22995
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23702
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26009
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26188
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:29146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31177
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32386
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33833
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33878
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35224
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:36751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37662
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41476
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44944
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45776
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47370
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47725
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48239
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48575
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50090
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:50639
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51348
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:51704
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52854
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53216
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57316
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:57604
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58020
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58054
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58102
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59595
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59856
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60398
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61362
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62146
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62722
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63406
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:63807
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:64372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:65866
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66898
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68311
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70290
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:70740
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72703
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2702 wp-admin/includes/ms.php:1081
#: wp-admin/menu.php:405 wp-admin/options.php:22 wp-admin/network/menu.php:114
msgid "Settings"
msgstr "सेटिङहरू"

#: wp-includes/bookmark-template.php:223
msgid "Bookmarks"
msgstr "बुकमार्कहरू"

#: wp-includes/comment-template.php:996
msgid "No Comments"
msgstr "कुनै टिप्पणीहरू छैनन्"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1086
msgid "Purple"
msgstr "प्याजी"

#: wp-includes/class-wp-theme.php:1085
msgid "Pink"
msgstr "गुलाबी"

#. translators: %s: Author of the comment being replied to.
#: wp-includes/comment-template.php:2122 wp-includes/comment-template.php:2659
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "&#8216;%s&#8217; लाई जवाफ दिनुहोस्"

#. translators: %s: Author's display name.
#: wp-includes/author-template.php:249
msgid "Visit %s&#8217;s website"
msgstr "&#8216;%s&#8217; को वेबसाइटमा जानुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:629
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "ट्यागहरू अल्पविरामले छुट्याउनुहोस्"

#: wp-includes/user.php:3545 wp-admin/includes/user.php:152
msgid "<strong>Error:</strong> Please enter a username."
msgstr "<strong>त्रुटि:</strong> कृपया युजरनेम हाल्नुहोस्।"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:342
#: wp-includes/script-loader.php:1276
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1058
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27306
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14654
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28930
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:52262
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68854
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3799 wp-includes/js/dist/components.js:44304
#: wp-includes/js/dist/script-modules/workflow/index.js:3502
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:737 wp-admin/includes/nav-menu.php:1113
#: wp-admin/js/nav-menu.js:1784 wp-admin/js/tags-suggest.js:141
msgid "No results found."
msgstr "कुनै नतिजा भेटिएन।"

#: wp-includes/blocks/comment-content.php:44
#: wp-includes/class-walker-comment.php:312
#: wp-includes/class-walker-comment.php:416
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "तपाईँको टिप्पणी जाँचको पर्खाइमा छ।"

#. translators: %s: Login URL.
#: wp-includes/comment-template.php:2623
msgid "You must be <a href=\"%s\">logged in</a> to post a comment."
msgstr "टिप्पणी गर्न तपाईँ <a href=\"%s\">लगइन</a> हुनुपर्छ।"

#: wp-includes/taxonomy.php:196 wp-includes/js/dist/block-editor.js:48403
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5735 wp-includes/js/dist/editor.js:35967
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36071 wp-includes/js/dist/editor.js:36295
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37896 wp-includes/js/dist/editor.js:39922
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:340
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:358
msgid "Theme"
msgstr "थिम"

#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1291
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:484
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:609
msgid "Enable"
msgstr "सक्षम गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:917
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:934
msgid "Deactivate"
msgstr "निष्क्रिय गर्नुहोस्"

#: wp-includes/link-template.php:1152 wp-includes/link-template.php:1527
#: wp-includes/link-template.php:1653 wp-includes/link-template.php:1716
msgid "Edit This"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1218
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:148
#: wp-includes/media-template.php:545 wp-includes/media-template.php:797
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41593
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44090 wp-includes/js/dist/editor.js:13036
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67553 wp-includes/js/dist/media-utils.js:17427
#: wp-admin/edit-link-form.php:139 wp-admin/edit-tag-form.php:206
#: wp-admin/edit-tags.php:522
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:237
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:220
#: wp-admin/includes/media.php:1427 wp-admin/includes/media.php:3300
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1360 wp-admin/themes.php:686
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:341
msgid "Description"
msgstr "विवरण"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "New Page"
msgstr "नयाँ पृष्ठ"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1219 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:29
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48149
#: wp-includes/js/dist/components.js:46123
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42325
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43216
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44129
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45010 wp-includes/js/dist/editor.js:10722
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12938 wp-includes/js/dist/editor.js:44339
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44368 wp-includes/js/dist/editor.js:44455
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44472 wp-includes/js/dist/editor.js:63641
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17312 wp-admin/comment.php:186
#: wp-admin/edit-form-comment.php:48
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:224
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:257
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:576
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1207
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1327
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:369
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:432
#: wp-admin/includes/class-wp-post-comments-list-table.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:666
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1764
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:966 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1679
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:329
#: wp-admin/includes/theme-install.php:109
msgid "Author"
msgstr "लेखक"

#: wp-signup.php:232 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:205
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:210
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:215
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:220
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:461
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:470
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:538
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:556
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:276
msgid "No"
msgstr "होइन"

#: wp-includes/general-template.php:531 wp-login.php:1526
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10365 wp-includes/js/dist/editor.js:10386
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46265 wp-includes/js/dist/editor.js:48362
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1781
#: wp-admin/includes/file.php:2558 wp-admin/install.php:136
#: wp-admin/install.php:455 wp-admin/options-writing.php:172
#: wp-admin/setup-config.php:240 wp-admin/user-new.php:593
msgid "Password"
msgstr "पासवर्ड"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1339
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:57
#: wp-includes/media-template.php:838 wp-includes/media-template.php:1094
#: wp-includes/media-template.php:1158
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16185
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4927
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32776
#: wp-includes/js/dist/components.js:41613
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:405
#: wp-admin/includes/media.php:1178 wp-admin/includes/media.php:3013
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1341
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:65
#: wp-includes/media-template.php:844 wp-includes/media-template.php:1100
#: wp-includes/media-template.php:1164
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:16186
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:4934
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32786
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:413
#: wp-admin/includes/media.php:1180 wp-admin/includes/media.php:3017
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1340
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-background-position-control.php:61
#: wp-includes/media-template.php:841 wp-includes/media-template.php:1097
#: wp-includes/media-template.php:1161
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32781
#: wp-includes/js/dist/components.js:23298
#: wp-includes/js/dist/components.js:23299
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:409
#: wp-admin/includes/media.php:1179 wp-admin/includes/media.php:3015
msgid "Center"
msgstr "बीच"

#: wp-includes/comment-template.php:2539
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36013
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22942
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23221
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:23761
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:58096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68647
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71037
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1567 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22794
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43652
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45463 wp-includes/js/dist/editor.js:11091
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12514 wp-includes/js/dist/editor.js:36626
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38050 wp-includes/js/dist/editor.js:43280
#: wp-includes/js/dist/editor.js:67538 wp-includes/js/dist/patterns.js:548
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:760 wp-includes/js/dist/patterns.js:1163
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1266
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:360 wp-admin/edit-form-comment.php:59
#: wp-admin/includes/class-wp-application-passwords-list-table.php:28
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1193
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1313
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:374
#: wp-admin/includes/template.php:490 wp-admin/user-edit.php:441
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:194
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:216
msgid "Name"
msgstr "नाम"

#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-control.php:57
#: wp-includes/customize/class-wp-widget-area-customize-control.php:61
#: wp-includes/js/dist/components.js:37863
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46642 wp-admin/includes/widgets.php:299
#: wp-admin/js/set-post-thumbnail.js:21
msgid "Done"
msgstr "भयो"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:46197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:189
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:211 wp-admin/js/post.js:907
msgid "Public"
msgstr "सार्वजनिक"

#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1239 wp-includes/media.php:4972
#: wp-includes/media.php:5663 wp-includes/js/dist/block-editor.js:30094
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51587
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:31062
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37432
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:61647
#: wp-includes/js/dist/blocks.js:5732 wp-includes/js/dist/core-data.js:14528
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:47006 wp-includes/js/dist/editor.js:39927
#: wp-includes/js/dist/editor.js:39945 wp-includes/js/dist/editor.js:67180
#: wp-admin/export.php:311
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:508
#: wp-admin/includes/media.php:2614 wp-admin/menu.php:73 wp-admin/menu.php:411
msgid "Media"
msgstr "मिडिया"

#: wp-includes/widgets.php:193 wp-admin/includes/file.php:19
#: wp-admin/widgets-form.php:302
msgid "Sidebar"
msgstr "साइडबार"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1188 wp-includes/class-wp-editor.php:1939
#: wp-includes/media.php:4977 wp-includes/script-loader.php:1319
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1100
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4088
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22394
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29092
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35796
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36029
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48550
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50249
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51653
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51656
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61891
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68823
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74812
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11123
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28738
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40898
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45535
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68664
#: wp-includes/js/dist/components.js:38964
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22804
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24914
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40392
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46407
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46633 wp-includes/js/dist/editor.js:10859
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11004 wp-includes/js/dist/editor.js:11106
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11326 wp-includes/js/dist/editor.js:11749
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12017 wp-includes/js/dist/editor.js:12249
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12602 wp-includes/js/dist/editor.js:20745
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24458 wp-includes/js/dist/editor.js:36226
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36646 wp-includes/js/dist/editor.js:37755
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37991 wp-includes/js/dist/editor.js:38061
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42470 wp-includes/js/dist/editor.js:43298
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48038 wp-includes/js/dist/editor.js:61286
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62313 wp-includes/js/dist/editor.js:62439
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64498 wp-includes/js/dist/patterns.js:589
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:773 wp-includes/js/dist/patterns.js:1186
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:1281 wp-includes/js/dist/patterns.js:1329
#: wp-includes/js/dist/reusable-blocks.js:391 wp-admin/comment.php:261
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:334
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2116
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:728
#: wp-admin/includes/dashboard.php:206 wp-admin/includes/dashboard.php:1416
#: wp-admin/includes/file.php:2659 wp-admin/includes/media.php:1760
#: wp-admin/includes/media.php:2309 wp-admin/includes/meta-boxes.php:166
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:224 wp-admin/includes/template.php:512
#: wp-admin/includes/template.php:765 wp-admin/includes/template.php:895
#: wp-admin/nav-menus.php:1264 wp-admin/options-general.php:279
#: wp-admin/user-edit.php:583 wp-admin/user-edit.php:704
#: wp-admin/widgets-form.php:350 wp-admin/widgets-form.php:353
#: wp-admin/widgets-form.php:584 wp-admin/js/post.js:1032
#: wp-admin/network/settings.php:184
msgid "Cancel"
msgstr "रद्द गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1400 wp-admin/includes/media.php:678
msgid "Add Media"
msgstr "मिडिया थप्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1185
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:966
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2884 wp-includes/js/dist/editor.js:42037
#: wp-admin/includes/image-edit.php:99
msgid "Redo"
msgstr "फेरि गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1184
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48111
#: wp-includes/js/dist/customize-widgets.js:955
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1195 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2176
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:2853 wp-includes/js/dist/editor.js:5025
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5056 wp-includes/js/dist/editor.js:5075
#: wp-includes/js/dist/editor.js:11237 wp-includes/js/dist/editor.js:39287
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42067 wp-includes/js/dist/editor.js:50426
#: wp-admin/edit-comments.php:349 wp-admin/edit-comments.php:371
#: wp-admin/edit.php:454 wp-admin/includes/image-edit.php:98
#: wp-admin/includes/media.php:1764 wp-admin/includes/template.php:563
#: wp-admin/includes/template.php:572 wp-admin/upload.php:91
#: wp-admin/upload.php:121
msgid "Undo"
msgstr "नगर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-control.php:650
#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1247
#: wp-includes/class-wp-post-type.php:989
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:26306
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12452 wp-includes/js/dist/editor.js:50661
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:488 wp-admin/includes/meta-boxes.php:599
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1212
msgid "Add"
msgstr "थप्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/comment-edit-link.php:47
#: wp-includes/class-walker-comment.php:260
#: wp-includes/class-walker-comment.php:459
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1394
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1103
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50751
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11167
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:12949
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:14096
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39400
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41566
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45546
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45817
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45828
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45830
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47358
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72268
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3547 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2733
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21992
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22454
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22897
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42107
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44428 wp-includes/js/dist/editor.js:65728
#: wp-admin/comment.php:252 wp-admin/edit-form-comment.php:159
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:187
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:856
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:356
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:811
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1489
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:490
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:472
#: wp-admin/includes/dashboard.php:767 wp-admin/includes/meta-boxes.php:135
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:197 wp-admin/includes/meta-boxes.php:292
#: wp-admin/includes/post.php:1611
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:766
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:411
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:548
msgid "Edit"
msgstr "सम्पादन"

#: wp-includes/media.php:4976 wp-includes/js/dist/block-library.js:47784
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17841 wp-admin/includes/template.php:2065
#: wp-admin/nav-menus.php:1025 wp-admin/plugin-editor.php:272
#: wp-admin/theme-editor.php:305
msgid "Select"
msgstr "छान्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1257
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36040
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:11135
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:48995
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6338 wp-includes/js/dist/edit-site.js:22823
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10870 wp-includes/js/dist/editor.js:11115
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36655 wp-includes/js/dist/editor.js:38070
#: wp-includes/js/dist/editor.js:42415 wp-includes/js/dist/editor.js:45992
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45997 wp-includes/js/dist/editor.js:48464
#: wp-includes/js/dist/patterns.js:782 wp-includes/js/dist/patterns.js:1197
#: wp-includes/js/dist/script-modules/connectors/index.js:301
#: wp-includes/js/dist/widgets.js:377 wp-admin/edit-form-comment.php:105
#: wp-admin/edit-link-form.php:30 wp-admin/includes/meta-boxes.php:44
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:428 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1108
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1564 wp-admin/includes/widgets.php:303
#: wp-admin/js/widgets.js:134
msgid "Save"
msgstr "बचत गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "View Page"
msgstr "पृष्ठ हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:66472
#: wp-admin/includes/class-plugin-installer-skin.php:223
#: wp-admin/includes/class-theme-installer-skin.php:256
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:172
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1322
msgid "Version"
msgstr "संस्करण"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/admin-bar.php:1259 wp-includes/admin-bar.php:1261
#: wp-includes/blocks/search.php:25 wp-includes/blocks/search.php:26
#: wp-includes/blocks/search.php:50 wp-includes/class-wp-editor.php:1909
#: wp-includes/media.php:4975
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4419
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27531
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:27532
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29401
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29932
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:29933
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30204
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:30205
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56006
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:56007
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60372
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60669
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:60680
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68838
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:68839
#: wp-includes/js/dist/components.js:44111
#: wp-includes/js/dist/components.js:44112
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:32748
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:35841 wp-includes/js/dist/editor.js:22498
#: wp-includes/js/dist/editor.js:22499 wp-includes/js/dist/editor.js:24789
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43953 wp-includes/js/dist/editor.js:43954
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:10448
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:13496
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:59
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:616 wp-admin/includes/nav-menu.php:701
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:712 wp-admin/includes/nav-menu.php:988
#: wp-admin/includes/nav-menu.php:1077 wp-admin/includes/nav-menu.php:1088
#: wp-admin/includes/template.php:2054 wp-admin/includes/template.php:2059
#: wp-admin/includes/theme-install.php:139
msgid "Search"
msgstr "खोज्नुहोस्"

#. translators: %s: Note author email.
#. translators: %s: Comment author email.
#. translators: %s: User email address.
#: wp-includes/pluggable.php:1909 wp-includes/pluggable.php:1923
#: wp-includes/pluggable.php:2110 wp-includes/pluggable.php:2313
msgid "Email: %s"
msgstr "इमेल: %s"

#. translators: accessibility text for the content landmark region.
#: wp-includes/revision.php:33 wp-includes/js/dist/block-editor.js:54417
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:59808
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:70241
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:9971
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28294
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:35191
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:37802
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:46899
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53552
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:54420
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:71858
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1248 wp-includes/js/dist/editor.js:19488
#: wp-includes/js/dist/editor.js:64052 wp-includes/js/dist/editor.js:64107
#: wp-admin/includes/dashboard.php:605 wp-admin/index.php:104
msgid "Content"
msgstr "सामग्री"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:35
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:97
#: wp-admin/includes/import.php:211
msgid "RSS"
msgstr "आरएसएस"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:624
msgid "Edit Tag"
msgstr "ट्याग सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: Field name in comment form.
#: wp-includes/comment-template.php:1189 wp-includes/comment-template.php:2614
#: wp-admin/comment.php:248
msgctxt "noun"
msgid "Comment"
msgstr "टिप्पणी"

#: wp-includes/class-wp-customize-nav-menus.php:1277
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1271 wp-includes/class-wp-editor.php:1893
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-nav-menu-item-control.php:111
#: wp-includes/embed.php:1204 wp-includes/media-template.php:899
#: wp-includes/media-template.php:1125 wp-includes/media-template.php:1248
#: wp-includes/media-template.php:1322 wp-includes/media-template.php:1413
#: wp-includes/media.php:4973 wp-includes/media.php:5656
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:62
#: wp-includes/sitemaps/class-wp-sitemaps-stylesheet.php:176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:113
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51087
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:22075 wp-admin/comment.php:197
#: wp-admin/edit-form-comment.php:69
#: wp-admin/includes/class-walker-nav-menu-edit.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:139
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:155
#: wp-admin/includes/media.php:2984 wp-admin/includes/nav-menu.php:366
#: wp-admin/includes/template.php:500
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:386
msgid "URL"
msgstr "युआरएल"

#: wp-login.php:1169 wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:373
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:396
#: wp-admin/includes/file.php:2557 wp-admin/install.php:117
#: wp-admin/install.php:451 wp-admin/setup-config.php:235
#: wp-admin/user-edit.php:445 wp-admin/user-new.php:543
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:193
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:215
#: wp-admin/network/site-users.php:341 wp-admin/network/site-users.php:378
#: wp-admin/network/user-new.php:141
msgid "Username"
msgstr "युजरनेम"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-rss.php:83
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1289
msgid "Unknown Feed"
msgstr "अज्ञात फिड"

#: wp-includes/block-editor.php:171 wp-includes/media-template.php:916
#: wp-includes/media-template.php:996 wp-includes/media-template.php:1187
#: wp-includes/media.php:4612 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7720
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17684
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:630
#: wp-admin/includes/image-edit.php:310 wp-admin/includes/media.php:1220
msgid "Thumbnail"
msgstr "थम्बनेल"

#: wp-includes/post.php:1326 wp-includes/post.php:1346
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41295
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46207 wp-includes/js/dist/editor.js:10424
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46202 wp-includes/js/dist/editor.js:48175
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48191
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1793
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1998
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:180 wp-admin/includes/meta-boxes.php:220
#: wp-admin/js/post.js:910
msgid "Private"
msgstr "निजी"

#. translators: %s: Name of the block author.
#. translators: %s: Plugin author name.
#. translators: %s: Theme author name.
#. translators: %s: Plugin author.
#. translators: %s: Theme author.
#. translators: %s: Theme author link.
#: wp-includes/js/dist/block-directory.js:1202
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:874
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1050
#: wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1438
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:550
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1200
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:372
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:503
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:265
#: wp-admin/includes/theme.php:869 wp-admin/theme-install.php:395
#: wp-admin/theme-install.php:511 wp-admin/themes.php:592
#: wp-admin/themes.php:984 wp-admin/themes.php:1095
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:755
msgid "By %s"
msgstr "%s द्वारा"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4036
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4089
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:15145
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:36505
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:40839
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38791
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20842
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22846
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22918
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41975
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:41982 wp-includes/js/dist/editor.js:12209
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12350 wp-includes/js/dist/editor.js:24406
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24459 wp-includes/js/dist/editor.js:36469
#: wp-includes/js/dist/editor.js:36595 wp-includes/js/dist/editor.js:37992
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38280 wp-includes/js/dist/editor.js:65744
#: wp-includes/js/dist/editor.js:65891 wp-admin/edit-tag-form.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:93
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:362
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:641
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:883
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:900
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:989
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:1006
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:169
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:519
#: wp-admin/includes/class-wp-themes-list-table.php:235
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:280
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:481
#: wp-admin/includes/media.php:1755 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1141
#: wp-admin/includes/template.php:669 wp-admin/includes/theme.php:1080
#: wp-admin/includes/widgets.php:297 wp-admin/themes.php:736
#: wp-admin/themes.php:1310 wp-admin/widgets-form.php:348
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:305
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:662
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:114
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:552
msgid "Delete"
msgstr "मेटाउनुहोस्"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3210
msgid "File &#8220;%s&#8221; does not exist?"
msgstr "फाइल &#8220;%s&#8221; अवस्थित छैन?"

#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41579
#: wp-includes/js/dist/commands.js:3546 wp-includes/js/dist/editor.js:50067
#: wp-includes/js/dist/editor.js:50069 wp-includes/js/dist/editor.js:51270
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:859
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1560
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:529
#: wp-admin/includes/class-wp-users-list-table.php:498
#: wp-admin/includes/dashboard.php:810
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:427
msgid "View"
msgstr "हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4382
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22875
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24606
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:25999
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:26718
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:42019 wp-includes/js/dist/editor.js:24752
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62656 wp-includes/js/dist/editor.js:62828
#: wp-includes/js/dist/editor.js:65813 wp-includes/js/dist/media-utils.js:2424
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:3561
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:4280 wp-admin/includes/media.php:2616
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:393
msgid "Actions"
msgstr "कार्यहरू"

#: wp-includes/media-template.php:436 wp-includes/media-template.php:669
#: wp-admin/includes/media.php:983
msgid "Saved."
msgstr "बचत भयो।"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1225
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:54449
#: wp-includes/js/dist/edit-post.js:1923 wp-includes/js/dist/editor.js:22865
#: wp-admin/edit-link-form.php:34
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1942 wp-includes/script-loader.php:1274
#: wp-admin/edit-link-form.php:23 wp-admin/edit-link-form.php:90
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1151 wp-admin/link-add.php:17
#: wp-admin/link-manager.php:104 wp-admin/menu.php:92
msgid "Add Link"
msgstr "लिङ्क थप्नुहोस्"

#: wp-includes/taxonomy.php:147
msgid "Edit Link Category"
msgstr "लिङ्कको वर्ग सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:626
msgid "Update Category"
msgstr "वर्ग अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/media.php:4978 wp-includes/script-loader.php:1273
#: wp-login.php:738 wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4047
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:28747
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3007 wp-includes/js/dist/editor.js:24417
#: wp-admin/edit-form-comment.php:245 wp-admin/edit-tag-form.php:301
#: wp-admin/includes/class-wp-plugins-list-table.php:637
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2111
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2113
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:322
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:479
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:400 wp-admin/includes/meta-boxes.php:401
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:492 wp-admin/includes/meta-boxes.php:493
#: wp-admin/includes/template.php:671 wp-admin/js/post.js:802
#: wp-admin/js/post.js:825
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-themes-list-table.php:491
msgid "Update"
msgstr "अपडेट गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-customize-widgets.php:805
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1396 wp-includes/media.php:5017
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:22405
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:35807
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:48549
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50260
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51241
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:51357
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:61900
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68832
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:59823
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:62619
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72387
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40401 wp-includes/js/dist/editor.js:37510
#: wp-includes/js/dist/editor.js:37715 wp-includes/js/dist/editor.js:61295
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:442
#: wp-includes/js/dist/format-library.js:1798
#: wp-admin/includes/class-wp-list-table.php:623
#: wp-admin/includes/class-wp-screen.php:1097
msgid "Apply"
msgstr "लागू गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:992
msgid "New Post"
msgstr "नयाँ पोस्ट"

#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4868
#: wp-includes/script-loader.php:1309 wp-admin/includes/dashboard.php:614
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:56 wp-admin/js/post.js:863
msgid "Save Draft"
msgstr "ड्राफ्ट बचत गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1336 wp-includes/media-template.php:541
#: wp-includes/media-template.php:645 wp-includes/media-template.php:793
#: wp-includes/media-template.php:1084 wp-includes/media-template.php:1147
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:91
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:7470
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32263
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:72932
#: wp-includes/js/dist/editor.js:12993 wp-includes/js/dist/editor.js:14245
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17367 wp-admin/includes/media.php:1422
#: wp-admin/includes/media.php:3276
msgid "Caption"
msgstr "क्याप्सन"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:991
msgid "Edit Post"
msgstr "पोस्ट सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: %s: human-readable time difference.
#. translators: %s: Human-readable time difference.
#. translators: %s: Duration.
#: wp-includes/blocks/comment-date.php:33 wp-includes/blocks/post-date.php:68
#: wp-includes/rest-api/endpoints/class-wp-rest-block-directory-controller.php:143
#: wp-includes/script-loader.php:444
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:583
#: wp-admin/includes/class-wp-plugin-install-list-table.php:704
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:487
#: wp-admin/includes/plugin-install.php:663 wp-admin/includes/revision.php:254
#: wp-admin/includes/revision.php:297
msgid "%s ago"
msgstr "%s अघि"

#: wp-includes/media-template.php:1114 wp-includes/media-template.php:1236
msgid "Image URL"
msgstr "तस्बिर युआरएल"

#: wp-includes/media-template.php:426 wp-includes/media-template.php:731
#: wp-admin/includes/media.php:1702 wp-admin/includes/media.php:3163
msgid "Edit Image"
msgstr "तस्बिर सम्पादन गर्नुहोस्"

#. translators: accessibility text for the publish landmark region.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4863
#: wp-includes/script-loader.php:1307 wp-includes/js/dist/block-editor.js:60735
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:40880
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:1254 wp-includes/js/dist/editor.js:19494
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45994 wp-includes/js/dist/editor.js:46002
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48547 wp-admin/customize.php:199
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:388 wp-admin/includes/meta-boxes.php:389
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1571 wp-admin/js/post.js:799
msgid "Publish"
msgstr "प्रकाशित गर्नुहोस्"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:50299
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53424
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:24081
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1413 wp-admin/setup-config.php:273
msgid "Submit"
msgstr "पेस गर्नुहोस्"

#. translators: %s: Plugin name.
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1109
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:4571
#: wp-includes/js/dist/editor.js:24941
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:494
#: wp-admin/includes/deprecated.php:1392 wp-admin/includes/theme.php:1085
#: wp-admin/theme-install.php:447 wp-admin/theme-install.php:499
#: wp-admin/includes/network.php:397
msgid "Install"
msgstr "स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/deprecated.php:3157
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "के तपाईँ यो गर्न निश्चित हुनुहुन्छ?"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1337 wp-includes/media-template.php:830
#: wp-admin/includes/media.php:1507 wp-admin/includes/media.php:3008
msgid "Alignment"
msgstr "पङ्क्तिबद्धता"

#. translators: %s: File name.
#: wp-includes/deprecated.php:3223
msgid "File &#8220;%s&#8221; is not an image."
msgstr "&#8220;%s&#8221; फाइल तस्बिर होइन।"

#: wp-includes/deprecated.php:3214
msgid "The GD image library is not installed."
msgstr "जिडी तस्बिर लाइब्रेरी स्थापना गरिएको छैन।"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/revision.php:34 wp-includes/js/dist/block-library.js:32448
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32915
#: wp-includes/js/dist/editor.js:44786 wp-includes/js/dist/editor.js:44839
#: wp-includes/js/dist/editor.js:66996 wp-admin/includes/meta-boxes.php:750
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1616 wp-admin/options-reading.php:195
msgid "Excerpt"
msgstr "पाठांश"

#: wp-includes/comment-template.php:1195 wp-admin/includes/dashboard.php:883
msgid "Pingback"
msgstr "पिङब्याक"

#: wp-includes/comment-template.php:1192 wp-admin/includes/dashboard.php:886
msgid "Trackback"
msgstr "ट्र्याकब्याक"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:81
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1119 wp-admin/includes/upgrade.php:427
msgid "Recent Comments"
msgstr "हालैका टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/media-template.php:905 wp-includes/media-template.php:984
#: wp-includes/media-template.php:1176
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-media-image.php:72
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:55443
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:58547
#: wp-includes/js/dist/editor.js:38299 wp-admin/includes/media.php:1271
msgid "Size"
msgstr "साइज"

#: wp-includes/post-template.php:1310 wp-includes/theme-compat/sidebar.php:119
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-pages.php:44
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:21360
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46936
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46979 wp-admin/export.php:250
msgid "Pages"
msgstr "पृष्ठहरू"

#: wp-includes/admin-bar.php:617 wp-admin/includes/ms.php:864
#: wp-admin/includes/ms.php:1071 wp-admin/menu.php:340 wp-admin/users.php:25
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:389
#: wp-admin/network/menu.php:60 wp-admin/network/users.php:34
#: wp-admin/network/users.php:69 wp-admin/network/users.php:249
#: wp-admin/network/users.php:315
msgid "Users"
msgstr "प्रयोगकर्ताहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#. translators: Default privacy policy heading.
#: wp-includes/comment.php:3921 wp-includes/link-template.php:3333
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10471 wp-includes/js/dist/editor.js:39883
#: wp-admin/edit-comments.php:199 wp-admin/edit-comments.php:260
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:532
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:404
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:406
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:434
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:710
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:712
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:775
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:782
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1929
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-policy-content.php:495
#: wp-admin/includes/file.php:20 wp-admin/includes/meta-boxes.php:1670
#: wp-admin/js/edit-comments.js:221
msgid "Comments"
msgstr "टिप्पणीहरू"

#: wp-includes/block-editor.php:174 wp-includes/media-template.php:919
#: wp-includes/media-template.php:999 wp-includes/media-template.php:1190
#: wp-includes/media.php:4615 wp-includes/js/dist/block-editor.js:7723
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:633
#: wp-admin/includes/media.php:1223
msgid "Full Size"
msgstr "पूर्ण साइज"

#. translators: Name of a comment's author after being anonymized.
#: wp-includes/class-wp-theme.php:1030 wp-includes/comment-template.php:40
#: wp-includes/comment.php:4001 wp-includes/js/dist/block-library.js:13430
msgid "Anonymous"
msgstr "बेनाम"

#: wp-includes/post.php:132 wp-includes/js/dist/editor.js:37681
#: wp-includes/js/dist/editor.js:45420 wp-includes/js/dist/editor.js:66580
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1557 wp-admin/revision.php:113
msgid "Revisions"
msgstr "संशोधनहरू"

#: wp-includes/category-template.php:560
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:131
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-categories.php:48
#: wp-includes/js/dist/components.js:46108 wp-includes/js/dist/patterns.js:394
#: wp-admin/edit-link-form.php:31
#: wp-admin/includes/class-wp-links-list-table.php:140
#: wp-admin/includes/upgrade.php:429
msgid "Categories"
msgstr "वर्गहरू"

#. translators: displayed when a page has an empty title.
#: wp-includes/blocks/breadcrumbs.php:289
#: wp-includes/blocks/latest-comments.php:31
#: wp-includes/blocks/latest-posts.php:81 wp-includes/blocks/page-list.php:230
#: wp-includes/blocks/rss.php:52 wp-includes/media.php:4572
#: wp-includes/script-loader.php:1275
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-posts.php:114
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33341
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33378
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45687
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:45691
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53148
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53160
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53173
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53187
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:374
#: wp-includes/js/dist/core-commands.js:460
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17312
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17336
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17360
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:17382 wp-includes/js/dist/edit-post.js:2726
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:22447
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:24399
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:27583
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:43853
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:44421
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:45662
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46366 wp-includes/js/dist/editor.js:5778
#: wp-includes/js/dist/editor.js:5973 wp-includes/js/dist/editor.js:47908
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:2217
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:5283
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17820
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2274 wp-admin/includes/media.php:3365
#: wp-admin/includes/revision.php:61 wp-admin/includes/revision.php:64
#: wp-admin/includes/template.php:2100 wp-admin/js/inline-edit-post.js:216
msgid "(no title)"
msgstr "(शीर्षक छैन)"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:617
msgid "All Categories"
msgstr "सबै वर्गहरू"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-tag-cloud.php:49
#: wp-includes/js/dist/editor.js:46958
msgid "Tags"
msgstr "ट्यागहरू"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-links.php:29
#: wp-includes/build/routes/font-list/content.js:14941
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:20638 wp-includes/js/dist/editor.js:22963
#: wp-includes/js/dist/editor.js:35567
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:198
#: wp-admin/includes/class-wp-terms-list-table.php:223
#: wp-admin/link-manager.php:50 wp-admin/menu.php:89
msgid "Links"
msgstr "लिङ्कहरू"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/blocks/image.php:207 wp-includes/blocks/image.php:325
#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:18
#: wp-includes/blocks/navigation-overlay-close.php:36
#: wp-includes/blocks/navigation.php:745
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:5741
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1189 wp-includes/class-wp-editor.php:1886
#: wp-includes/script-loader.php:1000 wp-includes/script-loader.php:1320
#: wp-includes/script-loader.php:2018 wp-includes/js/dist/block-editor.js:53410
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:60702
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:68910
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:38534
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:39555
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44935
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:44996
#: wp-includes/js/dist/components.js:28865
#: wp-includes/js/dist/components.js:38893
#: wp-includes/js/dist/components.js:45551
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:40479
#: wp-includes/js/dist/edit-widgets.js:3693 wp-includes/js/dist/editor.js:20584
#: wp-includes/js/dist/editor.js:41387 wp-includes/js/dist/editor.js:50661
#: wp-includes/js/dist/editor.js:53304 wp-includes/js/dist/editor.js:61373
#: wp-includes/js/dist/editor.js:62846
#: wp-admin/includes/class-wp-theme-install-list-table.php:397
#: wp-admin/theme-install.php:468
msgid "Close"
msgstr "बन्द गर्नुहोस्"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: wp-includes/class-wp-customize-manager.php:4305
#: wp-includes/script-loader.php:1033
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:547
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-text.php:562
#: wp-includes/js/wp-pointer.js:20 wp-admin/async-upload.php:123
#: wp-admin/includes/dashboard.php:1778 wp-admin/includes/file.php:350
#: wp-admin/index.php:187
msgid "Dismiss"
msgstr "खारेज गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:443 wp-includes/admin-bar.php:639
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:73956
#: wp-includes/js/dist/core-data.js:14637 wp-admin/plugins.php:634
#: wp-admin/update-core.php:469 wp-admin/update-core.php:488
#: wp-admin/network/menu.php:108 wp-admin/network/settings.php:503
msgid "Plugins"
msgstr "प्लगिनहरू"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:630
msgid "Add or remove tags"
msgstr "ट्यागहरू थप्नुहोस् वा हटाउनुहोस्"

#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-recent-comments.php:197
msgid "Number of comments to show:"
msgstr "देखाउने टिप्पणीहरूको सङ्ख्या:"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:993
msgid "View Post"
msgstr "पोस्ट हेर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-taxonomy.php:615
msgid "Search Categories"
msgstr "वर्गहरू खोज्नुहोस्"

#. translators: %s: Search query.
#: wp-includes/general-template.php:1210
msgid "Search Results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; को लागि खोज परिणामहरू"

#: wp-includes/blocks/archives.php:30 wp-includes/general-template.php:1724
#: wp-includes/theme-compat/sidebar.php:121
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:31
#: wp-includes/widgets/class-wp-widget-archives.php:44
#: wp-admin/includes/file.php:27 wp-admin/includes/upgrade.php:428
msgid "Archives"
msgstr "अभिलेखहरू"

#: wp-includes/post.php:3543 wp-includes/js/dist/editor.js:13365
msgid "Images"
msgstr "तस्बिरहरू"

#: wp-includes/post.php:100
msgid "Edit Media"
msgstr "मिडिया सम्पादन गर्नुहोस्"

#: wp-includes/block-editor.php:172 wp-includes/class-wp-theme-json.php:4443
#: wp-includes/media-template.php:917 wp-includes/media-template.php:997
#: wp-includes/media-template.php:1188 wp-includes/media.php:4613
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:7721
#: wp-includes/js/dist/components.js:42119
#: wp-admin/includes/class-custom-background.php:631
#: wp-admin/includes/media.php:1221
msgid "Medium"
msgstr "मध्यम"

#: wp-includes/script-loader.php:1114 wp-includes/js/dist/block-editor.js:44866
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:45986
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46041
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:46540
#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:53786
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:25578
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:32771
#: wp-includes/js/dist/components.js:34902 wp-includes/js/dist/editor.js:10309
#: wp-includes/js/dist/editor.js:43065 wp-admin/edit-tag-form.php:189
#: wp-admin/edit-tags.php:484 wp-admin/includes/class-wp-debug-data.php:1187
#: wp-admin/includes/media.php:1177 wp-admin/includes/media.php:1305
#: wp-admin/includes/media.php:3011 wp-admin/includes/media.php:3027
msgid "None"
msgstr "कुनै होइन"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1268 wp-admin/edit-link-form.php:32
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:1231
msgid "Target"
msgstr "लक्ष्य"

#: wp-includes/taxonomy.php:142 wp-admin/menu.php:93
msgid "Link Categories"
msgstr "लिङ्क वर्गहरू"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1187
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:55922
#: wp-includes/js/dist/components.js:38965 wp-admin/includes/meta-boxes.php:165
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:223 wp-admin/includes/template.php:894
#: wp-admin/js/post.js:1031
msgid "OK"
msgstr "ठीक छ"

#: wp-includes/js/dist/block-editor.js:74054 wp-admin/network/site-info.php:199
msgid "Attributes"
msgstr "विशेषताहरू"

#: wp-includes/js/dist/editor.js:11861 wp-includes/js/dist/editor.js:53552
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:397
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:829
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:208
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:822
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:438
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1519
msgid "Restore"
msgstr "पुनर्स्थापना गर्नुहोस्"

#: wp-includes/class-wp-editor.php:1215 wp-includes/media-template.php:523
#: wp-includes/media-template.php:775 wp-includes/option.php:2750
#: wp-includes/revision.php:32 wp-includes/js/dist/block-library.js:40871
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:47752
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:53142
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:69112
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46394 wp-includes/js/dist/editor.js:5987
#: wp-includes/js/dist/editor.js:6035 wp-includes/js/dist/editor.js:6084
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10988 wp-includes/js/dist/editor.js:41821
#: wp-includes/js/dist/media-utils.js:17817 wp-includes/js/dist/widgets.js:1255
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2271
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:773
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:780
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1699
#: wp-admin/includes/dashboard.php:598 wp-admin/includes/media.php:1417
#: wp-admin/includes/media.php:2669 wp-admin/includes/media.php:2992
msgid "Title"
msgstr "शीर्षक"

#: wp-activate.php:134
#: wp-includes/customize/class-wp-customize-theme-control.php:262
#: wp-includes/build/routes/connectors-home/content.js:1111
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:6452 wp-includes/js/dist/edit-site.js:42063
#: wp-includes/js/dist/editor.js:4776 wp-admin/includes/theme.php:1068
#: wp-admin/theme-install.php:411 wp-admin/theme-install.php:490
#: wp-admin/themes.php:625 wp-admin/themes.php:1018 wp-admin/themes.php:1279
msgid "Activate"
msgstr "सक्रिय गर्नुहोस्"

#: wp-includes/admin-bar.php:408 wp-includes/admin-bar.php:757
#: wp-includes/deprecated.php:2825
msgid "Visit Site"
msgstr "साइटमा जानुहोस्"

#: wp-activate.php:181 wp-includes/post-template.php:1814
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:218
msgid "Password:"
msgstr "पासवर्ड:"

#: wp-activate.php:180 wp-signup.php:281
msgid "Username:"
msgstr "युजरनेम:"

#. translators: Comment date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Date format in table columns, see
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: Post date format. See
#. https://www.php.net/manual/datetime.format.php
#. translators: privacy request date format. See
#. https://www.php.net/manual/en/datetime.format.php
#: wp-includes/class-wp-editor.php:1823 wp-admin/comment.php:235
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2297
#: wp-admin/includes/class-wp-comments-list-table.php:1082
#: wp-admin/includes/class-wp-media-list-table.php:585
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1201
#: wp-admin/includes/class-wp-privacy-requests-table.php:494
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:524
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-sites-list-table.php:549
#: wp-admin/includes/class-wp-ms-users-list-table.php:344
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

#: wp-includes/post.php:1327 wp-includes/post.php:1347
#: wp-includes/script-loader.php:1308
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41291
#: wp-includes/js/dist/edit-site.js:46143 wp-includes/js/dist/editor.js:10430
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48177 wp-includes/js/dist/editor.js:48201
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2280
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1211
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:1994
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:112 wp-admin/includes/meta-boxes.php:152
#: wp-admin/js/post.js:840
msgid "Published"
msgstr "प्रकाशित"

#. translators: Indicating that the navigation link is a Draft.
#: wp-includes/post.php:1324 wp-includes/post.php:1345
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41293
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:41667
#: wp-includes/js/dist/editor.js:10406 wp-includes/js/dist/editor.js:48172
#: wp-includes/js/dist/editor.js:48173 wp-includes/js/dist/editor.js:48181
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2289
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2003
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:122 wp-admin/includes/meta-boxes.php:160
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:162
msgid "Draft"
msgstr "ड्राफ्ट"

#: wp-includes/admin-bar.php:349
msgid "Log Out"
msgstr "लगआउट गर्नुहोस्"

#: wp-activate.php:127
msgid "Activation Key Required"
msgstr "सक्रियकरण की अनिवार्य"

#: wp-activate.php:130
msgid "Activation Key:"
msgstr "सक्रियकरण की:"

#: wp-activate.php:143 wp-activate.php:177
msgid "Your account is now active!"
msgstr "तपाईँको खाता अब सक्रिय भयो!"

#: wp-includes/class-wp-post-type.php:996
#: wp-includes/js/dist/block-library.js:33286
msgid "No posts found."
msgstr "कुनै पोस्टहरू भेटिएनन्।"

#: wp-includes/post.php:1325 wp-includes/js/dist/editor.js:10418
#: wp-admin/includes/ajax-actions.php:2286
#: wp-admin/includes/class-wp-posts-list-table.php:2002
#: wp-admin/includes/meta-boxes.php:118 wp-admin/includes/meta-boxes.php:158
msgid "Pending Review"
msgstr "समीक्षा विचाराधीन"

#: wp-activate.php:30 wp-activate.php:168
msgid "An error occurred during the activation"
msgstr "सक्रिय गर्दा एउटा त्रुटि भयो।"